The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. IV.

베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS.,
CAP. IV.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

Colman

남성 단수 주격

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Brittania

여성 단수 탈격

duo

남성 복수 주격

둘, 2

monasteria

중성 복수 주격

수도원

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Scottia

중성 단수 대격

unum

남성 단수 대격

하나, 일, 1

Scottis

남성 단수 대격

alterum

남성 단수 대격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Anglis

남성 단수 대격

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

secum

부사

자신과 함께

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Et

접속사

그리고, ~와

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ecclesia

여성 단수 탈격

교회

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

fratribus

남성 복수 탈격

형제

aliquot

몇몇, 약간의

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

uenit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

Hii

여성 단수 대격

unde

부사

어디로부터? 어디서부터?

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

praedicandum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

공표하다, 선언하다, 발표하다

uerbum

중성 단수 주격

단어, 말

Anglorum

중성 단수 주격

genti

여성 단수 여격

로마 씨족

destinatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 요새화하다

Deinde

부사

거기로부터, 그곳으로부터

secessit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

철수하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

quandam

여성 단수 대격

누군가, 어떤 것, 무엇인가

paruam

여성 단수 대격

작은, 싼

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

occidentalem

여성 단수 대격

서쪽의, 서부의

plagam

여성 단수 대격

전염병, 불행

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hibernia

여성 단수 탈격

procul

부사

멀리, 떨어져

secreta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

나누다, 가르다, 분리하다, 분할하다, 끊다

sermone

남성 단수 탈격

대화, 토론

Scottico

여성 단수 탈격

Inisboufinde

여성 단수 대격

id

중성 단수 주격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

insula

여성 단수 주격

uitulae

여성 단수 속격

현악기의 일종

albae

여성 단수 속격

흰, 하얀, 흰색의

nuncupatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

perueniens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

도착하다, 오다

construxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

monasterium

중성 단수 주격

수도원

et

접속사

그리고, ~와

monachos

남성 복수 대격

수도사, 수도승, 수사

inibi

부사

거기에, 거기로, 저쪽에

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

utraque

여성 단수 탈격

각각, 모두

natione

여성 단수 탈격

출생, 탄생, 출산

collectos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

adduxerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

collocauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

두다, 놓다, 할당하다, 부여하다, 위치시키다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

inuicem

부사

번갈아, 교대로

concordare

부정사 미완료 능동

일치하다, 맞다, 합의하다, 동의하다, 조화를 이루다, 충족하다, 찬성하다

non

부사

아닌

possent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

quod

접속사

~는데

Scotti

중성 단수 탈격

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

aestatis

여성 단수 속격

여름

quo

중성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

fruges

여성 복수 주격

작물, 과일, 열매, 산물

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

colligendae

분사 미래 수동
여성 복수 주격

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

relicto

분사 과거 수동
중성 단수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

nota

여성 단수 주격

표시, 신호

sibi

복수 여격

그 자신

loca

남성 복수 주격

장소, 지역

dispersi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

흩뜨리다, 분산시키다, 퍼뜨리다

uagarentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

산책하다, 거닐다, 어슬렁거리다

at

접속사

하지만, 그러나

uero

부사

실제로, 정말로, 진실로

hieme

여성 단수 탈격

겨울

succedente

분사 현재 능동
여성 단수 탈격

오르다, 넘어가다, 상승하다

redirent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

his

중성 복수 탈격

이, 이것

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Angli

여성 복수 주격

praeparauerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

준비하다

communiter

부사

함께, 공동으로, 공통적으로

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

desiderarent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

quaesiuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

찾다

Colmanus

중성 단수 대격

huic

중성 단수 여격

이, 이것

dissensioni

여성 단수 여격

의견 차이, 말다툼, 언쟁, 싸움

remedium

중성 단수 대격

약, 치료법, 치유

et

접속사

그리고, ~와

circuiens

분사 현재 능동
중성 단수 대격

돌다, 순환하다

omnia

중성 복수 대격

모든

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

uel

접속사

~와, 또는, 그리고

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

inuenit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

찾다

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hibernia

여성 단수 탈격

insula

여성 단수 탈격

aptum

중성 단수 주격

적당한, 적합한

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

construendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

lingua

여성 단수 탈격

Scottorum

여성 단수 탈격

Mageo

여성 단수 주격

nominatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

emitque

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사다, 구매하다

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

eius

여성 단수 속격

그, 그것

non

부사

아닌

grandem

여성 단수 대격

성장한, 다 자란, 어른의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

constituendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

설치하다, 꾸리다, 설립하다

ibi

부사

거기에, 그곳에

monasterium

중성 단수 대격

수도원

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

comite

남성 단수 탈격

친구, 동료, 상대

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cuius

여성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

possessionem

여성 단수 대격

소유, 포획, 획득

pertinebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다

ea

여성 단수 탈격

그, 그것

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

addita

분사 과거 수동
여성 단수 주격

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

ipso

남성 단수 탈격

바로 그

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

eis

남성 복수 여격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

commodaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

빌려주다, 대여하다, 고용하다

consistentes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

멈추다, 정지하다, 그만두다

ibi

부사

거기에, 그곳에

monachi

남성 복수 주격

수도사, 수도승, 수사

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

preces

여성 복수 대격

기도, 빌기

offerrent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

Et

접속사

그리고, ~와

constructo

분사 과거 수동
남성 단수 탈격

가져오다, 쌓아올리다, 겹쳐 쌓다, 데리다

statim

부사

즉시, 바로

monasterio

중성 단수 탈격

수도원

iuuante

분사 현재 능동
남성 단수 탈격

도와주다, 돕다, 지원하다, 구하다

etiam

부사

그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로

comite

남성 단수 탈격

친구, 동료, 상대

ac

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

uicinis

남성 복수 탈격

근처의, 인근의, 인접한

omnibus

남성 복수 탈격

모든

Anglos

남성 복수 대격

ibidem

부사

바로 그곳에서

locauit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다, 위치시키다

relictis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praefata

분사 과거 능동
여성 단수 탈격

말하다, 이야기하다, 언급하다, 외우다

insula

여성 단수 탈격

Scottis

여성 단수 주격

Quod

접속사

~는데

uidelicet

부사

명백하게, 분명하게

monasterium

중성 단수 주격

수도원

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

hodie

부사

오늘

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Anglis

중성 단수 탈격

tenetur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

incolis

남성 복수 탈격

거주민, 주민

Ipsum

중성 단수 주격

바로 그

namque

접속사

~때문에

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quod

접속사

~는데

nunc

부사

지금, 현재, 당장

grande

중성 단수 주격

성장한, 다 자란, 어른의

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

modico

중성 단수 탈격

온건한

effectum

남성 단수 대격

실행, 실시, 수행, 달성, 성취, 완성, 공적, 성과

Muigeo

중성 단수 탈격

consuete

분사 과거 수동
남성 단수 호격

경향이 있다, 적응하다, 습관들이다, 익숙해지다

uocatur

직설법 현재 미완료
수동 3인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

et

접속사

그리고, ~와

conuersis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

뒤집다, 거꾸로하다

iamdudum

부사

오래전에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

meliora

중성 복수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

instituta

중성 복수 대격

관습, 풍습, 국시

omnibus

중성 복수 탈격

모든

egregium

남성 단수 대격

뚜렷한, 현저한, 유명한, 저명한, 걸출한, 탁월한

examen

중성 단수 대격

군중, 무리, 대중

continet

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다

monachorum

남성 복수 속격

수도사, 수도승, 수사

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

prouincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

Anglorum

여성 단수 탈격

ibidem

부사

바로 그곳에서

collecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

모으다, 수집하다, 그러모으다, 집결시키다, 집중시키다, 수확하다, 거둬들이다, 벌채하다, 채취하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

exemplum

중성 단수 대격

표본, 견본

uenerabilium

중성 복수 속격

장엄한, 존엄한, 훌륭한, 위엄 있는, 장엄한

patrum

남성 복수 속격

아버지

sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

regula

여성 단수 탈격

규칙, 규정, 법칙

et

접속사

그리고, ~와

abbate

남성 단수 탈격

대수도원장

canonico

남성 단수 탈격

정경에 있는, 규범적인, 표준적인

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

magna

여성 단수 탈격

큰, 커다란

continentia

여성 단수 탈격

자제

et

접속사

그리고, ~와

sinceritate

여성 단수 탈격

순결, 정직, 순수

proprio

남성 단수 탈격

고유한, 자신만의

labore

남성 단수 탈격

manuum

여성 복수 속격

uiuant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

살다

INTEREA

부사

한편, 그동안

Colmanus

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Scottia

중성 단수 탈격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

episcopus

남성 단수 주격

감독, 주교

relinquens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Brittaniam

남성 단수 대격

tulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

나르다, 낳다

secum

부사

자신과 함께

omnes

남성 복수 대격

모든

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Lindisfarnensium

여성 단수 탈격

insula

여성 단수 주격

congregauerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

Scottos

여성 단수 대격

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

gente

여성 단수 탈격

로마 씨족

Anglorum

여성 단수 탈격

uiros

남성 복수 대격

남성, 남자

circiter

부사

모든 측면에서; 사방에, 주위에 (장소)

XXX

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

utrique

남성 복수 주격

각각, 모두

monachicae

여성 복수 주격

conuersationis

여성 단수 속격

삶의 방식, 사는 법

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

studiis

중성 복수 탈격

공부, 연구, 학문

inbuti

여성 복수 주격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION