라틴어-한국어 사전 검색

festīnus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: festīnus, festīna, festīnum

어원: FEN-

  1. 빠른, 신속한, 재빠른, 서두르는
  2. 참을성 없는
  3. 이른, 시기상조의, 조기의
  1. swift, quick, rapid, hasty
  2. impatient
  3. early, premature

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 festīnus

빠른 (이)가

festīnī

빠른 (이)들이

festīna

빠른 (이)가

festīnae

빠른 (이)들이

festīnum

빠른 (것)가

festīna

빠른 (것)들이

속격 festīnī

빠른 (이)의

festīnōrum

빠른 (이)들의

festīnae

빠른 (이)의

festīnārum

빠른 (이)들의

festīnī

빠른 (것)의

festīnōrum

빠른 (것)들의

여격 festīnō

빠른 (이)에게

festīnīs

빠른 (이)들에게

festīnae

빠른 (이)에게

festīnīs

빠른 (이)들에게

festīnō

빠른 (것)에게

festīnīs

빠른 (것)들에게

대격 festīnum

빠른 (이)를

festīnōs

빠른 (이)들을

festīnam

빠른 (이)를

festīnās

빠른 (이)들을

festīnum

빠른 (것)를

festīna

빠른 (것)들을

탈격 festīnō

빠른 (이)로

festīnīs

빠른 (이)들로

festīnā

빠른 (이)로

festīnīs

빠른 (이)들로

festīnō

빠른 (것)로

festīnīs

빠른 (것)들로

호격 festīne

빠른 (이)야

festīnī

빠른 (이)들아

festīna

빠른 (이)야

festīnae

빠른 (이)들아

festīnum

빠른 (것)야

festīna

빠른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 festīnus

빠른 (이)가

festīnior

더 빠른 (이)가

festīnissimus

가장 빠른 (이)가

부사 festīnē

festīnius

festīnissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Habebat autem Rebecca fratrem nomine Laban, qui festinus egressus est ad hominem, ubi erat fons. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:29)

    레베카에게는 라반이라는 오빠가 있었는데, 라반은 샘에 있는 그 사람에게 뛰어나갔다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:29)

  • Quae festina deposuit hydriam de umero et dixit mihi: "Et tu bibe, et camelis tuis potum tribuam". Bibi, et adaquavit camelos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:46)

    서둘러 물동이를 어깨에서 내려놓고, ‘드십시오. 낙타들에게도 제가 물을 먹이겠습니다.’ 하고 말하였습니다. 그래서 제가 물을 마셨습니다. 그리고 그는 낙타들에게도 물을 먹였습니다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:46)

  • Quam ob rem festinus pharao vocavit Moysen et Aaron et dixit eis: " Peccavi in Dominum Deum vestrum et in vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:16)

    그러자 파라오가 서둘러 모세와 아론을 불러 말하였다. “내가 주 너희 하느님과 너희에게 죄를 지었다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:16)

  • Festinusque Moyses curvatus est pronus in terram et adorans (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:8)

    모세는 얼른 땅에 무릎을 꿇어 경배하며 (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:8)

  • festīnā. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:3)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 43:3)

유의어 사전

1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빠른

    • citus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • rapidus (빠른, 재빠른, 신속한)
    • rapidulus (빠른, 급한, 신속한)
    • volātilis (재빠른, 신속한, 빠른)
    • levis (가뿐한, 빠른, 재빠른)
    • vēlōx (빠른, 쾌속의, 빨리 움직이는)
    • āles (빠른, 신속한, 재빠른)
    • properus (빠른, 신속한, 잽싼)
  2. 참을성 없는

  3. 이른

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION