Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 24
불가타 성경, 집회서, 24장
1
지혜는 자신을 찬미하고 자신의 백성 한가운데에서 자랑하리라.
|
|
|
laudabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 칭찬하다, 기리다, 격찬하다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
gloriabitur 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
2
지혜는 지극히 높으신 분의 모임에서 입을 열고 자신의 군대 앞에서 자랑하리라.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
aperiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
suum 중성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
gloriabitur 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 과장하여 자랑스럽게 말하다, 뽐내다, 자랑으로 여기다, 자랑하다, 허풍떨다 |
3
“나는 지극히 높으신 분의 입에서 나와 안개처럼 땅을 덮었다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
sui 남성 단수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sancta 분사 과거 수동 여성 단수 탈격 신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다 |
|
4
나는 높은 하늘에 거처를 정하고 구름 기둥 위에 내 자리를 정했다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
habebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
inter 전치사 (대격 지배) ~사이에, ~중에 |
|
|
dicens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
5
나 홀로 하늘의 궁창을 돌아다니고 심연의 바닥을 거닐었다.
|
|
|
|
prodivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 나타나다, 나오다, 등장하다 |
|
6
바다의 파도와 온 땅을, 온 백성과 모든 민족들을 다스렸다.
|
feci 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 만들다, 하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
oriretur 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 뜨다, 오르다, 일어서다, 일어나다 |
|
|
|
|
|
texi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 덮다, 감싸다, 걸치다 |
7
나는 누구의 땅에 머물까 하고 이 모든 것 가운데에서 안식처를 찾고 있었다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
habitavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
8
그때 만물의 창조주께서 내게 명령을 내리시고 나를 창조하신 분께서 내 천막을 칠 자리를 마련해 주셨다. 그분께서 말씀하셨다. ‘야곱 안에 거처를 정하고 이스라엘 안에서 상속을 받아라.’
|
|
|
sola 중성 복수 대격 바닥, 밑, 밑바닥, 기초 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
9
한처음 세기가 시작하기 전에 그분께서 나를 창조하셨고 나는 영원에 이르기까지 사라지지 않으리라.
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
steti 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
10
나는 거룩한 천막 안에서 그분을 섬겼으며 이렇게 시온에 자리 잡았다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
habui 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
11
그분께서는 이처럼 사랑받는 도성에서 나를 쉬게 하셨다. 나의 권세는 예루살렘에 있다.
|
calcavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 짓밟다, 밟아 뭉개다, 밟다 |
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
cuius 중성 단수 속격 어느, 누구, 무엇 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
morabor 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 빈둥거리다, 게으름피우다 |
12
나는 영광스러운 백성 안에 뿌리를 내리고 나의 상속을 주님의 몫 안에서 차지하게 되었다.
|
praecepit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 미리 장악하다, 사전에 취하다 |
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
|
|
creavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 창조하다, 생산하다 |
|
quietem 여성 단수 대격 휴식, 휴게, 휴양, 고요, 정적 |
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
13
나는 레바논의 향백나무처럼, 헤르몬 산에 서 있는 삼나무처럼 자랐다.
|
dixit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
mitte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다 |
|
14
나는 엔 게디의 야자나무처럼 예리코의 장미처럼 평원의 싱싱한 올리브 나무처럼 플라타너스처럼 자랐다.
Ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
creata 분사 과거 수동 중성 복수 주격 만들다, 창조하다, 생산하다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
|
|
desinam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다 |
15
나는 향기로운 계피와 낙타가시나무처럼 값진 몰약처럼 풍자 향과 오닉스 향과 유향처럼 천막 안에서 피어오르는 향연처럼 사방에 향내를 풍겼다.
