M. Tullius Cicero, Brvtvs,
chapter 74

마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스,
74장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

perge

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

Pomponi

남성 단수 호격

폼포니우스 가문 (로마 씨족명)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Caesare

남성 단수 탈격

카이사르, 시저

et

접속사

그리고, ~와

redde

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

restant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

남아 있다, 머무르다, 뒤에 남다

Solum

남성 단수 대격

유일한, 혼자의

quidem

부사

실로, 실제로

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

fundamentum

중성 단수 대격

기반, 창립, 재단

oratoris

남성 단수 속격

연설자, 웅변가, 화자, 연설가

vides

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

보다, 인지하다

locutionem

여성 단수 대격

말, 담화, 연설, 담론

emendatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다

et

접속사

그리고, ~와

Latinam

여성 단수 대격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

penes

전치사

(대격 지배) ~의 지배 하, ~의 통치 하

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

non

부사

아닌

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

rationis

여성 단수 속격

이유, 설명

aut

접속사

또는, ~거나

scientiae

여성 단수 속격

지식

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

bonae

여성 단수 속격

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

consuetudinis

여성 단수 속격

습관화, 익숙해짐

Mitto

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

C

Laelium

남성 단수 대격

라일리우스 가문 (로마 씨족명)

P

'푸블리우스'의 약어

Scipionem

단수 대격

지팡이, 회사원, 자루

aetatis

여성 단수 속격

평생, 일생, 삶

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

ista

여성 단수 주격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

laus

여성 단수 주격

찬사, 칭찬, 영광

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

innocentiae

여성 단수 속격

결백, 순수, 순결

sic

부사

그렇게, 그리

Latine

부사

라틴어로, 라틴 방식으로

loquendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

nec

접속사

~또한 아니다

omnium

남성 복수 속격

모든

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

nam

접속사

때문에

illorum

남성 복수 속격

저, 저것, 그

aequalis

남성 단수 주격

같은, 동일한

Caecilium

남성 단수 대격

카이킬리우스 가문 (로마 씨족명)

et

접속사

그리고, ~와

Pacuvium

남성 단수 대격

male

부사

나쁘게

locutos

분사 과거 능동
남성 복수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

videmus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

omnes

남성 복수 대격

모든

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

nec

접속사

~또한 아니다

extra

전치사

(대격 지배) ~밖에

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

vixerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

살다

neque

접속사

~또한 아니다

eos

새벽

aliqua

여성 단수 탈격

약간의, 어느, 누군가

barbaries

여성 단수 탈격

domestica

여성 단수 주격

친한, 타고난, 고유의, 친숙한, 토착의

infuscaverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

recte

부사

바르게, 올바르게, 똑바로, 정확하게

loquebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

certe

부사

확실히, 분명히

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

deteriorem

여성 단수 대격
비교급

더 낮은, 더 나쁜, 더 천한

vetustas

여성 단수 주격

노년, 만년

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

Romae

여성 단수 여격

로마

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Graecia

여성 단수 탈격

그리스

Confluxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만나다, 접하다, 맞다

enim

접속사

사실은

et

접속사

그리고, ~와

Athenas

여성 복수 대격

아테네 (그리스의 수도)

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

inquinate

부사

loquentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

diversis

남성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

magis

부사

더 많이

expurgandus

분사 미래 수동
남성 단수 주격

닦아내다, 씻다, 깨끗하게 하다, 닦다, 비우다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sermo

남성 단수 주격

대화, 토론

et

접속사

그리고, ~와

adhibenda

분사 미래 수동
여성 단수 주격

내밀다, 뻗다

tamquam

부사

~만큼, ~하는 만큼, ~와 같은 양으로

obrussa

여성 단수 주격

증명, 증거, 시험, 입증

ratio

여성 단수 주격

이유, 설명

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

mutari

부정사 미완료 수동

움직이다, 치우다

non

부사

아닌

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

nec

접속사

~또한 아니다

utendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

사용하다, 쓰다, 고용하다

pravissima

여성 단수 주격
최상급

구부러진, 굽은, 비틀어진

consuetudinis

여성 단수 속격

습관화, 익숙해짐

regula

여성 단수 탈격

규칙, 규정, 법칙

T

'티투스'의 약어

Flamininum

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Q

'퀸투스'의 약어

Metello

남성 단수 주격

consul

남성 단수 주격

집정관

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

pueri

남성 복수 주격

남자아이

vidimus

직설법 현재 완료
능동 1인칭 복수

보다, 인지하다

existimabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

생각하다, 상상하다, 가정하다

bene

부사

Latine

남성 단수 호격

라틴의, 라틴어의, 라틴 민족의

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

litteras

여성 복수 대격

문자

nesciebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할수 없다, 모르다, 무지하다, 이해하지 못하다

