Cornelius Tacitus, De Vita Iulii Agricolae,
chapter 37

코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기,
37장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Et

접속사

그리고, ~와

Britanni

남성 복수 주격

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

pugnae

여성 단수 속격

싸움, 전투

expertes

남성 복수 주격

창백한, 핏기가 없는, 결여된

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

collium

남성 복수 속격

언덕

insederant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

paucitatem

여성 단수 대격

부족, 필요, 요구

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

vacui

남성 단수 속격

빈, 텅 빈, 비어있는, 점유되지 않은

spernebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

제거하다, 나누다, 분리하다, 가르다

degredi

부정사 미완료 능동

내려가다, 가두행진하다, 하강하다

paulatim

부사

점진적으로, 단계적으로, 조금씩 조금씩

et

접속사

그리고, ~와

circumire

부정사 미완료 능동

돌다, 순환하다

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

vincentium

중성 복수 대격

coeperant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

id

중성 단수 주격

그, 그것

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

Agricola

남성 단수 주격

농부

quattuor

넷, 사, 4

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

alas

여성 복수 대격

날개

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

subita

중성 복수 대격

갑작스러운, 돌연한

belli

중성 단수 속격

전쟁

retentas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

붙잡다, 붙들다, 지체하게 하다, 제한하다, 지연시키다

venientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

오다

opposuisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

방해하다, 반대하다

quantoque

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

ferocius

중성 단수 주격
비교급

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

adcucurrerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

tanto

중성 단수 탈격

대단한, 큰

acrius

중성 단수 주격
비교급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

pulsos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

disiecisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

퍼뜨리다, 나누다, 쪼개다, 헝클어놓다

ita

부사

그렇게, 이렇게

consilium

중성 단수 대격

계획

Britannorum

남성 복수 속격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsos

남성 복수 대격

바로 그

versum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

transvectaeque

분사 과거 수동
여성 단수 속격

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

praecepto

중성 단수 탈격

가르침, 교육

ducis

남성 단수 속격

지도자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

fronte

여성 단수 탈격

이마

pugnantium

여성 단수 탈격

alae

여성 단수 속격

날개

aversam

여성 단수 대격

향하는

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

aciem

여성 단수 대격

날카로운 모서리, 첨점

invasere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

patentibus

남성 복수 탈격

열린, 열려 있는, 접근하기 쉬운, 도달할 수 있는, 접근할 수 있는

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

grande

중성 단수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

et

접속사

그리고, ~와

atrox

중성 단수 대격

잔인한, 포악한, 야생의, 날것의

spectaculum

중성 단수 대격

광경, 전시, 쇼

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

vulnerare

부정사 미완료 능동

상처 입히다, 해치다, 손상시키다

capere

부정사 미완료 능동

잡다, 포획하다, 사로잡다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

eosdem

남성 복수 대격

그와 같은, 같은

oblatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

trucidare

부정사 미완료 능동

자르다, 도살하다, 죽이다

iam

부사

이미

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

prout

접속사

~를 따르면, ~에 비례하여

cuique

남성 단수 여격

각각, 모두, 하나씩

ingenium

중성 단수 주격

본성, 나름, 질, 자연

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

catervae

여성 복수 주격

군중

armatorum

남성 복수 속격

무장한

paucioribus

남성 복수 탈격
비교급

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

terga

중성 복수 대격

뒤, 등, 후방; 표면

praestare

부정사 미완료 능동

앞에 서다, 앞에 서 있다

quidam

남성 복수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

inermes

남성 복수 대격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

ultro

부사

너머, 반대편에, 멀리에

ruere

부정사 미완료 능동

서두르다, 달리다, 가속하다, 급히 가다, 뛰어들다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

se

복수 대격

그 자신

morti

여성 단수 여격

죽음, 사망

offerre

부정사 미완료 능동

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

passim

부사

어디나, 도처에

arma

중성 복수 주격

무기, 갑옷, 방패

et

접속사

그리고, ~와

corpora

중성 복수 주격

몸, 신체, 물질, 물체, 재질

et

접속사

그리고, ~와

laceri

남성 복수 주격

artus

남성 복수 주격

관절

et

접속사

그리고, ~와

cruenta

여성 단수 주격

날것의, 피투성이의, 피의

humus

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

aliquando

부사

때때로, 가끔식

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

victis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

ira

여성 단수 탈격

분노, 화, 노여움

virtusque

여성 단수 주격

남자다움, 씩씩함

nam

접속사

때문에

postquam

접속사

다음에, 뒤에, 후에

silvis

여성 복수 탈격

나무, 숲

adpropinquaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

접근하다, 다가가다, 가까이 오다, 다가오다, 가까워지다

primos

남성 복수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

sequentium

남성 복수 주격

incautos

남성 복수 대격

부주의한, 경솔한, 상관하지 않는, 의심하지 않는, 무심결의

collecti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

et

접속사

그리고, ~와

locorum

남성 복수 속격

장소, 지역

gnari

남성 복수 주격

알고 있는, 정통해 있는, 지식이 있는

circumveniebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

둘러싸다

quod

접속사

~는데

ni

접속사

그리고 ~않다, ~를 제외하고, ~하지 않는다면, ~아니다

frequens

남성 단수 주격

붐비는, 혼잡한, 가득 찬, 꽉 찬

ubique

부사

모든 곳에, 어디에나

Agricola

남성 단수 주격

농부

validas

여성 복수 대격

강한

et

접속사

그리고, ~와

expeditas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

진척시키다, 추진하다

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

indaginis

여성 단수 속격

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

et

접속사

그리고, ~와

sicubi

부사

만약 어딘가에

artiora

중성 복수 주격
비교급

폭이 좁은, 좁고 긴, 꼭 맞는, 한정된, 좁은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

dimissis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

equis

남성 복수 탈격

simul

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

rariores

남성 복수 대격
비교급

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

silvas

여성 복수 대격

나무, 숲

equitem

남성 단수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

persultare

부정사 미완료 능동

도약하다, 뛰다, 뛰어오르다

iussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

acceptum

중성 단수 대격

aliquod

중성 단수 대격

약간의, 어느, 누군가

vulnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nimiam

여성 단수 대격

과도한, 너무 많은, 초과한

fiduciam

여성 단수 대격

신뢰, 보증, 신용

foret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ceterum

부사

나머지에 대하여

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

compositos

남성 복수 대격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

firmis

남성 복수 탈격

안정적인, 강한, 튼튼한, 굳건한

ordinibus

남성 복수 탈격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

videre

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fugam

여성 단수 대격

비행, 도망, 탈출

versi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

쓸다, 스치다, 문지르다, 문질러 닦다, 약탈하다, 털어내다

non

부사

아닌

agminibus

중성 복수 탈격

열, 행렬, 무리, 떼, 군중

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

nec

접속사

~또한 아니다

alius

남성 단수 주격

다른, 별개의

alium

남성 단수 대격

다른, 별개의

respectantes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

돌아보다

rari

남성 복수 주격

뿌려진, 산재한, 흩어져 있는

et

접속사

그리고, ~와

vitabundi

남성 복수 주격

피하는, 회피하는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vicem

여성 단수 대격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

longinqua

여성 단수 주격

긴, 기다란, 광대한, 먼, 머나먼

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

avia

여성 단수 주격

멀리 떨어진, 먼, 원격의, 외딴, 벽지의

petiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

finis

남성 단수 주격

sequendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

따르다, 따라가다, 좇다

nox

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

satietas

여성 단수 주격

풍부, 충만, 충분

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

caesa

중성 복수 대격

콤마

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

decem

열, 십, 10

milia

남성 복수 대격

천, 1000

nostrorum

남성 복수 속격

우리의

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

sexaginta

예순, 육십, 60

cecidere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

Aulus

'아울루스'의 약어

Atticus

남성 단수 주격

아티카의, 아티카 사람의

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

cohortis

여성 단수 속격

뜰, 안뜰, 안마당

iuvenili

남성 단수 탈격

어린, 젊은, 새파랗게 젊은

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

et

접속사

그리고, ~와

ferocia

여성 단수 탈격

잔인, 흉포, 포악

equi

남성 단수 속격

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

inlatus

남성 단수 주격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Cornelius Tacitus (코르넬리우스 타키투스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION