Sallust, The Jugurthine War,
chapter 54

살루스티우스, The Jugurthine War,
54장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Metellus

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

isdem

중성 복수 탈격

그와 같은, 같은

castris

중성 복수 탈격

성, 요새, 잣

quatriduo

중성 단수 탈격

나흘

moratus

남성 단수 주격

saucios

남성 복수 대격

아픈, 부상한, 상처를 입은

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

cura

여성 단수 탈격

돌봄, 관심, 생각, 염려, 걱정, 근심, 슬픔

reficit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

고쳐 만들다, 새로 만들다, 다시 만들다, 재건하다, 회복하다, 갱신하다, 고치다

meritos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

벌다, 얻다, 획득하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

donat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

주다 (선물 등을)

uniuersos

남성 복수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

contione

여성 단수 탈격

회의, 만남, 집합

laudat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

칭찬하다, 기리다, 격찬하다

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

agit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

하다, 행동하다, 만들다

gratias

여성 복수 대격

은혜

hortatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cetera

중성 복수 대격

다른, 나머지의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

levia

중성 복수 주격

가벼운

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

parem

남성 단수 대격

같은, 동일한

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

gerant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

나르다, 가지고 가다

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

victoria

여성 단수 탈격

승리

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

iam

부사

이미

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

relicuos

남성 복수 대격

남아있는

labores

남성 복수 대격

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

praeda

여성 단수 탈격

약탈, 강탈

fore

부정사 미완료 능동

있다

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

interim

부사

그러는 동안에, 한편으로는

transfugas

남성 복수 대격

유기자, 탈영병, 버리는 사람

et

접속사

그리고, ~와

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

opportunos

남성 복수 대격

적합한, 알맞은, 어울리는, 적당한

Iugurtha

남성 복수 대격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

gentium

여성 복수 속격

로마 씨족

aut

접속사

또는, ~거나

quid

중성 단수 대격

어느, 누구, 무엇

agitaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 추진시키다; 떨리다, 고동치다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

paucisne

남성 복수 탈격

적은, 작은, 소수의, 몇 개의

esset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

an

접속사

또는, 혹은

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

haberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sese

단수 탈격

그 자신

victus

남성 단수 주격

삶, 생활 양식, 사는 보람

gereret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 가지고 가다

exploratum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

탐험하다, 취조하다

misit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

At

접속사

하지만, 그러나

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

sese

단수 대격

그 자신

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

saltuosa

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

natura

여성 단수 탈격

본성

munita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

receperat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되찾다

ibique

부사

거기에, 그곳에

cogebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

numero

남성 단수 탈격

숫자

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

ampliorem

남성 단수 대격
비교급

큰, 넓은, 광활한, 광대한

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

hebetem

남성 단수 대격

둔한, 무딘, 멍청한, 재미없은

infirmumque

남성 단수 대격

약한, 무른, 미약한

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

pecoris

중성 단수 속격

소떼

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

belli

중성 단수 속격

전쟁

cultorem

남성 단수 대격

경작자, 농부, 재배자

Id

중성 단수 주격

그, 그것

ea

여성 단수 주격

그, 그것

gratia

여성 단수 주격

은혜

eveniebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

발생하다, 일어나다

quod

접속사

~는데

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

regios

남성 복수 대격

왕의, 왕다운, 왕실의

equites

남성 복수 대격

기수, 승마의 명수, 기수

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

omnium

남성 복수 속격

모든

Numida

여성 단수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

Quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

cuiusque

남성 단수 속격

각각, 모두, 하나씩

animus

남성 단수 주격

마음, 영혼

fert

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

neque

접속사

~또한 아니다

id

중성 단수 대격

그, 그것

flagitium

중성 단수 대격

불명예, 망신

militiae

여성 단수 속격

병역, 군인, 군대

ducitur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

이끌다, 안내하다

ita

부사

그렇게, 이렇게

se

복수 대격

그 자신

mores

남성 복수 대격

관습, 습관, 관례, 풍습

habent

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

Metellus

중성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

videt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

regis

남성 단수 속격

왕, 통치자

animum

남성 단수 대격

마음, 영혼

ferocem

남성 단수 대격

거센, 거친, 사나운, 용기 있는

esse

부정사 미완료 능동

있다

bellum

남성 단수 대격

아름다운, 예쁜

renovari

부정사 미완료 수동

재개하다, 갱신하다, 회복하다, 되찾다, 부활하다

quod

접속사

~는데

nisi

접속사

~하지 않는다면, ~를 제외하고

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

libidine

여성 단수 탈격

경향, 경사, 그리움, 편, 의향

geri

부정사 미완료 수동

나르다, 가지고 가다

non

부사

아닌

posset

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

praeterea

부사

게다가, 더욱이

inicum

중성 단수 대격

certamen

중성 단수 대격

분쟁, 투쟁, 경연

sibi

단수 여격

그 자신

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

minore

중성 단수 탈격
비교급

작은, 싼

detrimento

중성 단수 탈격

손해, 손상, 손실, 피해

illos

남성 복수 대격

저, 저것, 그

vinci

부정사 미완료 수동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

vincere

부정사 미완료 능동

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

statuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

설립하다, 설치하다, 배치하다

non

부사

아닌

proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

neque

접속사

~또한 아니다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

acie

여성 단수 탈격

날카로운 모서리, 첨점

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

alio

남성 단수 탈격

다른, 별개의

more

남성 단수 탈격

관습, 습관, 관례, 풍습

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

나르다, 가지고 가다

Itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

Numidiae

여성 단수 대격

opulentissima

여성 단수 주격
최상급

부자의, 부유한, 풍족한

pergit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

agros

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

vastat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

castella

중성 복수 대격

성, 요새, 저택

et

접속사

그리고, ~와

oppida

중성 복수 대격

마을, 도시 (특히 로마의 도시)

temere

부사

우연히, 어쩌다가, 임의로

munita

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

에워싸다, 둘러싸다

aut

접속사

또는, ~거나

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

incenditque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

puberes

남성 복수 대격

성인의

interfici

부정사 미완료 수동

죽이다, 파괴하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

omnia

중성 복수 대격

모든

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

praedam

여성 단수 대격

약탈, 강탈

esse

부정사 미완료 능동

있다

Ea

여성 단수 주격

그, 그것

formidine

여성 단수 탈격

두려움, 공포, 놀람, 겁

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

mortales

남성 복수 주격

치명적인, 죽을 운명의

Romanis

남성 복수 탈격

로마인의, 로마 사람의

dediti

분사 과거 수동
남성 복수 주격

포기하다, 항복하다, 맡기다, 건네다, 그만두다

obsides

복수 주격

인질, 볼모

frumentum

중성 단수 대격

옥수수, 곡물

et

접속사

그리고, ~와

alia

중성 복수 대격

다른, 별개의

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

usui

남성 단수 여격

사용, 고용, 이용

forent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

affatim

부사

충분히, 넉넉히

praebita

분사 과거 수동
중성 복수 대격

제의하다, 제공하다

ubicumque

부사

하는 곳에서는 어디나, 어디나, 어디에서든

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

postulabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

praesidium

중성 단수 대격

방어, 보호, 도움, 원조

impositum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

위에 놓다, 올리다

Quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

negotia

중성 복수 주격

업무, 일, 문제

multo

중성 단수 탈격

많은, 다수의, 여러

magis

부사

더 많이

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

male

부사

나쁘게

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

suis

남성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

terrebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

겁주다, 놀라게 하다

quippe

부사

확실히, 정말로, 반드시

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

spes

여성 단수 주격

희망, 바람

omnis

여성 단수 속격

모든

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

fuga

여성 단수 탈격

비행, 도망, 탈출

sita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

겪다, 견디다, 허용하다, 허락하다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sequi

부정사 미완료 능동

따르다, 따라가다, 좇다

cogebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

모으다, 수집하다

et

접속사

그리고, ~와

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sua

중성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

loca

남성 복수 대격

장소, 지역

defendere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

물리치다, 몰아내다

nequiuerat

중성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

alienis

중성 복수 탈격

외국의, 외계의, 외지의

bellum

중성 단수 대격

전쟁

gerere

부정사 미완료 능동

나르다, 가지고 가다

Tamen

접속사

그럼에도 불구하고, 하지만, 그러나

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

copia

여성 단수 탈격

비축물자

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

optimum

중성 단수 주격
최상급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

videbatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

보다, 인지하다

consilium

중성 단수 대격

계획

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

plerumque

부사

자주, 종종, 흔히, 일반적으로, 대개, 대부분

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

isdem

남성 복수 탈격

그와 같은, 같은

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

opperiri

부정사 미완료 능동

기다리다, 기대하다

iubet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

delectis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

equitibus

남성 복수 탈격

기수, 승마의 명수, 기수

Metellum

남성 단수 주격

sequitur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

따르다, 따라가다, 좇다

nocturnis

남성 복수 탈격

밤의, 야간의, 밤에 하는, 야행성의

et

접속사

그리고, ~와

auiis

남성 복수 탈격

멀리 떨어진, 먼, 원격의, 외딴, 벽지의

itineribus

중성 복수 탈격

여행, 행군, 여정

ignoratus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다

Romanos

남성 복수 대격

로마인의, 로마 사람의

palantis

분사 현재 능동
남성 단수 속격

방황하다, 길을 잃다

repente

부사

갑자기, 순식간에

aggreditur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 나아가다, 접근하다

Eorum

남성 복수 속격

그, 그것

plerique

남성 복수 주격

가장 많은, 맨, 친숙한

inermes

남성 복수 주격

무기가 없는, 무장하지 않은, 비무장의

cadunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떨어지다, 추락하다

multi

남성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

capiuntur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

잡다, 포획하다, 사로잡다

nemo

단수 주격

누구도, 아무도

omnium

남성 복수 속격

모든

intactus

남성 단수 주격

무사한, 완전한, 온전한

profugit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

도망치다, 달아나다, 탈출하다

et

접속사

그리고, ~와

Numidae

여성 복수 주격

정거장, 트라키아 여자, 누미디아 사람, 누미디아인

prius

부사

이전에, 과거에, 기존에

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

castris

중성 복수 탈격

야영지, 진영

subveniretur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

돕다, 보조하다

sicuti

부사

~처럼, ~만큼

iussi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proximos

남성 복수 대격

이웃, 이웃 사람

collis

남성 단수 주격

언덕

discedunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Sallust (살루스티우스)

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION