라틴어-한국어 사전 검색

prōclāmō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōclāmō, prōclāmāre, prōclāmāvī, prōclāmātum

  1. 선언하다, 공표하다, 알리다, 신고하다, 외치다
  1. I call or cry out, vociferate; proclaim, declare.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclāmō

(나는) 선언한다

prōclāmās

(너는) 선언한다

prōclāmat

(그는) 선언한다

복수 prōclāmāmus

(우리는) 선언한다

prōclāmātis

(너희는) 선언한다

prōclāmant

(그들은) 선언한다

과거단수 prōclāmābam

(나는) 선언하고 있었다

prōclāmābās

(너는) 선언하고 있었다

prōclāmābat

(그는) 선언하고 있었다

복수 prōclāmābāmus

(우리는) 선언하고 있었다

prōclāmābātis

(너희는) 선언하고 있었다

prōclāmābant

(그들은) 선언하고 있었다

미래단수 prōclāmābō

(나는) 선언하겠다

prōclāmābis

(너는) 선언하겠다

prōclāmābit

(그는) 선언하겠다

복수 prōclāmābimus

(우리는) 선언하겠다

prōclāmābitis

(너희는) 선언하겠다

prōclāmābunt

(그들은) 선언하겠다

완료단수 prōclāmāvī

(나는) 선언했다

prōclāmāvistī

(너는) 선언했다

prōclāmāvit

(그는) 선언했다

복수 prōclāmāvimus

(우리는) 선언했다

prōclāmāvistis

(너희는) 선언했다

prōclāmāvērunt, prōclāmāvēre

(그들은) 선언했다

과거완료단수 prōclāmāveram

(나는) 선언했었다

prōclāmāverās

(너는) 선언했었다

prōclāmāverat

(그는) 선언했었다

복수 prōclāmāverāmus

(우리는) 선언했었다

prōclāmāverātis

(너희는) 선언했었다

prōclāmāverant

(그들은) 선언했었다

미래완료단수 prōclāmāverō

(나는) 선언했겠다

prōclāmāveris

(너는) 선언했겠다

prōclāmāverit

(그는) 선언했겠다

복수 prōclāmāverimus

(우리는) 선언했겠다

prōclāmāveritis

(너희는) 선언했겠다

prōclāmāverint

(그들은) 선언했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclāmor

(나는) 선언된다

prōclāmāris, prōclāmāre

(너는) 선언된다

prōclāmātur

(그는) 선언된다

복수 prōclāmāmur

(우리는) 선언된다

prōclāmāminī

(너희는) 선언된다

prōclāmantur

(그들은) 선언된다

과거단수 prōclāmābar

(나는) 선언되고 있었다

prōclāmābāris, prōclāmābāre

(너는) 선언되고 있었다

prōclāmābātur

(그는) 선언되고 있었다

복수 prōclāmābāmur

(우리는) 선언되고 있었다

prōclāmābāminī

(너희는) 선언되고 있었다

prōclāmābantur

(그들은) 선언되고 있었다

미래단수 prōclāmābor

(나는) 선언되겠다

prōclāmāberis, prōclāmābere

(너는) 선언되겠다

prōclāmābitur

(그는) 선언되겠다

복수 prōclāmābimur

(우리는) 선언되겠다

prōclāmābiminī

(너희는) 선언되겠다

prōclāmābuntur

(그들은) 선언되겠다

완료단수 prōclāmātus sum

(나는) 선언되었다

prōclāmātus es

(너는) 선언되었다

prōclāmātus est

(그는) 선언되었다

복수 prōclāmātī sumus

(우리는) 선언되었다

prōclāmātī estis

(너희는) 선언되었다

prōclāmātī sunt

(그들은) 선언되었다

과거완료단수 prōclāmātus eram

(나는) 선언되었었다

prōclāmātus erās

(너는) 선언되었었다

prōclāmātus erat

(그는) 선언되었었다

복수 prōclāmātī erāmus

(우리는) 선언되었었다

prōclāmātī erātis

(너희는) 선언되었었다

prōclāmātī erant

(그들은) 선언되었었다

미래완료단수 prōclāmātus erō

(나는) 선언되었겠다

prōclāmātus eris

(너는) 선언되었겠다

prōclāmātus erit

(그는) 선언되었겠다

복수 prōclāmātī erimus

(우리는) 선언되었겠다

prōclāmātī eritis

(너희는) 선언되었겠다

prōclāmātī erunt

(그들은) 선언되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclāmem

(나는) 선언하자

prōclāmēs

(너는) 선언하자

prōclāmet

(그는) 선언하자

복수 prōclāmēmus

(우리는) 선언하자

prōclāmētis

(너희는) 선언하자

prōclāment

(그들은) 선언하자

과거단수 prōclāmārem

(나는) 선언하고 있었다

prōclāmārēs

(너는) 선언하고 있었다

prōclāmāret

(그는) 선언하고 있었다

복수 prōclāmārēmus

(우리는) 선언하고 있었다

prōclāmārētis

(너희는) 선언하고 있었다

prōclāmārent

(그들은) 선언하고 있었다

완료단수 prōclāmāverim

(나는) 선언했다

prōclāmāverīs

(너는) 선언했다

prōclāmāverit

(그는) 선언했다

복수 prōclāmāverīmus

(우리는) 선언했다

prōclāmāverītis

(너희는) 선언했다

prōclāmāverint

(그들은) 선언했다

과거완료단수 prōclāmāvissem

(나는) 선언했었다

prōclāmāvissēs

(너는) 선언했었다

prōclāmāvisset

(그는) 선언했었다

복수 prōclāmāvissēmus

(우리는) 선언했었다

prōclāmāvissētis

(너희는) 선언했었다

prōclāmāvissent

(그들은) 선언했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclāmer

(나는) 선언되자

prōclāmēris, prōclāmēre

(너는) 선언되자

prōclāmētur

(그는) 선언되자

복수 prōclāmēmur

(우리는) 선언되자

prōclāmēminī

(너희는) 선언되자

prōclāmentur

(그들은) 선언되자

과거단수 prōclāmārer

(나는) 선언되고 있었다

prōclāmārēris, prōclāmārēre

(너는) 선언되고 있었다

prōclāmārētur

(그는) 선언되고 있었다

복수 prōclāmārēmur

(우리는) 선언되고 있었다

prōclāmārēminī

(너희는) 선언되고 있었다

prōclāmārentur

(그들은) 선언되고 있었다

완료단수 prōclāmātus sim

(나는) 선언되었다

prōclāmātus sīs

(너는) 선언되었다

prōclāmātus sit

(그는) 선언되었다

복수 prōclāmātī sīmus

(우리는) 선언되었다

prōclāmātī sītis

(너희는) 선언되었다

prōclāmātī sint

(그들은) 선언되었다

과거완료단수 prōclāmātus essem

(나는) 선언되었었다

prōclāmātus essēs

(너는) 선언되었었다

prōclāmātus esset

(그는) 선언되었었다

복수 prōclāmātī essēmus

(우리는) 선언되었었다

prōclāmātī essētis

(너희는) 선언되었었다

prōclāmātī essent

(그들은) 선언되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclāmā

(너는) 선언해라

복수 prōclāmāte

(너희는) 선언해라

미래단수 prōclāmātō

(네가) 선언하게 해라

prōclāmātō

(그가) 선언하게 해라

복수 prōclāmātōte

(너희가) 선언하게 해라

prōclāmantō

(그들이) 선언하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōclāmāre

(너는) 선언되어라

복수 prōclāmāminī

(너희는) 선언되어라

미래단수 prōclāmātor

(네가) 선언되게 해라

prōclāmātor

(그가) 선언되게 해라

복수 prōclāmantor

(그들이) 선언되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 prōclāmāre

선언함

prōclāmāvisse

선언했음

prōclāmātūrus esse

선언하겠음

수동태 prōclāmārī

선언됨

prōclāmātus esse

선언되었음

prōclāmātum īrī

선언되겠음

분사

현재완료미래
능동태 prōclāmāns

선언하는

prōclāmātūrus

선언할

수동태 prōclāmātus

선언된

prōclāmandus

선언될

목적분사

대격탈격
형태 prōclāmātum

선언하기 위해

prōclāmātū

선언하기에

예문

  • Praefecti quoque per singulas turmas, audiente exercitu, proclamabunt: "Quis est homo, qui aedificavit domum novam et non dedicavit eam? Vadat et revertatur in domum suam, ne forte moriatur in bello, et alius dedicet illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:5)

    그다음에 군관들이 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘새 집을 짓고서 아직 봉헌하지 못한 사람이 있느냐? 그런 사람은 집으로 돌아가라. 그가 싸우다 죽어서, 다른 사람이 그 집을 봉헌하는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:5)

  • Nobiles eius non erunt, nec regnum proclamabunt; et omnes principes eius erunt in nihilum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 34 34:12)

    그곳에서는 귀족들에게 더 이상 왕국이 선포되지 않고 제후들도 모두 없어지리라. (불가타 성경, 이사야서, 34장 34:12)

  • tragoedi adeo ni cottidie proclament, claritudo arteriis obsolescit; (Apuleius, Florida 17:10)

    (아풀레이우스, 플로리다 17:10)

  • "Proclamares saltem suppetiatum, si resistere vir tantus mulieri nequibas:" (Apuleius, Metamorphoses, book 1 12:8)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 12:8)

  • Ligno enim quod gerebam in proximam casulam vendito vacuum me ducens, iam se nequitiae meae proclamans imparem miserrimumque istud magisterium renuens, querelas huiusmodi concinnat: (Apuleius, Metamorphoses, book 7 18:5)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 18:5)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION