Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 11

불가타 성경, 역대기 상권, 11장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

온 이스라엘이 헤브론으로 다윗에게 몰려가서 말하였다. “우리는 임금님의 골육입니다.

Congregatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

떼로 모이다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

omnis

남성 단수 주격

모든

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

David

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hebron

여성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Os

중성 단수 주격

tuum

중성 단수 주격

너의, 네

sumus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

있다

et

접속사

그리고, ~와

caro

여성 단수 주격

고기, 살, 살점

tua

여성 단수 주격

너의, 네

2

전에 사울이 임금이었을 때에도, 이스라엘을 거느리고 출전하신 이는 임금님이셨습니다. 또한 주 임금님의 하느님께서, ‘너는 내 백성 이스라엘의 목자가 되고 이스라엘 백성의 영도자가 될 것이다.’ 하고 임금님께 말씀하셨습니다.”

Heri

부사

어제

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

et

접속사

그리고, ~와

nudiustertius

남성 단수 대격

cum

접속사

~때

adhuc

부사

지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히

regnaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

통치하다, 군림하다, 다스리다

Saul

남성 단수 주격

tu

단수 주격

eras

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

있다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

educebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

et

접속사

그리고, ~와

introducebas

직설법 과거 미완료
능동 2인칭 단수

안으로 이끌다, 이끌어 가다, 인도하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

tibi

단수 여격

enim

접속사

사실은

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

tuus

남성 단수 주격

너의, 네

Tu

단수 주격

pasces

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

populum

남성 단수 대격

백성, 사람, 대중

meum

남성 단수 대격

나의, 내

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

tu

단수 주격

eris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

3

그리하여 이스라엘의 원로들이 모두 헤브론으로 임금을 찾아가자, 다윗은 헤브론에서 주님 앞으로 나아가 그들과 계약을 맺었다. 그리고 그들은 사무엘을 통하여 하신 주님의 말씀대로, 다윗에게 기름을 부어 이스라엘의 임금으로 세웠다.

Venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

omnes

남성 복수 주격

모든

maiores

남성 복수 주격
비교급

큰, 커다란

natu

남성 단수 탈격

탄생, 나이, 연령

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hebron

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

iniit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다

David

남성 단수 대격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Hebron

중성 단수 탈격

coram

전치사

(탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서

Domino

남성 단수 탈격

주인, 집주인

unxeruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

기름을 부어 신성하게 하다, 기름을 바르다, 도포하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

regem

남성 단수 대격

왕, 통치자

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

sermonem

남성 단수 대격

대화, 토론

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

manu

여성 단수 탈격

Samuel

여성 단수 속격

4

다윗이 온 이스라엘을 거느리고 예루살렘 곧 여부스로 갔다. 그곳에는 그 땅의 주민 여부스족이 있었다.

Abiit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떠나가다, 출발하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

David

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

omnis

남성 단수 주격

모든

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Ierusalem

중성 단수 탈격

haec

중성 복수 주격

이, 이것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Iebus

중성 단수 주격

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Iebusaei

여성 단수 주격

habitatores

남성 복수 주격

거주자, 주민

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

5

여부스 주민들이 다윗에게 말하였다. “너는 이곳에 들어올 수 없다.” 그러나 다윗은 시온 산성을 점령하였다. 그곳이 바로 다윗 성이다.

Dixeruntque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

habitabant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Iebus

중성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

David

남성 단수 대격

Non

부사

아닌

ingredieris

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

들어가다, 입장하다

huc

부사

여기로, 이쪽으로

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

David

남성 단수 주격

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

arcem

여성 단수 대격

성채, 요새

Sion

여성 단수 대격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

David

여성 단수 주격

6

그때에 다윗이 말하였다. “누구든지 제일 먼저 여부스족을 쳐 죽이는 이가 우두머리와 장수가 될 것이다.” 그러자 츠루야의 아들 요압이 제일 먼저 올라가 우두머리가 되었다.

dixitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Omnis

남성 단수 주격

모든

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

percusserit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

Iebusaeum

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

primis

남성 복수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

et

접속사

그리고, ~와

dux

남성 단수 주격

지도자

Ascendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

Ioab

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Sarviae

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

factus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

만들다, 하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

7

다윗은 그 산성에 살았다. 그리하여 그곳을 ‘다윗 성’이라고 하였다.

Habitavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

거주하다, 지내다, 살다, 머무르다

autem

접속사

그러나, 하지만

David

남성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arce

여성 단수 탈격

성채, 요새

et

접속사

그리고, ~와

idcirco

부사

그러므로, 그런 까닭에, ~때문에, 따라서

appellata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

호명하다, 부르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

civitas

여성 단수 주격

시민권, 시민 신분

David

여성 단수 주격

8

다윗은 밀로에서부터 한 바퀴 돌아가며 성을 쌓았는데, 성의 나머지 부분은 요압이 복구하였다.

Aedificavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

urbem

여성 단수 대격

도시, 성곽 도시

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

circuitu

남성 단수 탈격

순회, 순찰

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Mello

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

꿀을 모으다, 꿀을 만들다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

gyrum

남성 단수 대격

원, 동그라미

Ioab

중성 단수 대격

autem

접속사

그러나, 하지만

reliqua

중성 복수 대격

남아있는

urbis

여성 단수 속격

도시, 성곽 도시

instauravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

반복하다, 시작하다, 되풀이하다, 벌이다, 되살리다, 중복되다

9

다윗은 세력이 점점 커졌다. 만군의 주님께서 그와 함께 계셨기 때문이다.

Proficiebatque

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

전진하다, 진전하다

David

남성 단수 주격

vadens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

가다, 걷다, 나아가다, 급히 가다

et

접속사

그리고, ~와

crescens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

exercituum

남성 복수 속격

군, 군대

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

10

다윗이 거느린 용사들의 우두머리들은 이러하다. 이들은 이스라엘을 두고 하신 주님의 말씀에 따라 다윗이 임금이 되도록, 온 이스라엘과 함께 그의 왕권을 뒷받침해 준 이들이다.

Hi

남성 복수 주격

이, 이것

principes

남성 복수 대격

최고의, 으뜸가는

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

fortium

남성 복수 속격

강한, 힘센

David

남성 복수 대격

qui

부사

어떻게? 어떤 방법으로?

adiuverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

돕다, 지원하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

fieret

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

만들다, 하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnem

남성 단수 대격

모든

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

verbum

중성 단수 대격

단어, 말

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

11

다윗이 거느린 용사들의 명단은 이러하다. 하크모니의 아들 야소브암은 세 용사 가운데 우두머리였다. 그는 한 전투에서 삼백 명에게 창을 휘둘러 그들을 모조리 죽인 사람이다.

et

접속사

그리고, ~와

iste

남성 단수 주격

그, 그것

numerus

남성 단수 주격

숫자

robustorum

남성 복수 속격

참나무의, 참나무로 만들어진

David

남성 단수 주격

Iesbaam

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Hachamon

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Hachamonitis

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

triginta

서른, 삼십, 30

iste

남성 단수 주격

그, 그것

levavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

hastam

여성 단수 대격

창 (무기)

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

occidit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

떨어지다

impetu

남성 단수 탈격

공격

uno

남성 단수 탈격

하나, 일, 1

12

그 다음으로 아호아 사람 도도의 아들 엘아자르가 있었는데, 그도 세 용사 가운데 하나다.

Et

접속사

그리고, ~와

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

eum

남성 단수 대격

그, 그것

Eleazar

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Dodo

남성 단수 속격

Ahohites

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tres

남성 복수 대격

셋, 3

potentes

남성 복수 대격

능력있는, 강력한, 할 수 있는

13

필리스티아인들이 싸우려고 파스 담밈에 모였을 때, 그는 다윗과 함께 그곳에 있었다. 거기에는 보리가 무성한 밭 한 뙈기가 있었다. 이스라엘 군대가 필리스티아인들을 피하여 달아나는데도,

iste

남성 단수 주격

그, 그것

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

David

남성 단수 탈격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aphesdommim

중성 단수 탈격

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

Philisthim

남성 단수 주격

congregati

분사 과거 수동
남성 복수 주격

떼로 모이다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

illum

남성 단수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

Et

접속사

그리고, ~와

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ager

남성 단수 주격

밭, 토지, 농장

regionis

여성 단수 속격

방향, 선, 노선

illius

남성 단수 속격

저, 저것, 그

plenus

남성 단수 주격

가득찬, 채워진, 통통한

hordeo

중성 단수 여격

보리

fugeratque

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도망가다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

facie

여성 단수 탈격

모양, 형태, 외모, 외관

Philisthinorum

여성 단수 속격

14

그는 밭 한가운데에 버티고 서서, 그곳을 지키며 필리스티아인들을 쳐 죽였다. 이렇게 주님께서는 큰 승리를 이루어 주셨다.

Hic

남성 단수 주격

이, 이것

stetit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

서다, 일어서다, 서 있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

et

접속사

그리고, ~와

defendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

물리치다, 몰아내다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

percussisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

때리다

Philisthaeos

남성 단수 대격

dedit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

salutem

여성 단수 대격

안전, 보안, 안보

magnam

여성 단수 대격

큰, 커다란

populo

남성 단수 여격

백성, 사람, 대중

suo

남성 단수 여격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

15

삼십 인의 우두머리 가운데에서 세 사람이 바위를 타고 아둘람 동굴에 있는 다윗에게 내려갔는데, 필리스티아 군대는 르파임 골짜기에 진을 치고 있었다.

Descenderunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

내려가다, 내려오다

autem

접속사

그러나, 하지만

tres

남성 복수 주격

셋, 3

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

triginta

서른, 삼십, 30

principibus

남성 복수 탈격

지도자, 장

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

petram

여성 단수 대격

돌멩이, 돌, 바위

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

qua

여성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

David

중성 단수 주격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

speluncam

여성 단수 대격

동굴

Odollam

여성 단수 대격

quando

접속사

~하는 때에, ~때에

Philisthim

여성 단수 주격

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

castrametati

분사 과거 능동
남성 복수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

valle

여성 단수 탈격

계곡, 골짜기

Raphaim

여성 복수 속격

16

그때에 다윗은 산성에 있었고 필리스티아인들의 수비대는 베들레헴에 있었다.

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

David

중성 단수 주격

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

et

접속사

그리고, ~와

statio

여성 단수 주격

전초지, 최선단, 끝이 뾰족한 말뚝, 피켓

Philisthinorum

여성 단수 주격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Bethlehem

여성 단수 대격

17

다윗이 간절하게 말하였다. “누가 베들레헴 성문 곁에 있는 저수 동굴에서 물을 가져다가 나에게 마시도록 해 주었으면!”

desideravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

David

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

O

(호격을 이끄는 감탄사)

si

접속사

만약, 만일

quis

남성 단수 주격

어느, 누구, 무엇

daret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

주다

mihi

단수 여격

aquam

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cisterna

여성 단수 탈격

구덩이, 저수지

Bethlehem

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

18

그러자 그 세 사람이 필리스티아인들의 진영을 뚫고, 베들레헴 성문 곁에 있는 저수 동굴에서 물을 길어 다윗에게 가져왔다. 그러나 다윗은 그 물을 마시기를 마다하고 주님께 부어 바치며

Tres

남성 복수 주격

셋, 3

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

isti

남성 복수 주격

그, 그것

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

media

중성 복수 대격

가운데의, 중간의

castra

중성 복수 대격

성, 요새, 잣

Philisthinorum

중성 복수 대격

perrexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

나아가다, 전진하다, 진행하다, 속행하다

et

접속사

그리고, ~와

hauserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

배수하다, 빼내다, 배출하다

aquam

여성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cisterna

여성 단수 탈격

구덩이, 저수지

Bethlehem

여성 단수 탈격

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

porta

여성 단수 탈격

성문, 도시의 문

et

접속사

그리고, ~와

attulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

David

중성 단수 대격

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

biberet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

마시다

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

magis

부사

더 많이

libavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

맛보다, 빨다, 마시다

illam

여성 단수 대격

저, 저것, 그

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

19

말하였다. “이 물을 마시는 것은 나의 하느님께서 용납하지 않으실 것이다. 목숨을 걸고 가져온 이 부하들의 피를 내가 어찌 마시겠느냐?” 그러면서 다윗은 그 물을 마시기를 마다하였다. 그 세 용사가 바로 그런 일을 하였다.

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

Avertat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

돌리다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

me

단수 탈격

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

meus

남성 단수 주격

나의, 내

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hoc

중성 단수 대격

이, 이것

faciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

et

접속사

그리고, ~와

sanguinem

남성 단수 대격

피, 혈액

virorum

남성 복수 속격

남성, 남자

istorum

남성 복수 속격

그, 그것

bibam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

마시다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

periculo

중성 단수 탈격

재판, 실험, 시도, 입증

animarum

여성 복수 속격

영혼

suarum

여성 복수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

attulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

가져오다, 나오다, 행동하다

mihi

단수 여격

aquam

여성 단수 대격

Et

접속사

그리고, ~와

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

hanc

여성 단수 대격

이, 이것

causam

여성 단수 대격

이유, 원인

noluit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

bibere

부정사 미완료 능동

마시다

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

fecerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

tres

남성 복수 주격

셋, 3

robustissimi

남성 복수 주격
최상급

참나무의, 참나무로 만들어진

20

요압의 아우 아비사이는 삼십 인 부대의 우두머리였다. 바로 그가 창을 휘둘러서 삼백 명을 찔러 죽였다. 그러나 그의 이름은 세 사람 가운데에 들지 못하였다.

Abisai

남성 단수 주격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

frater

남성 단수 주격

형제

Ioab

남성 단수 속격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

triginta

서른, 삼십, 30

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

levavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

올리다, 상승시키다, 들어올리다, 높이다

hastam

여성 단수 대격

창 (무기)

suam

여성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

contra

전치사

(대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여

trecentos

남성 복수 대격

삼백, 300

quos

남성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tres

남성 복수 대격

셋, 3

nominatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

21

그는 삼십 인 가운데에서 큰 명성을 떨쳐 그들의 장수가 되었지만, 그 세 사람에게는 미치지 못하였다.

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

triginta

서른, 삼십, 30

duplici

남성 단수 탈격

두 배의, 이중의

honore

남성 단수 탈격

경의, 명예, 영예, 영광, 존경

eminens

남성 단수 주격

저명한, 현저한, 걸출한, 훌륭한

et

접속사

그리고, ~와

princeps

남성 단수 주격

지도자, 장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

verumtamen

접속사

~에도 불구하고, 그러나, 하지만, 그럼에도 불구하고

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tres

남성 복수 대격

셋, 3

non

부사

아닌

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

22

여호야다의 아들 브나야는 캅츠엘 출신으로 큰 공을 세운 용감한 사람이었다. 그는 모압의 두 전사를 쳐 죽이고, 또 눈 오는 날 저수 동굴 속으로 내려가 사자를 쳐 죽였다.

Banaias

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ioiadae

남성 단수 주격

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

robustissimus

남성 단수 주격
최상급

참나무의, 참나무로 만들어진

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

multa

중성 복수 대격

많은, 다수의, 여러

opera

중성 복수 대격

일, 업무, 성취, 업적

perpetrarat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Cabseel

중성 단수 탈격

ipse

남성 단수 주격

바로 그

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

duos

남성 복수 대격

둘, 2

Ariel

남성 복수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Moab

남성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

descendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

et

접속사

그리고, ~와

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

leonem

남성 단수 대격

사자

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

media

여성 단수 탈격

가운데의, 중간의

cisterna

여성 단수 탈격

구덩이, 저수지

tempore

중성 단수 탈격

시간, 시대, 시기

nivis

여성 단수 속격

눈, 눈보라

23

그리고 그는 키가 다섯 암마나 되는 이집트인을 쳐 죽였다. 그 이집트인은 손에 베틀 용두머리 같은 창을 들고 있었으나, 브나야는 막대기만 가지고 내려가 이집트인의 손에서 창을 빼앗아 그 창으로 그를 찔러 죽였다.

