M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 72

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
72장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Praeclare

부사

분명하게, 명백하게

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

tibi

단수 여격

constas

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

함께 서다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nunc

부사

지금, 현재, 당장

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

nihil

단수 주격

아무 (부정의 의미)

velis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

바라다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

et

접속사

그리고, ~와

si

접속사

만약, 만일

sic

부사

그렇게, 그리

ageres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

egisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

iam

부사

이미

mortui

남성 복수 주격

죽은 사람

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

neminem

단수 대격

누구도, 아무도

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

praetermitteres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

ne

접속사

~하지 않기 위해

tu

단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multos

남성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

Autronios

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

Staienos

남성 단수 대격

incurreres

종속법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

공격하다, 습격하다, 침입하다, 침략하다

Qua

부사

~로써

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

turbam

여성 단수 대격

소동, 동요, 혼란

effugere

부정사 미완료 능동

도망치다, 탈출하다

voluisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

바라다

sive

접속사

다른 한편으로는, 그러나 만약

veritus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

존경하다, 존중하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

ne

접속사

~하지 않기 위해

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

se

단수 대격

그 자신

aut

접속사

또는, ~거나

praeteritum

남성 단수 대격

과거의, 지나간

aut

접속사

또는, ~거나

non

부사

아닌

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

laudatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

queri

부정사 미완료 능동

한탄하다, 슬퍼하다, 슬프다

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

potuisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

할 수 있다

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

praesertim

부사

특별히

cum

접속사

~때

et

접속사

그리고, ~와

tuum

남성 단수 대격

너의, 네

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

ingenio

중성 단수 탈격

본성, 나름, 질, 자연

notissimum

중성 단수 탈격

iudicium

중성 단수 주격

판단, 심판, 판결, 결정

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

nec

접속사

~또한 아니다

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

obscurum

중성 단수 주격

어두운, 진한, 짙은, 음침한

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

Brute

남성 단수 호격

무거운, 거추장스러운

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Atticus

남성 단수 주격

아티카의, 아티카 사람의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

ita

부사

그렇게, 이렇게

iudico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

재판하다, 의견을 말하다, 유죄 판결을 내리다

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

hoc

중성 단수 탈격

이, 이것

huius

중성 단수 속격

이, 이것

generis

중성 단수 속격

기원, 탄생, 근원

acerrimo

중성 단수 탈격
최상급

쓴, 신, 뾰족한, 날카로운

existimatore

남성 단수 탈격

판사, 법관, 상위 법정에 보내는 통지

saepissime

부사 최상급

종종, 자주

audio

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

듣다, 귀를 기울이다

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

omnium

남성 복수 속격

모든

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

oratorum

남성 복수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

elegantissime

부사 최상급

우아한, 아름다운, 잘생긴, 예쁜

nec

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

solum

부사

홀로, 오직, 단지, 단순히, 그저

domestica

여성 단수 탈격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

consuetudine

여성 단수 탈격

습관화, 익숙해짐

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

dudum

부사

조금 전에, 요즘에, 최근

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Laeliorum

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

Muciorum

여성 단수 탈격

familiis

여성 복수 탈격

가족, 식구

audiebamus

직설법 과거 미완료
능동 1인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quamquam

접속사

~이지만, ~임에도 불구하고, ~이기는 하지만

id

중성 단수 대격

그, 그것

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

credo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

믿다 (대격이나 여격과 함께)

fuisse

부정사 완료 능동

있다

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

perfecta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

bene

부사

loquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

multis

여성 복수 탈격

많은, 다수의, 여러

litteris

여성 복수 탈격

문자

et

접속사

그리고, ~와

eis

여성 복수 탈격

그, 그것

quidem

부사

실로, 실제로

reconditis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

간직하다

et

접속사

그리고, ~와

exquisitis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

찾다, 추구하다, 발견하다

summoque

중성 단수 탈격

꼭대기, 정상, 맨 위

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

et

접속사

그리고, ~와

diligentia

여성 단수 탈격

근면, 성실, 훈육, 훈련

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

consecutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다, 따르다, 좇다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

maximis

여성 복수 탈격
최상급

큰, 커다란

occupationibus

여성 복수 탈격

잡기, 소유, 점유

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

te

단수 대격

ipsum

중성 단수 주격

바로 그

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

me

단수 탈격

intuens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

응시하다, 주시하다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

ratione

여성 단수 탈격

이유, 설명

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

loquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

accuratissime

부사 최상급

주의깊게, 정확하게, 정밀하게

scripserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

primoque

중성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

libro

남성 단수 탈격

책, 도서

dixerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

verborum

중성 복수 속격

단어, 말

dilectum

남성 단수 대격

징수, 징병

originem

여성 단수 대격

시작, 개시

esse

부정사 미완료 능동

있다

eloquentiae

여성 단수 속격

웅변, 달변, 말재주

tribueritque

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

부여하다, 수여하다

mi

Brute

남성 단수 호격

무거운, 거추장스러운

huic

남성 단수 여격

이, 이것

nostro

남성 단수 여격

우리의

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

me

단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

illo

남성 단수 탈격

저, 저것, 그

maluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

선호하다, 더 좋아하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

se

단수 대격

그 자신

dicere

부정사 미완료 능동

말하다, 언급하다, 이야기하다

laudem

여성 단수 대격

찬사, 칭찬, 영광

singularem

여성 단수 대격

홀로인, 단독인

nam

접속사

때문에

scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

his

중성 복수 탈격

이, 이것

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

cum

접속사

~때

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

adfatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 연설하다, 간청하다

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

si

접속사

만약, 만일

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

cogitata

중성 복수 주격

생각, 반영, 관념, 고려, 사상

praeclare

부사

분명하게, 명백하게

eloqui

중성 단수 속격

웅변, 달변

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

non

부사

아닌

nulli

중성 단수 여격

누구도 ~않다

studio

중성 단수 탈격

공부, 연구, 학문

et

접속사

그리고, ~와

usu

남성 단수 탈격

사용, 고용, 이용

elaboraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

애쓰다, 노력하다, 고통을 감수하다

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

te

단수 대격

paene

부사

거의, 대부분

principem

남성 단수 대격

지도자, 장

copiae

여성 단수 속격

비축물자

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

inventorem

남성 단수 대격

저자, 필자, 발명가, 작가, 창조자

bene

부사

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

dignitate

여성 단수 탈격

가치

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

Romani

남성 단수 속격

로마인의, 로마 사람의

meritum

중성 단수 대격

가치, 공헌, 공로

esse

부정사 미완료 능동

있다

existimare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

debemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

hunc

남성 단수 대격

이, 이것

facilem

남성 단수 대격

쉬운, 편한, 수월한, 용이한

et

접속사

그리고, ~와

cotidianum

남성 단수 대격

매일의, 나날의

novisse

부정사 완료 능동

알다, 인지하다, 인식하다

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

num

부사

~않지 않나? (부정적 대답을 예상하는 의문사)

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

relicto

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

habendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

가지다, 쥐다, 들다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION