CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XII

카이사르, 갈리아 전기, 6권, 12장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Cum

접속사

~때

Caesar

남성 단수 주격

카이사르, 시저

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galliam

여성 단수 대격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

venit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오다

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

factionis

여성 단수 속격

당파, 당

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Aedui

남성 단수 주격

alterius

남성 단수 속격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

Sequani

남성 단수 대격

2

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

cum

접속사

~때

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

se

단수 대격

그 자신

minus

부사 비교급

매우 조금, 불충분하게, 부족하게

valerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

강하다

quod

접속사

~는데

summa

여성 단수 주격

정상, 꼭대기

auctoritas

여성 단수 주격

후원, 지지

antiquitus

부사

앞서

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aeduis

여성 단수 탈격

magnaeque

여성 복수 주격

큰, 커다란

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

clientelae

여성 복수 주격

의뢰인, 후원

Germanos

남성 복수 대격

형제의, 자매의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

Ariovistum

남성 복수 대격

sibi

복수 여격

그 자신

adiunxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

참여하다, 더하다, 덧붙이다, 연결하다, 잇다, 붙이다

eosque

남성 복수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

magnis

남성 복수 탈격

큰, 커다란

iacturis

여성 복수 탈격

비용, 손해, 지출, 중상, 상처, 손상, 피해, 손실, 삭감, 축소, 투척, 던짐

pollicitationibusque

여성 복수 탈격

약속, 다짐

perduxerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

나르다, 이끌다, 전달하다, 운반하다, 안내하다, 가져오다, 앞서다

3

Proeliis

중성 복수 탈격

전투, 싸움, 갈등

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

compluribus

중성 복수 탈격

많은, 수 많은, 몇 개의

factis

중성 복수 탈격

사실, 행위, 행동

secundis

중성 복수 탈격

두번째의, 둘째의

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

omni

중성 단수 탈격

모든

nobilitate

여성 단수 탈격

명성, 유명, 명예, 빛

Aeduorum

중성 복수 주격

interfecta

분사 과거 수동
중성 복수 주격

죽이다, 파괴하다

tantum

중성 단수 주격

대단한, 큰

potentia

여성 단수 주격

힘, 능력

antecesserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

앞서다, 선행하다

4

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

clientium

남성 복수 속격

고객, 손님

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Aeduis

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

se

단수 대격

그 자신

traducerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

이끌다, 수송하다, 운송하다

obsidesque

복수 대격

인질, 볼모

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

principum

남성 복수 속격

지도자, 장

filios

남성 복수 대격

아들

acciperent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

받아들이다, 수용하다, 인정하다

et

접속사

그리고, ~와

publice

부사

공적으로, 공공연하게, 공개적으로, 대중적으로, 전반적으로, 보편적으로, 명확하게, 공식적으로

iurare

부정사 미완료 능동

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

cogerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

모으다, 수집하다

nihil

단수 대격

아무 (부정의 의미)

se

단수 대격

그 자신

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

Sequanos

여성 단수 대격

consili

중성 단수 속격

계획

inituros

분사 미래 능동
남성 복수 대격

들어가다, 입장하다

et

접속사

그리고, ~와

partem

여성 단수 대격

조각, 부분, 몫

finitimi

남성 단수 속격

같은, 저런, 그러한, 철 같은, 엇비슷한, 그런, 접해 있는, 이웃한

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vim

여성 단수 대격

힘, 능력, 권력

occupatam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

차지하다, 메우다, 점유하다

possiderent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 쥐다

Galliaeque

여성 단수 속격

갈리우스 가문 (로마 씨족명)

totius

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

principatum

남성 단수 대격

최고직, 최고의 자리

obtinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

5

Qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

necessitate

여성 단수 탈격

강제, 강요, 불가피

adductus

남성 단수 주격

수축한, 압축한

Diviciacus

남성 단수 주격

auxili

중성 단수 속격

도움, 지원, 원조

petendi

분사 미래 수동
남성 단수 속격

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

causa

여성 단수 주격

이유, 원인

Romam

여성 단수 대격

로마

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

senatum

남성 단수 대격

원로원, 상원

profectus

남성 단수 주격

진전, 발전, 진행, 성공, 달성

infecta

여성 단수 탈격

미완성의

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

redierat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

6

Adventu

남성 단수 탈격

도착, 접근

Caesaris

남성 단수 속격

카이사르, 시저

facta

중성 복수 대격

사실, 행위, 행동

commutatione

여성 단수 탈격

변화, 전환, 변경, 거스름돈

rerum

여성 복수 속격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

obsidibus

복수 탈격

인질, 볼모

Aeduis

여성 단수 탈격

redditis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

veteribus

여성 복수 탈격

오래된, 늙은, 고대의

clientelis

여성 복수 탈격

의뢰인, 후원

restitutis

분사 과거 수동
여성 복수 탈격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

novis

남성 복수 탈격

새로운, 새, 새것의

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

comparatis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

비교하다, 견주다, 필적하다, 대등하다, 짝이 되다, 준비하다

quod

접속사

~는데

hi

남성 복수 주격

이, 이것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

se

복수 대격

그 자신

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

amicitiam

여성 단수 대격

우정, 우애

adgregaverant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

무리로 가져오다, 무리에 포함시키다; ~와 똑같이 취급하다

7

meliore

여성 단수 탈격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

condicione

여성 단수 탈격

합의, 계약, 동의, 조화, 일치, 약속, 제안

atque

접속사

그리고, 또한, 심지어, 게다가

aequiore

중성 단수 탈격
비교급

같은, 동등한

imperio

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

se

단수 탈격

그 자신

uti

접속사

~해서, ~하기 위하여

videbant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 인지하다

reliquis

여성 복수 탈격

남아있는

rebus

여성 복수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

gratia

전치사

(속격 지배) ~의 목적으로

dignitateque

여성 단수 탈격

가치

amplificata

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

뻗다, 확장하다, 증가시키다, 늘리다, 내밀다, 도달하다, 제물로 바치다

Sequani

여성 단수 탈격

principatum

남성 단수 대격

최고직, 최고의 자리

dimiserant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

Remi

남성 단수 속격

successerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

오르다, 넘어가다, 상승하다

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

quod

접속사

~는데

adaequare

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

같게 하다, 평등하게 하다, 평준화하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

Caesarem

남성 단수 대격

카이사르, 시저

gratia

여성 단수 주격

은혜

intellegebatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ei

남성 복수 주격

그, 그것

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

veteres

남성 복수 대격

오래된, 늙은, 고대의

inimicitias

여성 복수 대격

적의, 증오, 적개심

nullo

남성 단수 탈격

누구도 ~않다

modo

남성 단수 탈격

측정, 측량

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

Aeduis

남성 단수 탈격

coniungi

부정사 미완료 수동

잇다, 연결하다

poterant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

할 수 있다

se

복수 대격

그 자신

Remis

남성 복수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

clientelam

여성 단수 대격

의뢰인, 후원

dicabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

헌신하다, 바치다

8

Hos

남성 복수 대격

이, 이것

illi

남성 복수 주격

저, 저것, 그

diligenter

부사

부지런하게, 열심히, 신중하게

tuebantur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

보다, 바라보다, 응시하다, 지켜보다

ita

부사

그렇게, 이렇게

et

접속사

그리고, ~와

novam

여성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

et

접속사

그리고, ~와

repente

부사

갑자기, 순식간에

collectam

여성 단수 대격

기부; 수집

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

tenebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

잡다, 가지다, 쥐다

9

Eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

tum

부사

그러고는, 그 결과, 그 후 곧

statu

남성 단수 탈격

상태, 정부, 사정, 현상

res

여성 단수 주격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

longe

부사

멀리, 멀리 떨어져, 거리를 두고 (공간 상의 거리)

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

haberentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

가지다, 쥐다, 들다

Aedui

남성 복수 대격

secundum

남성 단수 대격

두번째의, 둘째의

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

dignitatis

여성 단수 속격

가치

Remi

남성 단수 속격

obtinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가지다, 소유하다, 잡다, 쥐다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO (갈리아 전기)

목록

목록

SEARCH

MENU NAVIGATION