Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 2
불가타 성경, 야고보 서간, 2장
1
나의 형제 여러분, 영광스러우신 우리 주 예수 그리스도를 믿으면서, 사람을 차별해서는 안 됩니다.
|
|
nolite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 원치 않다, 바라지 않다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
2
가령 여러분의 모임에 금가락지를 끼고 화려한 옷을 입은 사람이 들어오고, 또 누추한 옷을 입은 가난한 사람이 들어온다고 합시다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
habens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 가지다, 쥐다, 들다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
veste 여성 단수 탈격 옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
3
여러분이 화려한 옷을 걸친 사람을 쳐다보고서는 “선생님은 여기 좋은 자리에 앉으십시오.” 하고, 가난한 사람에게는 “당신은 저기 서 있으시오.” 하거나 “내 발판 밑에 앉으시오.” 한다면,
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
veste 여성 단수 탈격 옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지 |
|
|
dixeritis 종속법 현재 완료 능동 2인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
sede 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
|
|
|
dicatis 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
sta 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
illic 남성 단수 주격 저, 저기, 저쪽의 |
|
sede 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 앉다, 앉아 있다 |
|
4
여러분은 서로 차별하는 것이 아니겠습니까? 또 악한 생각을 가진 심판자가 된 것이 아니겠습니까?
nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
iudicatis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
apud 전치사 (대격 지배) ~에서, ~주위에서 |
|
|
facti 중성 단수 속격 사실, 행위, 행동 |
estis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 있다 |
|
|
|
5
나의 사랑하는 형제 여러분, 들으십시오. 하느님께서는 세상의 가난한 사람들을 골라 믿음의 부자가 되게 하시고, 당신을 사랑하는 이들에게 약속하신 나라의 상속자가 되게 하지 않으셨습니까?
Audite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
|
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
elegit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 뽑다, 추출하다 |
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
mundo 남성 단수 여격 깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
regni 중성 단수 속격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
6
그런데 여러분은 가난한 사람을 업신여겼습니다. 여러분을 억누르는 사람들이 바로 부자가 아닙니까? 여러분을 법정으로 끌고 가는 자들도 그들이 아닙니까?
|
|
|
|
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
opprimunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 억압하다, 누르다, 억제하다 |
|
|
|
trahunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 끄집다, 앞으로 잡아채다 |
|
7
여러분이 받드는 그 존귀한 이름을 모독하는 자들도 그들이 아닙니까?
Nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
|
bonum 중성 단수 대격 좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은 |
|
quod 중성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
8
여러분이 참으로 성경에 따라 “네 이웃을 너 자신처럼 사랑하여라.” 하신 지고한 법을 이행하면, 그것은 잘하는 일입니다.
|
tamen 접속사 그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나 |
|
perficitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
|
|
|
Diliges 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 존경하다, 사랑하다 |
|
|
|
|
|
facitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 만들다, 하다 |
9
그러나 사람을 차별하면 죄를 짓는 것으로, 여러분은 율법에 따라 범법자로 선고를 받습니다.
|
|
|
accipitis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 받아들이다, 수용하다, 인정하다 |
|
operamini 직설법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
redarguti 분사 과거 수동 남성 복수 주격 몰아내다, 논박하다, 대립하다, 갈등하다, 충돌하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
10
누구든지 율법을 전부 지키다가 한 조목이라도 어기면, 율법 전체를 어기는 것이 됩니다.
|
|
totam 여성 단수 대격 전체의, 모두의, 완전한, 모든 |
|
|
offendat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
11
“간음해서는 안 된다.”고 이르신 분께서 또 “살인해서는 안 된다.”고 하셨습니다. 그대가 비록 간음하지 않더라도 살인하면 율법을 어긴 범법자가 되는 것입니다.
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
12
여러분은 장차 자유의 법에 따라 심판받을 사람으로서 말하고 행동하십시오.
|
loquimini 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 말하다, 이야기하다, 담소를 나누다 |
|
|
facite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
iudicandi 분사 미래 수동 남성 복수 주격 재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다 |
13
자비를 베풀지 않은 자는 가차 없는 심판을 받습니다. 자비는 심판을 이깁니다.
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
|
|
14
나의 형제 여러분, 누가 믿음이 있다고 말하면서 실천이 없으면 무슨 소용이 있겠습니까? 그러한 믿음이 그 사람을 구원할 수 있겠습니까?
|
proderit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
|
|
|
|
|
dicat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
habeat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
poterit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
|
|
15
어떤 형제나 자매가 헐벗고 그날 먹을 양식조차 없는데,
|
|
|
soror 여성 단수 주격 자매, 여동생, 언니 |
nudi 남성 복수 주격 발가벗은, 벗겨진, 나체의 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
indigent 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 원하다, 필요하다, 요구하다 |
victu 남성 단수 탈격 삶, 생활 양식, 사는 보람 |
|
16
여러분 가운데 누가 그들의 몸에 필요한 것은 주지 않으면서, “평안히 가서 몸을 따뜻이 녹이고 배불리 먹으시오.” 하고 말한다면, 무슨 소용이 있겠습니까?
dicat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
Ite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
saturamini 명령법 현재 미완료 수동 2인칭 복수 가득 채우다, 충분히 만족시키다, 만족시키다, 충족시키다 |
|
|
|
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
proderit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 유용하다, 도움이 되다, 유익하다 |
17
이와 마찬가지로 믿음에 실천이 없으면 그러한 믿음은 죽은 것입니다.
|
|
|
|
|
habeat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
18
그러나 어떤 사람은 이렇게 말할 것입니다. “그대에게는 믿음이 있고 나에게는 실천이 있소.” 나에게 실천 없는 그대의 믿음을 보여 주십시오. 나는 실천으로 나의 믿음을 보여 주겠습니다.
|
dicet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
habes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
opera 중성 복수 대격 일, 업무, 성취, 업적 |
habeo 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
Ostende 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
|
ostendam 종속법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
|
|
|
19
그대는 하느님께서 한 분이심을 믿습니까? 그것은 잘하는 일입니다. 마귀들도 그렇게 믿고 무서워 떱니다.
|
credis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
facis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
credunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
|
20
아, 어리석은 사람이여! 실천 없는 믿음은 쓸모가 없다는 사실을 알고 싶습니까?
Vis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 바라다 |
|
scire 부정사 미완료 능동 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
inanis 남성 단수 주격 텅 빈, 속이 빈, 공허한 |
|
|
|
|
otiosa 여성 단수 주격 일하지 않는, 할 일이 없는, 놀고 있는 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
21
우리 조상 아브라함이 자기 아들 이사악을 제단에 바칠 때에 실천으로 의롭게 된 것이 아닙니까?
|
|
|
nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
offerens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다 |
|
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
22
그대도 보다시피, 믿음이 그의 실천과 함께 작용하였고, 실천으로 그의 믿음이 완전하게 된 것입니다.
Vides 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
23
그렇게 하여 “아브라함이 하느님을 믿으니, 하느님께서 그것을 의로움으로 인정해 주셨다.”는 성경 말씀이 이루어졌고, 그는 하느님의 벗이라고 불리게 되었습니다.
|
suppleta 분사 과거 수동 여성 단수 주격 채우다, 수행하다, 달성하다, 공급하다, 고치다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
dicens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Credidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 믿다 (대격이나 여격과 함께) |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
amicus 남성 단수 주격 친한, 우호적인, 우정어린 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
24
여러분도 보다시피, 사람은 믿음만으로 의롭게 되는 것이 아니라 실천으로 의롭게 됩니다.
Videtis 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
25
마찬가지로 창녀 라합도 심부름꾼들을 맞아들이고 또 그들을 다른 길로 내보냈을 때에 실천으로 의롭게 된 것이 아닙니까?
|
|
|
|
|
nonne 부사 ~하지 않을래? (긍정의 대답을 예상하는 의문문) |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
eiciens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 내뿜다, 내쫓다, 추방하다 |
26
영이 없는 몸이 죽은 것이듯 실천이 없는 믿음도 죽은 것입니다.
|
|
corpus 중성 단수 주격 몸, 신체, 물질, 물체, 재질 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.