Oxford Latin Course I,
The death of Hector
옥스포드 라틴 코스 1권,
The death of Hector
1
Achilles는 Patroclus가 죽었을때, 오랫동안 슬퍼한다;
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
lūget 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다 |
2
그는 Hector에게 복수하고 싶다.
|
|
cupit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 바라다, 욕망하다, 원하다, 갈망하다 |
3
전투로 돌아가서 동료들을 트로이 인들을 향해 이끈다.
redit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
dūcit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 이끌다, 안내하다 |
4
그들은 Achilles를 보고 두려워 한다; 도시를 향해 도망친다.
|
|
|
vident 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
5
Hector 혼자 성벽 밖에서 기다린다.
|
|
|
|
manet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 머무르다, 남다 |
6
트로이의 왕, 아버지 Priamus와 어머니 Hecuba는 성벽밖으로 그를 본다; 그들은 아들은 부른다; Priamus가 소리친다.
|
|
|
Trōiae 여성 단수 속격 트로이 (소아시아 북서부의 고대 도시) |
|
|
|
|
vident 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
vocant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
clāmat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
7
'Hector, Achilles를 전투로 불러내지 말아라. 넌 그를 이길 수 없다. 도시로 들어와; 서둘러.'
|
nolī 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
vocāre 부정사 미완료 능동 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
potes 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 할 수 있다 |
|
vincere 부정사 미완료 능동 이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다 |
|
intrā 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다 |
festīnā 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 급히 가다, 서두르다 |
8
어머니가 소리친다: '사랑하는 아들아, 벽 바깥에서 기다리지 마라; 죽음을 맞이하지 마라. 너의 어머니가 애처로이 너에게 애원하마.'
|
clāmat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
cāre 남성 단수 호격 친애하는, 사랑스러운, 귀여운 |
nōlī 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
|
|
nōlī 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 원치 않다, 바라지 않다 |
|
obīre 부정사 미완료 능동 만나러 가다, ~를 향해 가다 |
|
9
그러나 Hector는 그 말들을 듣지 않는다. 도시로 들어가고 싶지 않다.
|
|
|
|
audit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
intrāre 부정사 미완료 능동 들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다 |
|
vult 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 바라다 |
10
그는 트로이 인들을 불러 말한다. '문들을 닫아라, 트로이 인들아'
|
vocat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
|
|
|
inquit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다 |
11
'서둘러라. 나는 홀로 벽 바깥에 있으며 Achilles를 전투로 불러낸다.'
|
|
|
maneō 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 머무르다, 남다 |
|
|
|
|
|
|
vocō 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
12
트로이 인들은 어쩔수 없이 문들을 닫는다.
|
invītī 남성 복수 주격 내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는 |
|
|
13
Hector는 홀로 Achilles를 기다린다.
14
그가 거의 다가온다.
|
|
accēdit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 접근하다, 나아가다, 다가가다 |
15
그러자 Hector는 갑자기 두렵다.
|
|
|
timet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
16
그는 등을 돌리고 도망간다.
|
vertit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 회전시키다, 돌리다 |
|
fugit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다 |
17
Achilles는 빠르게 달리지만 그를 잡을순 없다.
|
|
currit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 달리다 |
|
|
capere 부정사 미완료 능동 잡다, 포획하다, 사로잡다 |
|
potest 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다 |
18
Hector는 벽을 세 바퀴 돌며 도망치지만, 마침내 저항한다; 몸을 돌려 Achilles를 전투로 불러낸다.
|
|
|
fugit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다 |
|
|
|
resistit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 뒤로 물러서다, 남아서 서있다; 중단하다, 멈추다, 머무르다 |
|
vertit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 회전시키다, 돌리다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
vocat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
19
그는 전진해서 창을 Hector에게 세게 던진다.
|
prōcēdit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 나아가다, 전진하다, 나타나다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
conicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다 |
20
그러나 Hector는 창을 피한다.
|
|
|
vītat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 피하다, 멀리하다 |
21
그리고 Hector를 창을 세게 던지고, Achilles의 방패를 뚫는다.
|
|
|
conicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다 |
|
|
parmam 여성 단수 대격 방패, 보병대나 기병대의 방패 |
|
22
그러나 Achilles는 무사하다; 방패가 그를 지키기 때문이다.
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
parma 여성 단수 주격 방패, 보병대나 기병대의 방패 |
|
servat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 유지하다, 지키다 |
23
그리고 Achilles는 창을 최고의 힘으로 던진다; 창은 공기를 지나며 날아 Hector를 관통한다.
|
|
|
|
|
conicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 연합하다, 연결하다, 함께 던지다, 함께 가져오다 |
volat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 날다, 비행하다 |
|
|
|
|
|
24
죽은 그는 땅으로 쓰러진다.
|
|
|
cadit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
|
25
Achilles는 달려가서 끔찍한 짓을 한다.
|
|
|
dīrum 중성 단수 대격 무서운, 무시무시한, 소름이 끼치는 |
|
facit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
26
죽은 Hector를 전차에 묶고 성벾 둘레를 돈다.
|
|
|
|
alligat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 매다, 묶다, 고정하다, 잠그다, 속박하다, 얽매다, 얽다 |
|
|
|
trahit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 끄집다, 앞으로 잡아채다 |
27
아버지와 어머니는 성벽 밖으로 본다.
|
|
|
|
spectant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다 |
28
Hecuba가 소리친다: 'Achilles여, 이제 화를 거두고 우리 아들을 돌려다오.'
|
clāmat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다 |
|
inquit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 이야기하다 |
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
dēsiste 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 떨어져 있다 |
|
|
redde 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
29
그러나 Achilles는 그 말을 듣지 않는다; Hector를 배를 향해 끌고가서, 그를 땅에 눕혀진채로 둔다.
|
|
|
|
audit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
|
trahit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 끄집다, 앞으로 잡아채다 |
|
|
relinquit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.