라틴어-한국어 사전 검색

spectō

1변화 동사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spectō, spectāre, spectāvī, spectātum

어원: speciō(관찰하다, 감시하다)

  1. 보다, 관찰하다, 바라보다, 살피다, 감시하다
  2. 시험하다, 살펴보다
  3. 고려하다, 숙고하다
  1. I watch, observe, look at, see
  2. I test
  3. I consider

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spectō

(나는) 본다

spectās

(너는) 본다

spectat

(그는) 본다

복수 spectāmus

(우리는) 본다

spectātis

(너희는) 본다

spectant

(그들은) 본다

과거단수 spectābam

(나는) 보고 있었다

spectābās

(너는) 보고 있었다

spectābat

(그는) 보고 있었다

복수 spectābāmus

(우리는) 보고 있었다

spectābātis

(너희는) 보고 있었다

spectābant

(그들은) 보고 있었다

미래단수 spectābō

(나는) 보겠다

spectābis

(너는) 보겠다

spectābit

(그는) 보겠다

복수 spectābimus

(우리는) 보겠다

spectābitis

(너희는) 보겠다

spectābunt

(그들은) 보겠다

완료단수 spectāvī

(나는) 봤다

spectāvistī

(너는) 봤다

spectāvit

(그는) 봤다

복수 spectāvimus

(우리는) 봤다

spectāvistis

(너희는) 봤다

spectāvērunt, spectāvēre

(그들은) 봤다

과거완료단수 spectāveram

(나는) 봤었다

spectāverās

(너는) 봤었다

spectāverat

(그는) 봤었다

복수 spectāverāmus

(우리는) 봤었다

spectāverātis

(너희는) 봤었다

spectāverant

(그들은) 봤었다

미래완료단수 spectāverō

(나는) 봤겠다

spectāveris

(너는) 봤겠다

spectāverit

(그는) 봤겠다

복수 spectāverimus

(우리는) 봤겠다

spectāveritis

(너희는) 봤겠다

spectāverint

(그들은) 봤겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spector

(나는) 보인다

spectāris, spectāre

(너는) 보인다

spectātur

(그는) 보인다

복수 spectāmur

(우리는) 보인다

spectāminī

(너희는) 보인다

spectantur

(그들은) 보인다

과거단수 spectābar

(나는) 보이고 있었다

spectābāris, spectābāre

(너는) 보이고 있었다

spectābātur

(그는) 보이고 있었다

복수 spectābāmur

(우리는) 보이고 있었다

spectābāminī

(너희는) 보이고 있었다

spectābantur

(그들은) 보이고 있었다

미래단수 spectābor

(나는) 보이겠다

spectāberis, spectābere

(너는) 보이겠다

spectābitur

(그는) 보이겠다

복수 spectābimur

(우리는) 보이겠다

spectābiminī

(너희는) 보이겠다

spectābuntur

(그들은) 보이겠다

완료단수 spectātus sum

(나는) 보였다

spectātus es

(너는) 보였다

spectātus est

(그는) 보였다

복수 spectātī sumus

(우리는) 보였다

spectātī estis

(너희는) 보였다

spectātī sunt

(그들은) 보였다

과거완료단수 spectātus eram

(나는) 보였었다

spectātus erās

(너는) 보였었다

spectātus erat

(그는) 보였었다

복수 spectātī erāmus

(우리는) 보였었다

spectātī erātis

(너희는) 보였었다

spectātī erant

(그들은) 보였었다

미래완료단수 spectātus erō

(나는) 보였겠다

spectātus eris

(너는) 보였겠다

spectātus erit

(그는) 보였겠다

복수 spectātī erimus

(우리는) 보였겠다

spectātī eritis

(너희는) 보였겠다

spectātī erunt

(그들은) 보였겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spectem

(나는) 보자

spectēs

(너는) 보자

spectet

(그는) 보자

복수 spectēmus

(우리는) 보자

spectētis

(너희는) 보자

spectent

(그들은) 보자

과거단수 spectārem

(나는) 보고 있었다

spectārēs

(너는) 보고 있었다

spectāret

(그는) 보고 있었다

복수 spectārēmus

(우리는) 보고 있었다

spectārētis

(너희는) 보고 있었다

spectārent

(그들은) 보고 있었다

완료단수 spectāverim

(나는) 봤다

spectāverīs

(너는) 봤다

spectāverit

(그는) 봤다

복수 spectāverīmus

(우리는) 봤다

spectāverītis

(너희는) 봤다

spectāverint

(그들은) 봤다

과거완료단수 spectāvissem

(나는) 봤었다

spectāvissēs

(너는) 봤었다

spectāvisset

(그는) 봤었다

복수 spectāvissēmus

(우리는) 봤었다

spectāvissētis

(너희는) 봤었다

spectāvissent

(그들은) 봤었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 specter

(나는) 보이자

spectēris, spectēre

(너는) 보이자

spectētur

(그는) 보이자

복수 spectēmur

(우리는) 보이자

spectēminī

(너희는) 보이자

spectentur

(그들은) 보이자

과거단수 spectārer

(나는) 보이고 있었다

spectārēris, spectārēre

(너는) 보이고 있었다

spectārētur

(그는) 보이고 있었다

복수 spectārēmur

(우리는) 보이고 있었다

spectārēminī

(너희는) 보이고 있었다

spectārentur

(그들은) 보이고 있었다

완료단수 spectātus sim

(나는) 보였다

spectātus sīs

(너는) 보였다

spectātus sit

(그는) 보였다

복수 spectātī sīmus

(우리는) 보였다

spectātī sītis

(너희는) 보였다

spectātī sint

(그들은) 보였다

과거완료단수 spectātus essem

(나는) 보였었다

spectātus essēs

(너는) 보였었다

spectātus esset

(그는) 보였었다

복수 spectātī essēmus

(우리는) 보였었다

spectātī essētis

(너희는) 보였었다

spectātī essent

(그들은) 보였었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spectā

