Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
chapter 6

코르넬리우스 타키투스, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
6장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

haec

여성 단수 주격

이, 이것

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

hiemale

중성 단수 대격

겨울의, 겨울 같은

tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

minus

중성 단수 대격
비교급

작은, 싼

prospere

부사

기분좋게

procedebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 나타나다

audit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

Pisidas

남성 단수 대격

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

copias

여성 복수 대격

비축물자

adversus

부사

se

복수 대격

그 자신

parare

부정사 미완료 능동

준비하다, 마련하다

filium

남성 단수 대격

아들

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Arsidaeum

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

mittit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

cadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

떨어지다, 추락하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelio

중성 단수 탈격

전투, 싸움, 갈등

adulescens

중성 단수 주격

젊은, 어린

proficiscitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

출발하다, 떠나다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

pater

남성 단수 주격

아버지

non

부사

아닌

ita

부사

그렇게, 이렇게

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

manu

여성 단수 탈격

celans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

숨기다, 감추다, 덮다, 비밀로 하다

quantum

남성 단수 대격

얼마나의, 얼마큼의

vulnus

중성 단수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

accepisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

quod

접속사

~는데

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostem

남성 단수 대격

적, 남, 이방인

pervenire

부정사 미완료 능동

도착하다, 오다

cupiebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

male

부사

나쁘게

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

gesta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나르다, 가지고 가다

fama

여성 단수 탈격

명성, 명예

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

perveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

ne

접속사

~하지 않기 위해

cognita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

배우다, 알게 되다, 인식하다

filii

남성 단수 속격

아들

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

animi

남성 단수 속격

마음, 영혼

debilitarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

quo

부사

어디로? 어느 곳으로?

contenderat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

서두르다

pervenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

iisque

중성 단수 주격

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

ponit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

neque

접속사

~또한 아니다

circumiri

부정사 미완료 수동

돌다, 순환하다

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

adversariorum

남성 복수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

neque

접속사

~또한 아니다

impediri

부정사 미완료 수동

방해하다, 저해하다, 막다

quominus

중성 단수 대격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dimicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 공격하다, 교전하다, 싸움을 벌이다

manum

여성 단수 대격

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

expeditam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

진척시키다, 추진하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

Mithrobarzanes

남성 단수 주격

socer

남성 단수 주격

시아버지, 장인

eius

남성 단수 속격

그, 그것

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

equitum

남성 복수 속격

기수, 승마의 명수, 기수

is

남성 단수 주격

그, 그것

desperatis

중성 복수 탈격

절망적인, 필사적인

generi

중성 단수 여격

기원, 탄생, 근원

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

transfugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 버리고 가다

id

중성 단수 대격

그, 그것

Datames

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

audivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

sensit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

느끼다, 감지하다

si

접속사

만약, 만일

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

exisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

나가다, 떠나다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

homine

남성 단수 탈격

사람, 인간, 인류

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

necessario

남성 단수 탈격

불가피한, 피할수 없는

se

단수 탈격

그 자신

relictum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

futurum

남성 단수 대격

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

ceteri

남성 복수 주격

다른, 나머지의

idem

남성 단수 주격

그와 같은, 같은

consilium

중성 단수 주격

계획

sequerentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

따르다, 따라가다, 좇다

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vulgus

중성 단수 탈격

edit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

먹다, 섭취하다

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

iussu

남성 단수 탈격

명령, 지시, 법령, 칙령, 지휘

Mithrobarzanem

남성 단수 대격

profectum

남성 단수 대격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

perfuga

남성 단수 탈격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

facilius

중성 단수 주격
비교급

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

receptus

남성 단수 주격

굴, 철수

interficeret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

relinqui

부정사 미완료 수동

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

par

중성 단수 대격

같은, 동일한

non

부사

아닌

esse

부정사 미완료 능동

있다

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 대격

모든

confestim

부사

즉시, 갑자기

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

animo

남성 단수 여격

마음, 영혼

strenuo

남성 단수 여격

활발한, 팔팔한, 기운찬, 기세 좋은, 활동적인, 재빠른, 날렵한

fecissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

futurum

중성 단수 대격

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

adversarii

남성 복수 주격

부정적인, 적대적인, 불리한

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

resistere

부정사 미완료 능동

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

intra

전치사

(대격 지배) ~안에, ~이내에

vallum

중성 단수 대격

벽, 성벽, 누벽, 참호

et

접속사

그리고, ~와

foris

중성 복수 탈격

시장, 광장, 공공 장소

caederentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

자르다, 난도질하다, 찍다, 찍어 베다

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

probata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

Mithrobarzanem

중성 단수 대격

persequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tantum

중성 단수 대격

대단한, 큰

quod

중성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Datames

남성 단수 탈격

signa

중성 복수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

inferri

부정사 미완료 수동

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

Pisidae

여성 단수 주격

nova

여성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

commoti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

격하게 움직이다, 이동시키다; 흔들다, 젓다, 선동하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

opinionem

여성 단수 대격

개인적 의견, 견해, 추측, 상상, 공상, 신념, 의견, 판단

adducuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

이끌다, 데려가다, 나르다

perfugas

남성 복수 대격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

mala

여성 단수 주격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

fide

여성 단수 탈격

믿음, 신념

compositoque

남성 단수 탈격

정규의, 정연한, 질서바른, 정돈된

fecisse

부정사 완료 능동

만들다, 하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

recepti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

되찾다

maiori

남성 단수 여격
비교급

큰, 커다란

essent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

calamitati

여성 단수 여격

손실, 피해, 손상

primum

남성 단수 대격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

eos

남성 복수 대격

그, 그것

adoriuntur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 기습하다

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

cum

접속사

~때

quid

중성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

ageretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

aut

접속사

또는, ~거나

quare

부사

어떤 방법으로, 어떻게 (의문사)

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

ignorarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

coacti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

모으다, 수집하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

iis

남성 복수 탈격

pugnare

부정사 미완료 능동

싸우다, 다투다, 교전하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

transierant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

iisque

남성 복수 탈격

stare

부정사 미완료 능동

서다, 일어서다, 서 있다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

reliquerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

neutri

남성 단수 여격

parcerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

삼가다, 그만두다, 자제하다, 억제하다

celeriter

부사

빠르게, 신속하게, 즉시

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

concisi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

헤어지다, 헤엄치다, 팽창하게 하다, 잘라내다, 자르다

reliquos

남성 복수 대격

남아있는

Pisidas

남성 복수 대격

resistentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다

Datames

남성 복수 대격

invadit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

primo

부사

처음에, 최초로, 처음으로

impetu

남성 단수 탈격

공격

pellit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

fugientes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

도망가다

persequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

끈질기게 따라가다, 계속해서 따라가다, 추구하다, 철저하게 조사하다

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

interficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

hostium

남성 복수 속격

적, 남, 이방인

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

tali

중성 단수 탈격

그런, 그러한

consilio

중성 단수 탈격

계획

uno

중성 단수 탈격

하나, 일, 1

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

et

접속사

그리고, ~와

proditores

남성 복수 대격

반역, 역적, 배신자, 매국노

perculit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

profligavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

et

접속사

그리고, ~와

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

perniciem

여성 단수 대격

파괴, 폐허

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

cogitatum

중성 단수 주격

생각, 반영, 관념, 고려, 사상

id

중성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

convertit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뒤집다, 거꾸로하다

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

neque

접속사

~또한 아니다

acutius

남성 단수 주격

아쿠티우스 가문 (로마 씨족명)

ullius

남성 단수 속격

아무, 어느, 어떤

imperatoris

남성 단수 속격

황제, 제왕, 천황, 지휘관, 사령관, 장군

cogitatum

중성 단수 대격

생각, 반영, 관념, 고려, 사상

neque

접속사

~또한 아니다

celerius

부사 비교급

빠르게, 신속하게, 즉시

factum

중성 단수 대격

사실, 행위, 행동

usquam

부사

어딘가에, 아무 곳에

legimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

고르다, 선택하다, 임명하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Vitae

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION