라틴어-한국어 사전 검색

ēmendō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ēmendō, ēmendāre, ēmendāvī, ēmendātum

어원: ex(~밖으로) + mendum(잘못, 탓)

  1. 고치다, 개선하다, 가공하다, 복습하다, 발달하다, 맞다, 나아지다, 수정하다
  1. I free from faults, correct, improve, remedy, amend, revise, cure.
  2. I correct by punishment, chastise, atone or compensate for.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēmendō

(나는) 고친다

ēmendās

(너는) 고친다

ēmendat

(그는) 고친다

복수 ēmendāmus

(우리는) 고친다

ēmendātis

(너희는) 고친다

ēmendant

(그들은) 고친다

과거단수 ēmendābam

(나는) 고치고 있었다

ēmendābās

(너는) 고치고 있었다

ēmendābat

(그는) 고치고 있었다

복수 ēmendābāmus

(우리는) 고치고 있었다

ēmendābātis

(너희는) 고치고 있었다

ēmendābant

(그들은) 고치고 있었다

미래단수 ēmendābō

(나는) 고치겠다

ēmendābis

(너는) 고치겠다

ēmendābit

(그는) 고치겠다

복수 ēmendābimus

(우리는) 고치겠다

ēmendābitis

(너희는) 고치겠다

ēmendābunt

(그들은) 고치겠다

완료단수 ēmendāvī

(나는) 고쳤다

ēmendāvistī

(너는) 고쳤다

ēmendāvit

(그는) 고쳤다

복수 ēmendāvimus

(우리는) 고쳤다

ēmendāvistis

(너희는) 고쳤다

ēmendāvērunt, ēmendāvēre

(그들은) 고쳤다

과거완료단수 ēmendāveram

(나는) 고쳤었다

ēmendāverās

(너는) 고쳤었다

ēmendāverat

(그는) 고쳤었다

복수 ēmendāverāmus

(우리는) 고쳤었다

ēmendāverātis

(너희는) 고쳤었다

ēmendāverant

(그들은) 고쳤었다

미래완료단수 ēmendāverō

(나는) 고쳤겠다

ēmendāveris

(너는) 고쳤겠다

ēmendāverit

(그는) 고쳤겠다

복수 ēmendāverimus

(우리는) 고쳤겠다

ēmendāveritis

(너희는) 고쳤겠다

ēmendāverint

(그들은) 고쳤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēmendor

(나는) 고쳐진다

ēmendāris, ēmendāre

(너는) 고쳐진다

ēmendātur

(그는) 고쳐진다

복수 ēmendāmur

(우리는) 고쳐진다

ēmendāminī

(너희는) 고쳐진다

ēmendantur

(그들은) 고쳐진다

과거단수 ēmendābar

(나는) 고쳐지고 있었다

ēmendābāris, ēmendābāre

(너는) 고쳐지고 있었다

ēmendābātur

(그는) 고쳐지고 있었다

복수 ēmendābāmur

(우리는) 고쳐지고 있었다

ēmendābāminī

(너희는) 고쳐지고 있었다

ēmendābantur

(그들은) 고쳐지고 있었다

미래단수 ēmendābor

(나는) 고쳐지겠다

ēmendāberis, ēmendābere

(너는) 고쳐지겠다

ēmendābitur

(그는) 고쳐지겠다

복수 ēmendābimur

(우리는) 고쳐지겠다

ēmendābiminī

(너희는) 고쳐지겠다

ēmendābuntur

(그들은) 고쳐지겠다

완료단수 ēmendātus sum

(나는) 고쳐졌다

ēmendātus es

(너는) 고쳐졌다

ēmendātus est

(그는) 고쳐졌다

복수 ēmendātī sumus

(우리는) 고쳐졌다

ēmendātī estis

(너희는) 고쳐졌다

ēmendātī sunt

(그들은) 고쳐졌다

과거완료단수 ēmendātus eram

(나는) 고쳐졌었다

ēmendātus erās

(너는) 고쳐졌었다

ēmendātus erat

(그는) 고쳐졌었다

복수 ēmendātī erāmus

(우리는) 고쳐졌었다

ēmendātī erātis

(너희는) 고쳐졌었다

ēmendātī erant

(그들은) 고쳐졌었다

미래완료단수 ēmendātus erō

(나는) 고쳐졌겠다

ēmendātus eris

(너는) 고쳐졌겠다

ēmendātus erit

(그는) 고쳐졌겠다

복수 ēmendātī erimus

(우리는) 고쳐졌겠다

ēmendātī eritis

(너희는) 고쳐졌겠다

ēmendātī erunt

(그들은) 고쳐졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēmendem

(나는) 고치자

ēmendēs

(너는) 고치자

ēmendet

(그는) 고치자

복수 ēmendēmus

(우리는) 고치자

ēmendētis

(너희는) 고치자

ēmendent

(그들은) 고치자

과거단수 ēmendārem

(나는) 고치고 있었다

ēmendārēs

(너는) 고치고 있었다

ēmendāret

(그는) 고치고 있었다

복수 ēmendārēmus

(우리는) 고치고 있었다

ēmendārētis

(너희는) 고치고 있었다

ēmendārent

(그들은) 고치고 있었다

완료단수 ēmendāverim

(나는) 고쳤다

ēmendāverīs

(너는) 고쳤다

ēmendāverit

(그는) 고쳤다

복수 ēmendāverīmus

(우리는) 고쳤다

ēmendāverītis

(너희는) 고쳤다

ēmendāverint

(그들은) 고쳤다

과거완료단수 ēmendāvissem

(나는) 고쳤었다

ēmendāvissēs

(너는) 고쳤었다

ēmendāvisset

(그는) 고쳤었다

복수 ēmendāvissēmus

(우리는) 고쳤었다

ēmendāvissētis

(너희는) 고쳤었다

ēmendāvissent

(그들은) 고쳤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēmender

(나는) 고쳐지자

ēmendēris, ēmendēre

(너는) 고쳐지자

ēmendētur

(그는) 고쳐지자

복수 ēmendēmur

(우리는) 고쳐지자

ēmendēminī

(너희는) 고쳐지자

ēmendentur

(그들은) 고쳐지자

과거단수 ēmendārer

(나는) 고쳐지고 있었다

ēmendārēris, ēmendārēre

(너는) 고쳐지고 있었다

ēmendārētur

(그는) 고쳐지고 있었다

복수 ēmendārēmur

(우리는) 고쳐지고 있었다

ēmendārēminī

(너희는) 고쳐지고 있었다

ēmendārentur

(그들은) 고쳐지고 있었다

완료단수 ēmendātus sim

(나는) 고쳐졌다

ēmendātus sīs

(너는) 고쳐졌다

ēmendātus sit

(그는) 고쳐졌다

복수 ēmendātī sīmus

(우리는) 고쳐졌다

ēmendātī sītis

(너희는) 고쳐졌다

ēmendātī sint

(그들은) 고쳐졌다

과거완료단수 ēmendātus essem

(나는) 고쳐졌었다

ēmendātus essēs

(너는) 고쳐졌었다

ēmendātus esset

(그는) 고쳐졌었다

복수 ēmendātī essēmus

(우리는) 고쳐졌었다

ēmendātī essētis

(너희는) 고쳐졌었다

ēmendātī essent

(그들은) 고쳐졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēmendā

(너는) 고쳐라

복수 ēmendāte

(너희는) 고쳐라

미래단수 ēmendātō

(네가) 고치게 해라

ēmendātō

(그가) 고치게 해라

복수 ēmendātōte

(너희가) 고치게 해라

ēmendantō

(그들이) 고치게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 ēmendāre

(너는) 고쳐져라

복수 ēmendāminī

(너희는) 고쳐져라

미래단수 ēmendātor

(네가) 고쳐지게 해라

ēmendātor

(그가) 고쳐지게 해라

복수 ēmendantor

(그들이) 고쳐지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 ēmendāre

고침

ēmendāvisse

고쳤음

ēmendātūrus esse

고치겠음

수동태 ēmendārī

고쳐짐

ēmendātus esse

고쳐졌음

ēmendātum īrī

고쳐지겠음

분사

현재완료미래
능동태 ēmendāns

고치는

ēmendātūrus

고칠

수동태 ēmendātus

고쳐진

ēmendandus

고쳐질

목적분사

대격탈격
형태 ēmendātum

고치기 위해

ēmendātū

고치기에

예문

  • Emendatum ergo illum dimittam ". ( (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 23 23:16)

    그러니 이 사람에게 매질이나 하고 풀어 주겠소.” ( (불가타 성경, 루카 복음서, 23장 23:16)

  • cum pateris sapiens emendatusque uocari, respondesne tuo, dic sodes, nomine? (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVI 16:14)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 16 16:14)

  • Cum tot sustineas et tanta negotia solus,res Italas armis tuteris, moribus ornes,legibus emendes, in publica commoda peccemsi longo sermone morer tua tempora, Caesar. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:1)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:1)

  • sed emendata uideripulchraque et exactis minimum distantia miror. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:31)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:31)

  • insanit veteres statuas Damasippus emendo: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:42)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:42)

유의어 사전

Corrigere means to amend, after the manner of a rigid schoolmaster or disciplinarian, who would make the crooked straight, and set the wrong right; whereas emendare, after the manner of an experienced teacher, and sympathizing friend, who would make what is defective complete. Plin. Pan. 6, 2. Corrupta est disciplina castrorum, ut tu corrector emendatorque contingeres; the former by strictness, the latter by wisdom. Cic. Mur. 29. Verissime dixerim, nulla in re te (Catonem) esse hujusmodi ut corrigendus potius quam leviter inflectendus viderere; comp. with Plin. Ep. i. 10. Non castigat errantes, sed emendat. (v. 319.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. I correct by punishment

    • obiūrgō (벌주다, 처벌하다, 응징하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%

SEARCH

MENU NAVIGATION