(너는) 봐라

복수 spectāte

(너희는) 봐라

미래단수 spectātō

(네가) 보게 해라

spectātō

(그가) 보게 해라

복수 spectātōte

(너희가) 보게 해라

spectantō

(그들이) 보게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 spectāre

(너는) 보여라

복수 spectāminī

(너희는) 보여라

미래단수 spectātor

(네가) 보이게 해라

spectātor

(그가) 보이게 해라

복수 spectantor

(그들이) 보이게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 spectāre

spectāvisse

봤음

spectātūrus esse

보겠음

수동태 spectārī

보임

spectātus esse

보였음

spectātum īrī

보이겠음

분사

현재완료미래
능동태 spectāns

보는

spectātūrus

수동태 spectātus

보인

spectandus

보일

목적분사

대격탈격
형태 spectātum

보기 위해

spectātū

보기에

예문

  • nec princeps carceris spectabat quidquid in manu eius erat: Dominus enim erat cum illo et omnia opera eius dirigebat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:23)

    전옥은 요셉의 손에 맡긴 것에 대해서는 아무런 간섭도 하지 않았다. 주님께서 요셉과 함께 계셨으며, 그가 하는 일마다 주님께서 잘 이루어 주셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:23)

  • lānam spectat. (Oxford Latin Course I, Market day 5:15)

    그는 모직을 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:15)

  • alia fēmina accēdit et fīcōs diū spectat; (Oxford Latin Course I, Market day 5:22)

    다른 여자가 다가와서 무화과열매를 한동안 쳐다본다; (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:22)

  • Horātia rogat 'cūr fīcōs sīc spectās?' (Oxford Latin Course I, Market day 5:23)

    Horatia가 묻는다. '왜 무화과 열매를 그렇게 쳐다보시나요?' (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:23)

  • illa 'illōs ficōs sīc spectō,' inquit 'quod malī sunt.' (Oxford Latin Course I, Market day 5:24)

    그녀는 말한다. '그 무화과 열매이 안 좋기 때문에 그들을 보고 있어요.' (옥스포드 라틴 코스 1권, 5:24)

유의어 사전

1. Videre and cernere denote seeing, as perceiving by the organ of sight; videre (ἰδεῖν) as perception in general, in opp. to an obstruction of the view, like ὁρᾶν; cernere (κρίνειν) especially as a clear perception, in opp. to a transient or dim view; whereas spectare, intueri, tueri, and contueri, denote looking, as the dwelling of the eyes upon an object; spectare means, quietly to fix the eye upon an object that interests the understanding, and dwell upon it as upon a theatrical representation, like θεᾶσθαι; whereas intueri (from στοχάζομαι), to fix the eye upon something that strikes the fancy or soul, as to contemplate, θεωρεῖν. Cic. Fam. vii. 1. Neque nos qui hæc spectavimus, quidquam novi vidimus. 2. Intueri denotes merely to contemplate attentively; contueri, to gaze upon fixedly, keenly, and with eyes widely opened. 3. Conspicere means to descry, that is, to get sight of an object of one’s self, and generally of an unexpected object; whereas adspicere means to look at, that is, to cast one’s eye upon an object, whether consciously or not. 4. Adspectus has an active meaning, as the looking at; conspectus, a passive meaning, as the sight of, that is, the appearance, often also the field of view, sight [as in to be or come in sight]; obtutus has a neutral sense, as the look. Suet. Tib. 43. Ut adspectu deficientes libidines excitaret; comp. with Cal. 9. Tumultuantes conspectu suo flexit; and with Cic. Orat. iii. 5. Qui vultum ejus cum ei dicendum esset, obtutumque oculorum in cogitando probe nosset. (iv. 305.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 보다

    • speciō (관찰하다, 감시하다, 살피다)
    • observō (알아채다, 관찰하다, 감시하다)
    • speculor (관찰하다, 감시하다, 살피다)
    • aspectō (관찰하다, 감시하다, 살피다)
    • īnspectō (관찰하다, 바라보다, 살피다)
    • prōspiciō (감시하다, 살피다, 찾다)
    • transpiciō (통찰하다, 꿰뚫어보다)
    • videō (보다, 인지하다)
  2. 시험하다

    • explōrō (시험하다, 살펴보다)
    • experior (시험하다)
    • tentō (시도하다, 시험하다, 맛보다)
    • probō (시험하다, 검사하다, 살펴보다)
  3. 고려하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0254%

SEARCH

MENU NAVIGATION