라틴어-한국어 사전 검색

vigilāvī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vigilō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 감시했다

    형태분석: vigilāv(어간) + ī(인칭어미)

vigilō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vigilō, vigilāre, vigilāvī, vigilātum

어원: vigil(파수꾼, 경비원)

  1. 감시하다, 망보다
  2. 밤새다, 불침번서다
  3. 방심하지 않다, 경계를 늦추지 않다
  1. (transitive) I watch through, spend in watching, do or make while watching.
  2. (intransitive) I watch, remain awake, keep or am awake at night.
  3. (intransitive, figuratively) I am watchful or vigilant.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vigilō

(나는) 감시한다

vigilās

(너는) 감시한다

vigilat

(그는) 감시한다

복수 vigilāmus

(우리는) 감시한다

vigilātis

(너희는) 감시한다

vigilant

(그들은) 감시한다

과거단수 vigilābam

(나는) 감시하고 있었다

vigilābās

(너는) 감시하고 있었다

vigilābat

(그는) 감시하고 있었다

복수 vigilābāmus

(우리는) 감시하고 있었다

vigilābātis

(너희는) 감시하고 있었다

vigilābant

(그들은) 감시하고 있었다

미래단수 vigilābō

(나는) 감시하겠다

vigilābis

(너는) 감시하겠다

vigilābit

(그는) 감시하겠다

복수 vigilābimus

(우리는) 감시하겠다

vigilābitis

(너희는) 감시하겠다

vigilābunt

(그들은) 감시하겠다

완료단수 vigilāvī

(나는) 감시했다

vigilāvistī

(너는) 감시했다

vigilāvit

(그는) 감시했다

복수 vigilāvimus

(우리는) 감시했다

vigilāvistis

(너희는) 감시했다

vigilāvērunt, vigilāvēre

(그들은) 감시했다

과거완료단수 vigilāveram

(나는) 감시했었다

vigilāverās

(너는) 감시했었다

vigilāverat

(그는) 감시했었다

복수 vigilāverāmus

(우리는) 감시했었다

vigilāverātis

(너희는) 감시했었다

vigilāverant

(그들은) 감시했었다

미래완료단수 vigilāverō

(나는) 감시했겠다

vigilāveris

(너는) 감시했겠다

vigilāverit

(그는) 감시했겠다

복수 vigilāverimus

(우리는) 감시했겠다

vigilāveritis

(너희는) 감시했겠다

vigilāverint

(그들은) 감시했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vigilor

(나는) 감시된다

vigilāris, vigilāre

(너는) 감시된다

vigilātur

(그는) 감시된다

복수 vigilāmur

(우리는) 감시된다

vigilāminī

(너희는) 감시된다

vigilantur

(그들은) 감시된다

과거단수 vigilābar

(나는) 감시되고 있었다

vigilābāris, vigilābāre

(너는) 감시되고 있었다

vigilābātur

(그는) 감시되고 있었다

복수 vigilābāmur

(우리는) 감시되고 있었다

vigilābāminī

(너희는) 감시되고 있었다

vigilābantur

(그들은) 감시되고 있었다

미래단수 vigilābor

(나는) 감시되겠다

vigilāberis, vigilābere

(너는) 감시되겠다

vigilābitur

(그는) 감시되겠다

복수 vigilābimur

(우리는) 감시되겠다

vigilābiminī

(너희는) 감시되겠다

vigilābuntur

(그들은) 감시되겠다

완료단수 vigilātus sum

(나는) 감시되었다

vigilātus es

(너는) 감시되었다

vigilātus est

(그는) 감시되었다

복수 vigilātī sumus

(우리는) 감시되었다

vigilātī estis

(너희는) 감시되었다

vigilātī sunt

(그들은) 감시되었다

과거완료단수 vigilātus eram

(나는) 감시되었었다

vigilātus erās

(너는) 감시되었었다

vigilātus erat

(그는) 감시되었었다

복수 vigilātī erāmus

(우리는) 감시되었었다

vigilātī erātis

(너희는) 감시되었었다

vigilātī erant

(그들은) 감시되었었다

미래완료단수 vigilātus erō

(나는) 감시되었겠다

vigilātus eris

(너는) 감시되었겠다

vigilātus erit

(그는) 감시되었겠다

복수 vigilātī erimus

(우리는) 감시되었겠다

vigilātī eritis

(너희는) 감시되었겠다

vigilātī erunt

(그들은) 감시되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vigilem

(나는) 감시하자

vigilēs

(너는) 감시하자

vigilet

(그는) 감시하자

복수 vigilēmus

(우리는) 감시하자

vigilētis

(너희는) 감시하자

vigilent

(그들은) 감시하자

과거단수 vigilārem

(나는) 감시하고 있었다

vigilārēs

(너는) 감시하고 있었다

vigilāret

(그는) 감시하고 있었다

복수 vigilārēmus

(우리는) 감시하고 있었다

vigilārētis

(너희는) 감시하고 있었다

vigilārent

(그들은) 감시하고 있었다

완료단수 vigilāverim

(나는) 감시했다

vigilāverīs

(너는) 감시했다

vigilāverit

(그는) 감시했다

복수 vigilāverīmus

(우리는) 감시했다

vigilāverītis

(너희는) 감시했다

vigilāverint

(그들은) 감시했다

과거완료단수 vigilāvissem

(나는) 감시했었다

vigilāvissēs

(너는) 감시했었다

vigilāvisset

(그는) 감시했었다

복수 vigilāvissēmus

(우리는) 감시했었다

vigilāvissētis

(너희는) 감시했었다

vigilāvissent

(그들은) 감시했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vigiler

(나는) 감시되자

vigilēris, vigilēre

(너는) 감시되자

vigilētur

(그는) 감시되자

복수 vigilēmur

(우리는) 감시되자

vigilēminī

(너희는) 감시되자

vigilentur

(그들은) 감시되자

과거단수 vigilārer

(나는) 감시되고 있었다

vigilārēris, vigilārēre

(너는) 감시되고 있었다

vigilārētur

(그는) 감시되고 있었다

복수 vigilārēmur

(우리는) 감시되고 있었다

vigilārēminī

(너희는) 감시되고 있었다

vigilārentur

(그들은) 감시되고 있었다

완료단수 vigilātus sim

(나는) 감시되었다

vigilātus sīs

(너는) 감시되었다

vigilātus sit

(그는) 감시되었다

복수 vigilātī sīmus

(우리는) 감시되었다

vigilātī sītis

(너희는) 감시되었다

vigilātī sint

(그들은) 감시되었다

과거완료단수 vigilātus essem

(나는) 감시되었었다

vigilātus essēs

(너는) 감시되었었다

vigilātus esset

(그는) 감시되었었다

복수 vigilātī essēmus

(우리는) 감시되었었다

vigilātī essētis

(너희는) 감시되었었다

vigilātī essent

(그들은) 감시되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vigilā

(너는) 감시해라

복수 vigilāte

(너희는) 감시해라

미래단수 vigilātō

(네가) 감시하게 해라

vigilātō

(그가) 감시하게 해라

복수 vigilātōte

(너희가) 감시하게 해라

vigilantō

(그들이) 감시하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vigilāre

(너는) 감시되어라

복수 vigilāminī

(너희는) 감시되어라

미래단수 vigilātor

(네가) 감시되게 해라

vigilātor

(그가) 감시되게 해라

복수 vigilantor

(그들이) 감시되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vigilāre

감시함

vigilāvisse

감시했음

vigilātūrus esse

감시하겠음

수동태 vigilārī

감시됨

vigilātus esse

감시되었음

vigilātum īrī

감시되겠음

분사

현재완료미래
능동태 vigilāns

감시하는

vigilātūrus

감시할

수동태 vigilātus

감시된

vigilandus

감시될

목적분사

대격탈격
형태 vigilātum

감시하기 위해

vigilātū

감시하기에

예문

  • Et sicut vigilavi super eos, ut evellerem et demolirer et dissiparem et disperderem et affligerem, sic vigilabo super eos, ut aedificem et plantem, ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 31 31:28)

    전에 내가 뽑고 허물고 부수고 없애며 재앙을 내리려고 그들을 지켜보았듯이, 이제는 세우고 심으려고 그들을 지켜보겠다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 31장 31:28)

  • Vigilavi et factus sum sicut passer solitarius in tecto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 102 102:8)

    저는 잠 못 이루어 지붕 위의 외로운 새처럼 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 102장 102:8)

  • Principio, ut Catilina paucis ante diebus erupit ex urbe, cum sceleris sui socios huiusce nefarii belli acerrimos duces Romae reliquisset, semper vigilavi et providi, Quirites, quem ad modum in tantis et tam absconditis insidiis salvi esse possemus. (M. Tullius Cicero, ORATIONES IN CATILINAM, ORATIO IN L. CATILINAM TERTIA 3:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, , 3:2)

  • Tulit ergo David hastam et scyphum aquae, qui erat ad caput Saul, et abierunt; et non erat quisquam, qui videret et intellegeret et vigilaret, sed omnes dormiebant, quia sopor Domini irruerat super eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 26 26:12)

    다윗은 사울의 머리맡에서 창과 물병을 가지고 나왔다. 주님께서 그들 위에 깊은 잠을 쏟으시어 그들이 모두 잠들었기 때문에, 다윗을 본 사람도 알아채거나 잠을 깬 사람도 없었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 26장 26:12)

  • vigilate et custodite, donec appendatis coram principibus sacerdotum et Levitarum et ducibus familiarum Israel in Ierusalem, in habitaculis domus Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 8 8:29)

    그러니 이것들을 예루살렘에 있는 주님의 집 창고에서 사제장들과 레위인들과 이스라엘 각 가문의 어른들 앞에서 달아 넘겨줄 때까지, 잘 간수하여 지키십시오.” (불가타 성경, 에즈라기, 8장 8:29)

유의어

  1. 밤새다

    • pervigilō (I remain awake all night, keep watch all night, keep a religious vigil)
  2. 방심하지 않다

    • advigilō (경계하다, 주의를 기울이다, 감시하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%

SEARCH

MENU NAVIGATION