고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: virīlis, virīle
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | virīlis 남자다운 (이)가 | virīlēs 남자다운 (이)들이 | virīle 남자다운 (것)가 | virīlia 남자다운 (것)들이 |
속격 | virīlis 남자다운 (이)의 | virīlium 남자다운 (이)들의 | virīlis 남자다운 (것)의 | virīlium 남자다운 (것)들의 |
여격 | virīlī 남자다운 (이)에게 | virīlibus 남자다운 (이)들에게 | virīlī 남자다운 (것)에게 | virīlibus 남자다운 (것)들에게 |
대격 | virīlem 남자다운 (이)를 | virīlēs 남자다운 (이)들을 | virīle 남자다운 (것)를 | virīlia 남자다운 (것)들을 |
탈격 | virīlī 남자다운 (이)로 | virīlibus 남자다운 (이)들로 | virīlī 남자다운 (것)로 | virīlibus 남자다운 (것)들로 |
호격 | virīlis 남자다운 (이)야 | virīlēs 남자다운 (이)들아 | virīle 남자다운 (것)야 | virīlia 남자다운 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | virīlis 남자다운 (이)가 | virīlior 더 남자다운 (이)가 | virīlissimus 가장 남자다운 (이)가 |
부사 | virīliter | virīlius | virīlissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Non induetur mulier veste virili, nec vir utetur veste feminea: abominabilis enim apud Dominum Deum tuum est omnis, qui facit haec. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 22 22:5)
“여자가 남자 복장을 해서도 안 되고, 남자가 여자 옷을 입어서도 안 된다. 그런 짓을 하는 자는 누구든지, 주 너희 하느님께서 역겨워하신다. (불가타 성경, 신명기, 22장 22:5)
Quae vocis excitu procurrens videt Hercule memorandi spectaculi scaenam, non tauro sed asino dependentem Dircen aniculam, sumptaque constantia virili facinus audet pulcherrimum. (Apuleius, Metamorphoses, book 6 5:6)
(아풀레이우스, 변신, 6권 5:6)
ita duobus discriminibus columnarum inventionem, unam virili sine ornatu nuda specie, alteram muliebri Subtilitate et ornatu symmetriaque sunt mutuati. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUARTUS, chapter 1 2:17)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:17)
item πρόθυρα graece dicuntur, quae sunt ante ianuas vestibula, nos autem appellamus prothyra, quae graece dicuntur διάθυρα. Item si qua virili figura signa mutulos aut coronas sustinent, nostri telamones appellant, cuius rationes, quid ita aut quare dicantur, ex historiis non inveniuntur, Graeci vero eos ἄτλαντασ vocitant. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 7 8:27)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:27)
Et licet multiplicia tela, per tormentorum omnia genera, volarent e propugnaculis, hoc tamen periculo murorum nos propinquitas eximebat, tandemque per posticam civitatem ingressus, refertam inveni, confluente ex finitimis virili et muliebri secus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 8 13:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 13:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0048%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용