라틴어-한국어 사전 검색

circumstō

1변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: circumstō, circumstāre, circumstetī, circumstātum

  1. 주위에 서다, 주변에 서다
  2. 둘러싸다, 에워싸다
  1. I stand around, or in a circle
  2. I surround or encircle

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 circumstō

(나는) 주위에 선다

circumstās

(너는) 주위에 선다

circumstat

(그는) 주위에 선다

복수 circumstāmus

(우리는) 주위에 선다

circumstātis

(너희는) 주위에 선다

circumstant

(그들은) 주위에 선다

과거단수 circumstābam

(나는) 주위에 서고 있었다

circumstābās

(너는) 주위에 서고 있었다

circumstābat

(그는) 주위에 서고 있었다

복수 circumstābāmus

(우리는) 주위에 서고 있었다

circumstābātis

(너희는) 주위에 서고 있었다

circumstābant

(그들은) 주위에 서고 있었다

미래단수 circumstābō

(나는) 주위에 서겠다

circumstābis

(너는) 주위에 서겠다

circumstābit

(그는) 주위에 서겠다

복수 circumstābimus

(우리는) 주위에 서겠다

circumstābitis

(너희는) 주위에 서겠다

circumstābunt

(그들은) 주위에 서겠다

완료단수 circumstetī

(나는) 주위에 섰다

circumstetistī

(너는) 주위에 섰다

circumstetit

(그는) 주위에 섰다

복수 circumstetimus

(우리는) 주위에 섰다

circumstetistis

(너희는) 주위에 섰다

circumstetērunt, circumstetēre

(그들은) 주위에 섰다

과거완료단수 circumsteteram

(나는) 주위에 섰었다

circumsteterās

(너는) 주위에 섰었다

circumsteterat

(그는) 주위에 섰었다

복수 circumsteterāmus

(우리는) 주위에 섰었다

circumsteterātis

(너희는) 주위에 섰었다

circumsteterant

(그들은) 주위에 섰었다

미래완료단수 circumsteterō

(나는) 주위에 섰겠다

circumsteteris

(너는) 주위에 섰겠다

circumsteterit

(그는) 주위에 섰겠다

복수 circumsteterimus

(우리는) 주위에 섰겠다

circumsteteritis

(너희는) 주위에 섰겠다

circumsteterint

(그들은) 주위에 섰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 circumstor

(나는) 주위에 서여진다

circumstāris, circumstāre

(너는) 주위에 서여진다

circumstātur

(그는) 주위에 서여진다

복수 circumstāmur

(우리는) 주위에 서여진다

circumstāminī

(너희는) 주위에 서여진다

circumstantur

(그들은) 주위에 서여진다

과거단수 circumstābar

(나는) 주위에 서여지고 있었다

circumstābāris, circumstābāre

(너는) 주위에 서여지고 있었다

circumstābātur

(그는) 주위에 서여지고 있었다

복수 circumstābāmur

(우리는) 주위에 서여지고 있었다

circumstābāminī

(너희는) 주위에 서여지고 있었다

circumstābantur

(그들은) 주위에 서여지고 있었다

미래단수 circumstābor

(나는) 주위에 서여지겠다

circumstāberis, circumstābere

(너는) 주위에 서여지겠다

circumstābitur

(그는) 주위에 서여지겠다

복수 circumstābimur

(우리는) 주위에 서여지겠다

circumstābiminī

(너희는) 주위에 서여지겠다

circumstābuntur

(그들은) 주위에 서여지겠다

완료단수 circumstātus sum

(나는) 주위에 서여졌다

circumstātus es

(너는) 주위에 서여졌다

circumstātus est

(그는) 주위에 서여졌다

복수 circumstātī sumus

(우리는) 주위에 서여졌다

circumstātī estis

(너희는) 주위에 서여졌다

circumstātī sunt

(그들은) 주위에 서여졌다

과거완료단수 circumstātus eram

(나는) 주위에 서여졌었다

circumstātus erās

(너는) 주위에 서여졌었다

circumstātus erat

(그는) 주위에 서여졌었다

복수 circumstātī erāmus

(우리는) 주위에 서여졌었다

circumstātī erātis

(너희는) 주위에 서여졌었다

circumstātī erant

(그들은) 주위에 서여졌었다

미래완료단수 circumstātus erō

(나는) 주위에 서여졌겠다

circumstātus eris

(너는) 주위에 서여졌겠다

circumstātus erit

(그는) 주위에 서여졌겠다

복수 circumstātī erimus

(우리는) 주위에 서여졌겠다

circumstātī eritis

(너희는) 주위에 서여졌겠다

circumstātī erunt

(그들은) 주위에 서여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 circumstem

(나는) 주위에 서자

circumstēs

(너는) 주위에 서자

circumstet

(그는) 주위에 서자

복수 circumstēmus

(우리는) 주위에 서자

circumstētis

(너희는) 주위에 서자

circumstent

(그들은) 주위에 서자

과거단수 circumstārem

(나는) 주위에 서고 있었다

circumstārēs

(너는) 주위에 서고 있었다

circumstāret

(그는) 주위에 서고 있었다

복수 circumstārēmus

(우리는) 주위에 서고 있었다

circumstārētis

(너희는) 주위에 서고 있었다

circumstārent

(그들은) 주위에 서고 있었다

완료단수 circumsteterim

(나는) 주위에 섰다

circumsteterīs

(너는) 주위에 섰다

circumsteterit

(그는) 주위에 섰다

복수 circumsteterīmus

(우리는) 주위에 섰다

circumsteterītis

(너희는) 주위에 섰다

circumsteterint

(그들은) 주위에 섰다

과거완료단수 circumstetissem

(나는) 주위에 섰었다

circumstetissēs

(너는) 주위에 섰었다

circumstetisset

(그는) 주위에 섰었다

복수 circumstetissēmus

(우리는) 주위에 섰었다

circumstetissētis

(너희는) 주위에 섰었다

circumstetissent

(그들은) 주위에 섰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 circumster

(나는) 주위에 서여지자

circumstēris, circumstēre

(너는) 주위에 서여지자

circumstētur

(그는) 주위에 서여지자

복수 circumstēmur

(우리는) 주위에 서여지자

circumstēminī

(너희는) 주위에 서여지자

circumstentur

(그들은) 주위에 서여지자

과거단수 circumstārer

(나는) 주위에 서여지고 있었다

circumstārēris, circumstārēre

(너는) 주위에 서여지고 있었다

circumstārētur

(그는) 주위에 서여지고 있었다

복수 circumstārēmur

(우리는) 주위에 서여지고 있었다

circumstārēminī

(너희는) 주위에 서여지고 있었다

circumstārentur

(그들은) 주위에 서여지고 있었다

완료단수 circumstātus sim

(나는) 주위에 서여졌다

circumstātus sīs

(너는) 주위에 서여졌다

circumstātus sit

(그는) 주위에 서여졌다

복수 circumstātī sīmus

(우리는) 주위에 서여졌다

circumstātī sītis

(너희는) 주위에 서여졌다

circumstātī sint

(그들은) 주위에 서여졌다

과거완료단수 circumstātus essem

(나는) 주위에 서여졌었다

circumstātus essēs

(너는) 주위에 서여졌었다

circumstātus esset

(그는) 주위에 서여졌었다

복수 circumstātī essēmus

(우리는) 주위에 서여졌었다

circumstātī essētis

(너희는) 주위에 서여졌었다

circumstātī essent

(그들은) 주위에 서여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 circumstā

(너는) 주위에 서라

복수 circumstāte

(너희는) 주위에 서라

미래단수 circumstātō

(네가) 주위에 서게 해라

circumstātō

(그가) 주위에 서게 해라

복수 circumstātōte

(너희가) 주위에 서게 해라

circumstantō

(그들이) 주위에 서게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 circumstāre

(너는) 주위에 서여져라

복수 circumstāminī

(너희는) 주위에 서여져라

미래단수 circumstātor

(네가) 주위에 서여지게 해라

circumstātor

(그가) 주위에 서여지게 해라

복수 circumstantor

(그들이) 주위에 서여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 circumstāre

주위에 섬

circumstetisse

주위에 섰음

circumstātūrus esse

주위에 서겠음

수동태 circumstārī

주위에 서여짐

circumstātus esse

주위에 서여졌음

circumstātum īrī

주위에 서여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 circumstāns

주위에 서는

circumstātūrus

주위에 설

수동태 circumstātus

주위에 서여진

circumstandus

주위에 서여질

목적분사

대격탈격
형태 circumstātum

주위에 서기 위해

circumstātū

주위에 서기에

예문

  • Putabam ligare nos manipulos in agro, et quasi consurgere manipulum meum et stare, vestrosque manipulos circumstantes adorare manipulum meum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:7)

    우리가 밭 한가운데에서 곡식 단을 묶고 있었어요. 그런데 내 곡식 단이 일어나 우뚝 서고, 형들의 곡식 단들은 빙 둘러서서 내 곡식 단에게 큰절을 하였답니다.” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:7)

  • dum sēdet, multī senātōrēs eum circumstant. (Oxford Latin Course II, Idūs Martiae 26:7)

    그가 앉자, 많은 의원들이 그를 둘러쌌다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 26:7)

  • Et audivit Saul quod detectus fuisset David et viri, qui erant cum eo. Saul autem, cum maneret in Gabaa et esset sub myrice, quae est in excelso, hastam manu tenens, cunctique servi eius circumstarent eum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:6)

    사울이 다윗과 그 부하들이 나타났다는 소식을 들었다. 그때 사울은 기브아의 높은 지대에 있는 에셀 나무 아래에서 손에 창을 들고 앉아 있었는데, 모든 신하가 그 주변에 둘러서 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:6)

  • Et ait rex emissariis, qui circumstabant eum: " Convertimini et interficite sacerdotes Domini, nam manus eorum cum David est; scientes quod fugisset, non indicaverunt mihi ". Noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 22 22:17)

    임금은 자기 주변에 둘러선 호위병들에게 명령을 내렸다. “돌아서서 주님의 이 사제들을 죽여라. 그들은 다윗과 손을 잡고, 그가 달아난 것을 알면서도 나에게 알려 주지 않았다.” 그러나 임금의 신하들은 감히 손을 들어 주님의 사제들을 치려고 하지 않았다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 22장 22:17)

  • Si voluissem ire ad eos, sedebam primus; cumque sederem quasi rex, circumstante exercitu, eram tamen maerentium consolator. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:25)

    나는 그들의 길을 선택해 주고 으뜸으로 좌정하였으며 군대를 거느린 임금처럼 자리 잡고 앉아 애도하는 이들을 위로하는 사람과도 같았지. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:25)

유의어

  1. 주위에 서다

    • lustrō (회전하다, 맴돌다)
    • gȳrō (회전하다, 빙빙 돌다, 맴돌다)
    • circumsistō (주위에 서 있다, 모여있다)
    • congȳrō (회전하다, 맴돌다, 빙빙 돌다)
  2. 둘러싸다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION