Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 48
불가타 성경, 집회서, 48장
1
엘리야 예언자가 불처럼 일어섰는데 그의 말은 횃불처럼 타올랐다.
|
surrexit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 일어나다, 오르다, 일어서다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ardebat 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 불태우다, 소각하다 |
2
엘리야는 그들에게 굶주림을 불러들였고 자신의 열정으로 그들의 수를 감소시켰다.
|
induxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 안으로 이끌다, 끌고 들어가다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
famem 여성 단수 대격 굶주림, 배고픔, 기아 |
|
zelo 남성 단수 탈격 열의, 열기, 경쟁, 대항심 |
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
paucos 남성 복수 대격 적은, 작은, 소수의, 몇 개의 |
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
3
주님의 말씀에 따라 그는 하늘을 닫아 버리고 세 번씩이나 불을 내려 보냈다.
|
|
continuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다 |
|
|
deiecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 밑으로 던지다; 침전시키다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
4
엘리야여, 당신은 놀라운 일들로 얼마나 큰 영광을 받았습니까? 누가 당신처럼 자랑스러울 수 있겠습니까?
Quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
amplificatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 뻗다, 확장하다, 증가시키다, 늘리다, 내밀다, 도달하다, 제물로 바치다 |
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
gloriari 부정사 미완료 능동 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
5
당신은 죽은 자를 죽음에서 일으키고 지극히 높으신 분의 말씀에 따라 그를 저승에서 건져 냈습니다.
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
6
당신은 여러 임금들을 멸망으로 몰아넣고 명사들도 침상에서 멸망으로 몰아넣었습니다.
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
7
당신은 시나이 산에서 꾸지람을 듣고 호렙 산에서 징벌의 판결을 들었습니다.
|
audis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
8
당신은 임금들에게 기름을 부어 복수하게 하고 예언자들에게도 기름을 부어 당신의 후계자로 삼았습니다.
|
ungis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 기름을 부어 신성하게 하다, 기름을 바르다, 도포하다 |
|
|
|
|
|
facis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
9
당신은 불 소용돌이 속에서 불 마차에 태워 들어 올려졌습니다.
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
turbine 남성 단수 탈격 토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
igneorum 남성 복수 속격 불의, 화염의, 불타는, 타고 있는, 이글거리는 |
10
당신은 정해진 때를 대비하여 주님의 분노가 터지기 전에 그것을 진정시키고 아버지의 마음을 자식에게 되돌리며 야곱의 지파들을 재건하리라고 기록되어 있습니다.
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
lenire 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 단수 달래다, 완화시키다, 부드럽게 하다 |
|
|
|
|
|
tribus 여성 단수 주격 세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나 |
|
11
당신을 본 사람들과 사랑 안에서 잠든 사람들은 행복합니다. 우리도 반드시 살아날 것입니다.
Beati 남성 복수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
12
엘리야가 소용돌이에 휩싸일 때 엘리사는 엘리야의 영으로 가득 차게 되었다. 엘리사는 일생 동안 어떤 통치자도 두려워하지 않았고 아무도 그를 굴복시키지 못하였다.
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
13
그에게는 어떤 일도 어렵지 않았으며 잠든 후에도 그의 주검은 예언을 하였다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
turbine 남성 단수 탈격 토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리 |
tectus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 덮다, 감싸다, 걸치다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
|
vicit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
|
14
살아생전에 엘리사는 기적들을 일으켰고 죽어서도 그의 업적은 놀라웠다.
|
|
corpus 중성 단수 주격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
15
이 모든 행적을 보고도 백성은 회개하지 않았고 그들의 죄악을 포기하지도 않았다. 마침내 그들은 고향 땅에서 끌려가 온 땅에 흩어지게 되었다. 그리하여 소수의 백성과 다윗 집안의 통치자 하나만 남게 되었다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
operatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
16
그들 가운데 일부는 하느님 뜻에 맞는 생활을 하였지만 다른 사람들은 많은 죄를 지었다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
eiecti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 내뿜다, 내쫓다, 추방하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
dispersi 분사 과거 수동 남성 복수 주격 흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
17
히즈키야는 그의 도성을 견고하게 하고 그 한복판으로 물을 끌어들였다. 그는 쇠 연장으로 바위를 뚫고 저수 동굴을 만들었다.
|
relicta 분사 과거 수동 여성 단수 주격 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
18
그의 시대에 산헤립이 쳐들어왔는데 그는 랍 사케를 파견하고 떠났다. 그는 시온을 거슬러 손을 들고 오만한 태도를 보이며 호언장담하였다.
Quidam 남성 복수 주격 누군가, 어떤 것, 무엇인가 |
|
|
|
placeret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 기쁘다, 만족하다, 환영하다 |
|
|
|
|
peccata 중성 복수 대격 죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실 |
19
그러자 그들은 마음과 손이 떨리고 몸 푸는 여자들처럼 고통을 겪게 되었다.
|
munivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 에워싸다, 둘러싸다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
induxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 안으로 이끌다, 끌고 들어가다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medium 중성 단수 대격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
|
fodit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 파다, 발굴하다, 채굴하다 |
|
rupem 여성 단수 대격 절벽, 벼랑, 바위 |
|
aedificavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다 |
|
|
20
그래서 그들은 주님께 손을 펼쳐 들고 그분의 자비를 간청하였고 거룩하신 분께서는 하늘에서 그들의 청을 곧바로 들어 주시어 이사야의 손으로 그들을 구해 주셨다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
ascendit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 오르다, 등산하다, 등반하다 |
|
|
misit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
|
|
|
sustulit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 높이다, 들다, 올리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
21
주님께서는 아시리아인들의 진지를 내려치시고 그분의 천사가 그들을 쓸어 버렸다.
|
mota 분사 과거 수동 중성 복수 주격 이동시키다, 젓다, 움직이다; 흔들다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
22
히즈키야는 주님의 뜻에 맞는 일을 하였고 자기의 환시에 충실하고 위대한 이사야 예언자의 명령에 따라 자기 조상 다윗의 길을 굳건히 지켰다.
|
suas 여성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
extulerunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 밖으로 가져오다, 꺼내오다, 내오다 |
|
|
|
|
audivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
|
23
이사야 시절에 태양이 거꾸로 돌아 임금의 수명이 연장되었다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
purgavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 청소하다, 닦다, 소제하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
sancti 남성 단수 속격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
|
24
이사야는 위대한 영의 힘으로 마지막 때를 내다보고 시온에서 통곡하는 이들을 위로하였다.
25
그는 영원에 이르기까지 일어날 일들을 보여 주었고 숨겨진 것들을 미리 알려 주었다.
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
placuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 기쁘다, 만족하다, 환영하다 |
|
|
|
ivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 가다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
mandavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 일을 시작하다; 인도하다, 양도하다 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
visione 여성 단수 탈격 보기, 시야, 견해, 관점, 전망 |
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
26
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
rediit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다 |
|
|
addidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다 |
|
|
27
|
|
vidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보다, 인지하다 |
ultima 여성 단수 주격 너머의, 저쪽의, 그 이상의 |
|
consolatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 위로하다, 위안하다, 격려하다, 성원을 보내다, 달래다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
lugentes 분사 현재 능동 남성 복수 주격 슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
ostendit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.