Et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

percussit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

때리다

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

Aegyptium

남성 단수 대격

이집트의, 이집트 사람의

cuius

남성 단수 속격

~하는 (관계대명사)

statura

여성 단수 주격

높이, 크기, 고도, 세로

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

quinque

다섯, 오, 5

cubitorum

남성 복수 속격

팔꿈치, 팔

et

접속사

그리고, ~와

habebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

lanceam

여성 단수 대격

작은 창

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

liciatorium

중성 단수 대격

날실 감개

texentium

중성 단수 대격

descendit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내려가다, 내려오다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

virga

여성 단수 탈격

가지

et

접속사

그리고, ~와

rapuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다

hastam

여성 단수 대격

창 (무기)

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

tenebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 가지다, 쥐다

manu

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

interfecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죽이다, 파괴하다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

hasta

여성 단수 탈격

창 (무기)

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

24

여호야다의 아들 브나야가 이런 일들을 하여 세 용사와 함께 이름을 날렸다.

Haec

여성 단수 주격

이, 이것

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Banaias

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ioiadae

남성 단수 주격

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

tres

남성 복수 대격

셋, 3

robustos

남성 복수 대격

참나무의, 참나무로 만들어진

nominatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

부르다, 명명하다, 이름을 부르다, 호명하다

25

그는 삼십 인 가운데에서 큰 명성을 떨쳤지만, 그 세 사람에게는 미치지 못하였다. 다윗은 그를 호위대장으로 삼았다.

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

triginta

서른, 삼십, 30

primus

남성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

verumtamen

접속사

~에도 불구하고, 그러나, 하지만, 그럼에도 불구하고

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

tres

남성 복수 대격

셋, 3

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

non

부사

아닌

pervenerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

도착하다, 오다

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

autem

접속사

그러나, 하지만

eum

남성 단수 대격

그, 그것

David

남성 단수 대격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

satellites

남성 복수 대격

수호자, 여성 종업원, 참가자

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

26

군대의 용사들은 이러하다. 요압의 아우 아사엘, 베들레헴 출신 도도의 아들 엘하난,

Porro

부사

더, 더 나아가, 게다가

fortissimi

남성 복수 주격
최상급

강한, 힘센

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

Asael

남성 단수 주격

frater

남성 단수 주격

형제

Ioab

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Elchanan

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Dodo

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Bethlehem

남성 단수 탈격

27

하롯 사람 삼못, 플론 사람 헬레츠,

Sammoth

여성 단수 대격

Harodites

여성 단수 대격

Elica

여성 단수 대격

Harodites

여성 단수 대격

Heles

여성 단수 대격

Phalonites

여성 단수 대격

28

트코아 사람 이케스의 아들 이라, 아나톳 사람 아비에제르,

Hira

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Acces

남성 단수 주격

Thecuites

남성 단수 대격

Abiezer

남성 단수 대격

Anathothites

남성 단수 대격

29

후사 사람 시브카이, 아호아 사람 일라이,

Sobbochai

여성 단수 대격

Husathites

여성 단수 대격

Ilai

여성 단수 대격

Ahohites

여성 단수 대격

30

느토파 사람 마하라이, 느토파 사람 바아나의 아들 헬렛,

Maharai

남성 단수 주격

Netophathites

남성 단수 주격

Heled

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Baana

남성 단수 주격

Netophathites

남성 단수 주격

31

벤야민의 자손들에게 속한 기브아 출신 리바이의 아들 이타이, 피르아톤 사람 브나야,

Ithai

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ribai

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Gabaa

남성 단수 탈격

filiorum

남성 복수 속격

아들

Beniamin

남성 단수 속격

Banaia

남성 단수 대격

Pharathonites

남성 단수 대격

32

가아스 계곡 출신 후라이, 아라바 사람 아비엘,

Hurai

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tor

중성 단수 탈격

rentibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

계산하다, 셈하다

Gaas

남성 단수 대격

Abiel

남성 단수 대격

Arbathites

남성 단수 대격

33

바하룸 사람 아즈마웻, 사알본 사람 엘야흐바,

Azmaveth

여성 단수 대격

Bahurimites

여성 단수 대격

Eliaba

여성 단수 대격

Saalbonites

여성 단수 대격

34

기존 사람 하셈, 하라르 사람 사게의 아들 요나탄,

Asem

남성 단수 주격

Gezonites

남성 단수 주격

Ionathan

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Sage

남성 단수 호격

점치는, 예언자의, 예언의

Ararites

남성 단수 속격

35

하라르 사람 사카르의 아들 아히암, 우르의 아들 엘리팔,

Ahiam

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Sachar

남성 단수 주격

Ararites

남성 단수 주격

Eliphal

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Ur

남성 단수 주격

36

므케라 사람 헤페르, 플론 사람 아히야,

Hepher

여성 단수 대격

Mecherathites

여성 단수 대격

Ahia

여성 단수 대격

Phelonites

여성 단수 대격

37

카르멜 사람 헤츠로, 에즈바이의 아들 나아라이,

Hesro

중성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Carmel

중성 단수 탈격

Naarai

중성 단수 탈격

filius

남성 단수 주격

아들

Azbai

남성 단수 탈격

38

나탄의 동기 요엘, 하가르의 아들 밉하르,

Ioel

남성 단수 주격

frater

남성 단수 주격

형제

Nathan

남성 단수 주격

Mibahar

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Agarai

남성 단수 주격

39

암몬 사람 첼렉, 츠루야의 아들 요압의 무기병인 브에롯 사람 나하라이,

Selec

남성 단수 주격

Ammonites

남성 단수 주격

Naharai

남성 단수 주격

Berothites

남성 단수 주격

armiger

남성 단수 주격

무기를 나르는, 무장한

Ioab

남성 단수 속격

filii

남성 단수 속격

아들

Sarviae

남성 단수 대격

Hira

남성 단수 대격

Iethraeus

남성 단수 대격

Gareb

남성 단수 대격

Iethraeus

남성 단수 대격

Urias

여성 복수 대격

바다비둘기, 바다오리

Hetthaeus

남성 단수 주격

히타이트족의

Zabad

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Oholai

남성 단수 주격

Adina

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Siza

남성 단수 주격

Rubenites

남성 단수 주격

princeps

남성 단수 주격

최고의, 으뜸가는

Rubenitarum

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

triginta

서른, 삼십, 30

Hanan

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Maacha

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iosaphat

남성 단수 주격

Matthanites

남성 단수 주격

Ozia

남성 단수 주격

Astharothites

남성 단수 주격

Sama

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iehiel

남성 단수 주격

filii

남성 복수 주격

아들

Hotham

남성 단수 주격

Aroerites

남성 단수 주격

Iedihel

남성 단수 주격

filius

남성 단수 주격

아들

Semri

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ioha

남성 단수 주격

frater

남성 단수 주격

형제

eius

남성 단수 속격

그, 그것

Thosaites

남성 단수 주격

Eliel

남성 단수 주격

Mahumites

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Ieribai

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iosaia

남성 단수 주격

filii

남성 단수 속격

아들

Elnaem

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iethma

남성 단수 주격

Moabites

남성 단수 주격

모아브인

Eliel

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Obed

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

Iasiel

남성 단수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

Soba

남성 단수 탈격

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)

SEARCH

MENU NAVIGATION