Catulus

남성 단수 주격

동물의 새끼

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

quidem

부사

실로, 실제로

minime

부사

가장 적은

indoctus

남성 단수 주격

타고난, 무식한

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

te

단수 탈격

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

dictum

중성 단수 대격

말, 발언

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

suavitas

여성 단수 주격

달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임

vocis

여성 단수 속격

목소리

et

접속사

그리고, ~와

lenis

여성 단수 주격

부드러운, 온화한, 친절한

appellatio

여성 단수 주격

매력, 요청

litterarum

여성 복수 속격

문자

bene

부사

loquendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

famam

여성 단수 대격

명성, 명예

confecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

Cotta

남성 단수 대격

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

se

단수 대격

그 자신

valde

부사

매우, 정말, 대단히, 몹시

dilatandis

분사 미래 수동
남성 복수 여격

뻗다, 내밀다, 확장하다, 도달하다

litteris

여성 복수 여격

문자

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

similitudine

여성 단수 탈격

유사, 닮음, 상사, 흡사, 모방, 모조

Graecae

여성 단수 속격

그리스의, 그리스인의, 그리스어의

locutionis

여성 단수 속격

말, 담화, 연설, 담론

abstraxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

끌어내다, 철수하다

sonabatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다

contrarium

중성 단수 대격

반대편의, 대조적인, 반대의, 정반대의, 상반되는

Catulo

남성 단수 여격

동물의 새끼

subagreste

중성 단수 대격

quiddam

중성 단수 대격

planeque

부사

판판한, 고른, 평평한, 납작한

subrusticum

중성 단수 대격

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

quidem

부사

실로, 실제로

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

inculta

중성 복수 대격

야만적인, 실직의, 일이 없는

et

접속사

그리고, ~와

silvestri

여성 단수 탈격

숲이 있는, 나무에 덮인

via

여성 단수 탈격

길, 도로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eandem

여성 단수 대격

그와 같은, 같은

laudem

여성 단수 대격

찬사, 칭찬, 영광

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

Sisenna

남성 단수 주격

autem

접속사

그러나, 하지만

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

emendator

남성 단수 주격

sermonis

남성 단수 속격

대화, 토론

usitati

남성 단수 속격

평범한, 흔한, 보통의, 친한, 보편적인, 일반적인, 친숙한, 습관적인

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

esse

부정사 미완료 능동

있다

vellet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

바라다

ne

접속사

~하지 않기 위해

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

C

부사

주위에; ~에 대해

Rusio

남성 단수 대격

quidem

부사

실로, 실제로

accusatore

남성 단수 탈격

원고, 고소인, 고발자

deterreri

부정사 미완료 수동

단념시키다, 좌절시키다, 예방하다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

inusitatis

남성 복수 탈격

희한한, 비범한, 드문, 엉뚱한

verbis

중성 복수 탈격

단어, 말

uteretur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

사용하다, 쓰다, 고용하다

Quidnam

중성 단수 주격

누가? 무엇이?

istuc

중성 단수 주격

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

Brutus

남성 단수 주격

무거운, 거추장스러운

aut

접속사

또는, ~거나

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

iste

남성 단수 주격

그, 그것

C

'가이우스'의 약어

Rusius

남성 단수 주격

Et

접속사

그리고, ~와

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

Fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

accusator

남성 단수 주격

원고, 고소인, 고발자

inquit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 이야기하다

vetus

남성 단수 주격

오래된, 늙은, 고대의

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

accusante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

비난하다, 나무라다, 흠을 잡다

C

Hirtilium

남성 단수 탈격

Sisenna

남성 단수 탈격

defendens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

물리치다, 몰아내다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

quaedam

여성 단수 주격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

eius

여성 단수 속격

그, 그것

sputatilica

여성 단수 주격

진저리나는, 몹시 싫은, 증오할, 가증스러운

esse

부정사 미완료 능동

있다

crimina

중성 복수 대격

특권, 특전, 혜택

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

M. Tullius Cicero (마르쿠스 툴리우스 키케로)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION