Jerome, Saint, Epistulae. Selections.,
Ad Marcellam De Onaso

히에로니무스, 편지들,
Ad Marcellam De Onaso

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Medici

남성 복수 주격

의사, 외과의사, 내과의사

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

vocant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

chirurgicos

남성 복수 대격

crudeles

남성 복수 주격

냉담한, 무정한, 무례한

putantur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

et

접속사

그리고, ~와

miseri

남성 복수 주격

불쌍한, 비참한, 불행한

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

An

접속사

또는, 혹은

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

miseria

여성 단수 탈격

불운

alienis

여성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

dolere

부정사 미완료 능동

고통을 느끼다, 아파하다

vulneribus

중성 복수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

et

접속사

그리고, ~와

mortuas

분사 과거 능동
여성 복수 대격

죽다

carnes

여성 복수 대격

고기, 살점

clementi

여성 단수 탈격

자비로운, 인정 많은, 관대한

secare

부정사 미완료 능동

자르다, 베다

ferro

중성 단수 탈격

철, 쇠

Non

부사

아닌

horrere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

기립하다, 서 있다

curantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

돌보다, 하다, 신경쓰다, 마련하다, 배열하다, 준비하다

quod

접속사

~는데

horret

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기립하다, 서 있다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

patitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

겪다, 참다, 인내하다

et

접속사

그리고, ~와

inimicum

남성 단수 대격

비우호적인, 적대적인

putari

부정사 미완료 수동

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

Ita

부사

그렇게, 이렇게

se

단수 대격

그 자신

natura

여성 단수 주격

본성

habet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

amara

여성 단수 주격

쓴, 쌉쌀한 (맛 등이)

sit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

veritas

여성 단수 주격

진리, 진실

blanda

여성 단수 주격

즐거운, 유쾌한, 반가운

vitia

중성 복수 주격

범죄, 악행

aestimentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

가치를 매기다, 평가하다, 감정하다; 추정하다, 계산하다, 고려하다, 판단하다

Esaias

남성 단수 주격

iii

exemplum

중성 단수 주격

표본, 견본

captivitatis

여성 단수 속격

속박, 감금

futurae

여성 단수 속격

있다

nudus

남성 단수 주격

발가벗은, 벗겨진, 나체의

non

부사

아닌

erubescit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

붉게 하다, 붉히다

incedere

부정사 미완료 능동

전진하다, 행진하다

Heremias

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

Hierusalem

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Eufraten

중성 단수 대격

fluvium

남성 단수 대격

강, 개울, 시내

Mesopotamiae

남성 단수 대격

mittitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

inimicas

여성 복수 대격

비우호적인, 적대적인

gentes

여성 복수 대격

로마 씨족

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Assyrius

여성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

castra

중성 복수 주격

성, 요새, 잣

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Chaldaeorum

남성 복수 속격

칼데아의, 칼데아 사람의

ponat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

corrumpendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

오염시키다, 타락시키다

Hiezecihel

중성 단수 주격

stercore

중성 단수 탈격

똥, 거름, 배설물, 대변

primum

중성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

humano

중성 단수 탈격

인간다운

dein

부사

거기로부터, 그곳으로부터

bubulo

중성 단수 탈격

panem

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

omni

중성 단수 탈격

모든

semente

여성 단수 탈격

씨 뿌리기, 심기

conspersum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

뿌리다, 끼얹다, 흩뿌리다, 튀기다, 튀다

edere

부정사 미완료 능동

먹다, 섭취하다

iubetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

et

접속사

그리고, ~와

uxoris

여성 단수 속격

아내, 부인, 배우자

interitum

남성 단수 대격

파괴, 붕괴, 무너짐, 잔해

siccis

남성 복수 탈격

마른, 건조한

oculis

남성 복수 탈격

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

Amos

중성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Samaria

중성 복수 주격

사마륨

pellitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

추방하다, 쫓아내다, 던지다, 밀다, 몰다, 내쫓다, 내밀다, 제거하다, 휘두르다, 운전하다

cur

부사

왜, 무슨 이유로

quaeso

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

요청하다, 애원하다

Nempe

부사

실제로, 진실로, 실로

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

chirurgici

여성 복수 주격

spiritales

여성 복수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

secantes

분사 현재 능동
여성 복수 주격

자르다, 베다

vitia

중성 복수 대격

범죄, 악행

peccatorum

중성 복수 속격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

paenitentiam

여성 단수 대격

후회, 참회, 유감

cohortabantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

Paulus

남성 단수 주격

작은, 미미한

apostolus

남성 단수 주격

상위 법정에 보내는 통지

Inimicus

남성 단수 주격

비우호적인, 적대적인

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vobis

복수 여격

너희

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

sum

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

있다

vera

여성 단수 주격

진실한, 실제의, 사실의

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Et

접속사

그리고, ~와

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

salvatoris

남성 단수 속격

구세주, 구원자

dura

여성 단수 주격

거친, 딱딱한

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

eloquia

중성 복수 주격

웅변, 달변

plurimi

남성 복수 주격

가장 많은

discipulorum

남성 복수 속격

학생, 제자

retrorsum

부사

뒤로, 거꾸로

abierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

떠나가다, 출발하다

Unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

non

부사

아닌

mirum

중성 단수 주격

놀라운, 불가사의한, 경탄할 만한, 기가 막힌, 놀라게 하는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

nos

복수 주격

우리

vitiis

중성 복수 탈격

범죄, 악행

detrahentes

분사 현재 능동
남성 복수 주격

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

offendimus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

때리다, 치다, 부딪치다, 부딪다

plurimos

남성 복수 대격

가장 많은

Disposui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

nasum

남성 단수 대격

secare

부정사 미완료 능동

자르다, 베다

fetentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

악취를 풍기다, 냄새가 나다

timeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

strumosus

남성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Volo

단수 주격

corniculae

여성 단수 여격

작은 까마귀

detrahere

부정사 미완료 능동

제거하다, 끌다, 빼앗다, 치우다, 당기다, 떼다, 분리하다, 철수하다

garrienti

분사 현재 능동
여성 단수 여격

재잘거리다, 떠들다

rancidulam

여성 단수 대격

역한, 토할 것 같은, 불쾌한 냄새를 풍기는

se

단수 대격

그 자신

intellegat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

cornix

여성 단수 주격

까마귀

Numquid

부사

가능한지?

unus

남성 단수 주격

하나, 일, 1

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

orbe

남성 단수 탈격

원, 동그라미, 고리

Romano

남성 단수 탈격

로마인의, 로마 사람의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

habeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

truncas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

inhonesto

중성 단수 탈격

부끄러운, 불명예스러운, 망신스러운, 수치스러운

vulnere

중성 단수 탈격

상처, 외상, 부상, 고통

nares

여성 복수 대격

코, 콧구멍

Numquid

부사

가능한지?

solus

남성 단수 주격

유일한, 혼자의

Onasus

여성 단수 주격

Segestanus

여성 단수 주격

cava

여성 단수 주격

속이 빈, 공허한, 오목한

verba

중성 복수 대격

단어, 말

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vesicarum

여성 복수 속격

방광

modum

남성 단수 대격

측정, 측량

tumentia

여성 단수 탈격

혹, 부기, 융기

buccis

여성 복수 탈격

뺨, 볼

trutinatur

여성 단수 대격

inflatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

스미다, 부풀다

Dico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quosdam

남성 복수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

scelere

중성 단수 탈격

범죄, 악행, 범죄자

periurio

중성 단수 탈격

falsitate

여성 단수 탈격

거짓, 거짓말, 허구, 공갈, 위조

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

dignitatem

여성 단수 대격

가치

nescio

남성 단수 탈격

알아채지 못하는, 의식하지 못하는, 모르는, 무식한, 무지한

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

pervenisse

부정사 완료 능동

도착하다, 오다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

te

단수 대격

intellegis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

innocentem

남성 단수 대격

무해한

Rideo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

웃다

advocatum

남성 단수 대격

도우미, 조력자

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

patrono

남성 단수 탈격

보호자, 후원자, 평민 보호 귀족

egeat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다; 부족하다 (탈격, 여격 지배)

quadrante

남성 단수 탈격

도시의 한 구획, 길, 블럭

dignam

여성 단수 대격

적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는

eloquentiam

여성 단수 대격

웅변, 달변, 말재주

nare

여성 단수 탈격

코, 콧구멍

subsanno

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

disertus

남성 단수 주격

웅변인, 유창한, 달변인

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

Volo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nummarios

남성 복수 대격

돈의, 금전의

invehi

부정사 미완료 수동

나르다, 낳다, 운반하다, 맺다

sacerdotes

남성 복수 대격

사제, 성직자

tu

단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dives

남성 단수 주격

부유한, 부자의

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

irasceris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

분노하다, 화가 치밀어 오르다

Claudum

남성 단수 대격

다리 저는, 절룩거리는

cupio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

ignibus

남성 복수 탈격

불, 화재

ardere

부정사 미완료 능동

불태우다, 소각하다

Vulcanum

중성 복수 대격

numquid

부사

가능한지?

hospes

남성 단수 주격

주인

eius

남성 단수 속격

그, 그것

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

aut

접속사

또는, ~거나

vicinus

남성 단수 주격

근처의, 인근의, 인접한

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

delubris

중성 복수 탈격

사원, 신전

idoli

중성 단수 속격

이미지, 형태, 유령, 환영

niteris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

견뎌내다, 견디다, 기대다, 지지하다, 버티다, ~에 기반하다

incendium

중성 단수 주격

불, 횃불, 열, 더위, 화재, 큰 화재

submovere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보내다, 추방하다; 제거하다, 내쫓다

Placet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

mihi

단수 여격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

larvis

여성 복수 탈격

유령, 악령, 악마

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

noctua

여성 단수 탈격

올빼미, 부엉이

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

bubone

남성 단수 탈격

올빼미, 금눈쇠올빼미, 부엉이

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Niliacis

남성 복수 탈격

나일 강의, 나일 강 유역 주민의

ridere

부정사 미완료 능동

웃다

portentis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

가리키다, 지적하다, 보여주다

quicquid

중성 단수 주격

누구든지, 무엇이든지

dictum

중성 단수 주격

말, 발언

fuerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

te

단수 탈격

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

putas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

깨끗이 하다, 청소하다, 씻어내다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quodcumque

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

vitium

중성 단수 대격

범죄, 악행

stili

남성 단수 속격

이삭, 못, 내깃돈, 포크 모양의 막대, 막대기

mei

중성 단수 속격

나의, 내

mucro

남성 단수 주격

뾰족한 끝, 첨단

contorquetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

돌리다, 꼬다, 회전시키다; 비틀다

te

단수 대격

clamitas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

고함치다, 큰 소리로 날카롭게 소리치다, 외치다

designari

부정사 미완료 수동

표시하다, 찍다

conserta

중성 단수 탈격

manu

여성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

vocas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

satiricum

남성 단수 대격

풍자적인, 재치 있는, 비꼬는

scriptorem

남성 단수 대격

저자, 필자, 작가

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

prosa

중성 단수 탈격

stulte

부사

어리석게, 멍청하게, 바보같이

arguis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

입증하다, 단언하다, 선언하다, 밝히다

An

접속사

또는, 혹은

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

bellus

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜

videris

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

보다, 인지하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fausto

남성 단수 탈격

좋은, 유리한, 길한, 길조의, 다행인, 선호하는

vocans

분사 현재 능동
남성 단수 주격

부르다, 소환하다, 호소하다

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

non

부사

아닌

et

접속사

그리고, ~와

lucus

남성 단수 주격

신성한 숲, 신에게 봉헌된 숲

ideo

부사

그런 이유로, 그러므로, 따라서

dicatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

minime

부사

가장 적은

luceat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

빛나다

et

접속사

그리고, ~와

Pareae

중성 단수 주격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nequaquam

부사

결코 ~않다

pareant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이게 되다, 나타나다

et

접속사

그리고, ~와

Eumenides

복수 주격

Furiae

여성 복수 주격

분노, 격분

et

접속사

그리고, ~와

vulgo

부사

일반적으로, 대개, 널리

Aethiopes

복수 주격

에티오피아 사람, 에티오피아인

vocentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

부르다, 소환하다, 호소하다

argentei

남성 복수 주격

은 같은, 은빛나는, 은의

Quodsi

여성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

descriptione

여성 단수 탈격

서술, 기술, 설명, 묘사

foedorum

중성 복수 속격

지저분한, 더러운, 메스꺼운, 불결한, 못생긴, 증오하는, 진저리나는, 혐오하는

semper

부사

항상, 늘, 영원히

irasceris

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

분노하다, 화가 치밀어 오르다

iam

부사

이미

te

단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Persio

남성 단수 탈격

cantabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

부르다, 읊다

formosum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜, 잘 생긴

Te

단수 대격

optent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

선택하다, 고르다, 택하다

generum

남성 단수 대격

사위

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

et

접속사

그리고, ~와

regina

여성 단수 주격

여왕

puellae

여성 복수 주격

소녀, 여자아이

Te

단수 대격

rapiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

quiequid

중성 단수 주격

calcaveris

종속법 현재 완료
능동 2인칭 단수

짓밟다, 밟아 뭉개다, 밟다

tu

단수 주격

rosa

여성 단수 주격

장미

fiat

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

Dabo

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

주다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

consilium

중성 단수 대격

계획

quibus

중성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

absconditis

중성 복수 탈격

비밀의, 은밀한, 감춰진

possis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

pulchrior

여성 단수 주격
비교급

아름다운, 예쁜, 매력적인

apparere

부정사 미완료 능동

등장하다, 보이다, 보이게 되다

nasus

남성 단수 주격

non

부사

아닌

videatur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

non

부사

아닌

sonet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

loquendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

formosus

남성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 잘 생긴

videri

부정사 미완료 수동

보다, 인지하다

potes

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

et

접속사

그리고, ~와

disertus

남성 단수 주격

웅변인, 유창한, 달변인

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION