Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
chapter 2

코르넬리우스 타키투스, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium,
2장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

Dione

남성 단수 탈격

신의, 신에 속하는

Syracusis

여성 복수 탈격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

interfecto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

죽이다, 파괴하다

Dionysius

남성 단수 탈격

rursus

부사

뒤로, 뒷쪽으로

Syracusarum

여성 복수 속격

시라쿠사 (시칠리아의 도시)

potitus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

얻다, 획득하다, 취득하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

adversarii

남성 단수 속격

부정적인, 적대적인, 불리한

opem

여성 단수 대격

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Corinthiis

남성 복수 탈격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

petierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

ducemque

남성 단수 대격

지도자

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

bello

중성 단수 탈격

전쟁

uterentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

사용하다, 쓰다, 고용하다

postularunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

Timoleon

여성 단수 주격

missus

남성 단수 주격

incredibili

여성 단수 탈격

믿을 수 없는, 믿기 어려운, 놀랄만한, 믿어지지 않는

felicitate

여성 단수 탈격

결실이 많음, 충만, 풍부

Dionysium

여성 단수 대격

tota

여성 단수 탈격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

Sicilia

여성 단수 탈격

depulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 추방하다, 치우다, 내쫓다, 쫓아내다

cum

접속사

~때

interficere

부정사 미완료 능동

죽이다, 파괴하다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

tutoque

남성 단수 탈격

신중한, 분별 있는, 안전한, 위험이 없는

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Corinthum

남성 단수 대격

perveniret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

effecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

작용하다, 효과가 있다, 만들어내다, 생성하다

quod

접속사

~는데

utrorumque

남성 복수 속격

각각, 모두

Dionysiorum

중성 복수 속격

opibus

여성 복수 탈격

Corinthii

남성 복수 주격

은의, 은화의, 은빛나는, 은 같은

saepe

부사

종종, 자주

adiuti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

돕다, 지원하다

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

benignitatis

여성 단수 속격

친절, 은혜, 예절, 간곡, 선행

memoriam

여성 단수 대격

기억력

volebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

exstare

부정사 미완료 능동

eamque

여성 단수 대격

그, 그것

praeclaram

여성 단수 대격

매우 맑은, 매우 깨끗한, 매우 밝은

victoriam

여성 단수 대격

승리

ducebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

plus

중성 단수 주격

많은, 다수의, 여러

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

clementiae

여성 단수 속격

자비, 온화

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

crudelitatis

여성 단수 속격

엄격, 폭력, 학대

postremo

부사

마지막으로, 최종적으로, 마침내, 최후에

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

non

부사

아닌

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

auribus

여성 복수 탈격

acciperetur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

oculis

남성 복수 탈격

cerneretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

가르다, 나누다, 걸러내다

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

quanto

중성 단수 탈격

얼마나의, 얼마큼의

regno

중성 단수 탈격

권력, 통제력, 왕국, 통치

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fortunam

여성 단수 대격

운, 행운

detulisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

Dionysii

여성 단수 대격

decessum

남성 단수 대격

출발, 떠남

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Hiceta

남성 단수 탈격

bellavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

전쟁을 일으키다, 전쟁에서 싸우다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

adversatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

반대하다, 저항하다, 거역하다, 버티어내다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dionysio

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

odio

중성 단수 탈격

싫어하는 것, 미움받는 것

tyrannidis

여성 단수 속격

폭정

dissensisse

부정사 완료 능동

의견을 달리하다, 불일치하다, 다르다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

cupiditate

여성 단수 탈격

욕망, 소망, 소원

indicio

중성 단수 탈격

정보, 소식, 제보, 통지, 통보

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

ipse

남성 단수 주격

바로 그

expulso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

추방하다, 쫓아내다

Dionysio

남성 단수 대격

imperium

중성 단수 대격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

dimittere

부정사 미완료 능동

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

hoc

남성 단수 탈격

이, 이것

superato

명령법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 넘다, 올라가다

Timoleon

남성 단수 주격

maximas

여성 복수 대격
최상급

큰, 커다란

copias

여성 복수 대격

비축물자

Karthaginiensium

여성 단수 대격

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Crinissum

여성 단수 대격

flumen

중성 단수 대격

강, 하천

fugavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

도망가다, 쫓아내다, 제거하다, 몰아내다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

habere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

coegit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

si

접속사

만약, 만일

liceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

허락되다 (비인칭으로, 여격과 함께)

Africam

여성 단수 대격

obtinere

부정사 미완료 능동

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

complures

남성 복수 대격

많은, 수 많은, 몇 개의

annos

남성 복수 대격

해, 년

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

Siciliae

여성 단수 속격

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

Mamercum

남성 단수 대격

Italicum

남성 단수 대격

ducem

남성 단수 대격

지도자

hominem

남성 단수 대격

사람, 인간, 인류

bellicosum

남성 단수 대격

호전적인, 도전적인, 무장한, 무기를 나르는

et

접속사

그리고, ~와

potentem

남성 단수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

tyrannos

남성 복수 대격

통치자, 지배자, 독재자

adiutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

돕다, 지원하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Siciliam

중성 단수 대격

venerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

오다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Vitae

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION