라틴어-한국어 사전 검색

turbās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (turba의 복수 대격형) 소동들을

    형태분석: turb(어간) + ās(어미)

turba

1변화 명사; 여성 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: turba, turbae

어원: TVR-

  1. 소동, 동요, 혼란
  2. 군중, 집단, 대중
  1. stir, disturbance, tumult, uproar, trouble
  2. mob, crowd, throng
  3. multitude

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 turba

소동이

turbae

소동들이

속격 turbae

소동의

turbārum

소동들의

여격 turbae

소동에게

turbīs

소동들에게

대격 turbam

소동을

turbās

소동들을

탈격 turbā

소동으로

turbīs

소동들로

호격 turba

소동아

turbae

소동들아

예문

  • Audivit autem Athalia vocem populi et ingressa ad turbas in templum Domini (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 11 11:13)

    아탈야가 호위병들과 백성의 소리를 듣고 백성이 모인 주님의 집으로 가서 (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장 11:13)

  • Habebo propter hanc claritatem ad turbas et honorem apud seniores iuvenis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 8 8:10)

    나는 지혜 덕분에 백성 가운데에서 영광을 받고 젊으면서도 원로들에게 존경을 받으며 (불가타 성경, 지혜서, 8장 8:10)

  • Sed, cum per contentionis festinationem non certo ictu plagam dedisset, et turbae intra ostia irrumperent, recurrens audacter ad murum praecipitavit semetipsum viriliter in turbas; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:43)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:43)

  • Et, cum adhuc spiraret, accensus animis surrexit et, cum sanguis ad modum fontis deflueret, et gravissima essent vulnera, cursu turbas pertransiens et stans supra quandam petram praeruptam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:45)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:45)

  • prorsus exsanguis iam effectus, proferens intestina et sumens utrisque manibus proiecit super turbas et invocans Dominatorem vitae ac spiritus, ut haec ipsi iterum redderet, ita vita defunctus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 14 14:46)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 14장 14:46)

유의어 사전

Caterva, cohors, and agmen, denote an assembled multitude in regular order, and caterva, as a limited whole, according to a sort of military arrangement; cohors, as respecting and observing the leadership of a commanding officer; agmen, as a solemn procession; whereas turba, grex, and globus, denote a multitude assembled in no regular order, grex, without form or order; turba, with positive disorder and confusion; globus, a thronging mass of people, which, from each person pressing towards the centre, assumes a circular form. (v. 361.)

Turbæ and tumultus denote the civil broils of public life; turbæ (τύρβη) interruptions of public order; tumultus (from tumere) of the public peace; whereas seditio and secessio are political commotions, in consequence of decided, evident differences of opinion, and of conflicting principles; seditio (from se and ire) when concord is first disturbed, and the parties as yet contend with words only; secessio, when the prospect of reconciliation is already given up, and the parties either stand opposite each other, ready to come to blows, or, at least, have broken off all connection with each other. 2. The seditiosi and secedentes are citizens and members of a free community, and only suspend public concord; whereas the deficientes and desciscentes break a compact, because, either as subjected states they rebel, or as allies fall off; deficere, as the most general expression, represents the falling off, in a moral point of view, as a treacherous, fickle, cowardly desertion; desciscere (from scindere) in a political point of view, as an alteration in the constitution and political system. (v. 363.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 소동

  2. 군중

  3. multitude

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0257%

SEARCH

MENU NAVIGATION