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sancto 남성 단수 탈격 성스러운 사람, 거룩한 사람 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
firmata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 강화하다, 요새화하다, 다지다, 보강하다, 둔치다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
dilecta 분사 과거 수동 여성 단수 주격 존경하다, 사랑하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
16
내가 테레빈 나무처럼 가지를 사방에 뻗으니 그 가지는 찬란하고 우아하다.
|
radicavi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 뿌리내리다, 정착하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
17
내가 친절을 포도 순처럼 틔우니 나의 꽃은 영광스럽고 풍성한 열매가 된다.
|
|
exaltata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 높이다, 드높이다, 올리다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
18
나는 아름다운 사랑과 경외심의 어머니요 지식과 거룩한 희망의 어머니다. 나는 내 모든 자녀들에게, 그분께 말씀을 받은 이들에게 영원한 것들을 준다.
|
|
exaltata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 높이다, 드높이다, 올리다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
19
나에게 오너라, 나를 원하는 이들아. 와서 내 열매를 배불리 먹어라.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
campis 남성 복수 탈격 평지, 평야, 평평한 공간, 바다 |
|
|
|
exaltata 분사 과거 수동 여성 단수 주격 높이다, 드높이다, 올리다 |
sum 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 있다 |
iuxta 전치사 (대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
20
나를 기억함은 꿀보다 달고 나를 차지함은 꿀송이보다 달다.
dedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 주다 |
|
|
electa 분사 과거 수동 여성 단수 주격 뽑다, 추출하다 |
dedi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 주다 |
suavitatem 여성 단수 대격 달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임 |
21
나를 먹는 이들은 더욱 배고프고 나를 마시는 이들은 더욱 목마르리라.
vapor 남성 단수 주격 증기, 스팀, 연기, 매연 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
22
나에게 순종하는 이는 수치를 당하지 않고 나와 함께 일하는 이들은 죄를 짓지 않으리라.”
|
|
|
extendi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 뻗다, 내밀다 |
|
|
|
|
|
|
honoris 남성 단수 속격 경의, 명예, 영예, 영광, 존경 |
|
23
이 모든 것은 지극히 높으신 하느님의 계약의 글이고 야곱의 회중의 상속 재산으로 모세가 우리에게 제정해 준 율법이다.
|
|
|
honoris 남성 단수 속격 경의, 명예, 영예, 영광, 존경 |
|
|
24
주님 안에서 끊임없이 강해지고 그분께서 너희를 강하게 하시도록 그분께 매달려라. 전능하신 주님 홀로 하느님이시고 그분 말고 아무도 구원자가 될 수 없다.
|
|
|
sanctae 분사 과거 수동 여성 단수 속격 신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다 |
|
25
율법은 지혜를 피손 강처럼 첫 수확기의 티그리스 강처럼 흘러넘치게 한다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
26
율법은 지식을 유프라테스 강처럼 추수기의 요르단 강처럼 넘쳐흐르게 한다.
Transite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가로지르다, 횡단하다 |
|
|
|
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
27
율법은 교훈을 나일 강처럼 포도 수확기의 기혼 샘처럼 쏟아 낸다.
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
28
첫 사람도 지혜를 완전히 알 수 없었고 마지막 사람도 지혜를 완전히 깨닫지 못하리라.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
29
지혜의 생각이 바다보다 풍부하고 지혜의 의견이 큰 심연보다 깊기 때문이다.
|
edunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 먹다, 섭취하다 |
|
adhuc 부사 지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히 |
esurient 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 배고프다, 굶주리다 |
|
|
bibunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 마시다 |
|
adhuc 부사 지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히 |
sitient 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 갈증이 나다, 목마르다 |
30
나로 말하면 강에서 끌어낸 운하와 같고 정원으로 이어지는 물길과 같다.
|
audit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
confundetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
|
|
operantur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 복수 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
peccabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다 |
31
나는 “내 동산에 물을 대고 꽃밭에 물을 주리라.” 하였다. 보라, 내 운하가 강이 되고 내 강이 바다가 되었다.
|
|
|
|
|
habebunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
32
나는 교훈을 새벽빛처럼 다시 밝히고 그 빛을 멀리까지 보낸다.
33
나는 가르침을 예언처럼 다시 쏟아 붓고 세세 대대로 그 가르침을 남겨 주리라.
|
quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
mandavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 일을 시작하다; 인도하다, 양도하다 |
|
|
|
34
보라, 나는 나만을 위해서가 아니라 지혜를 찾는 모든 이를 위해 애썼다는 것을 알아라.
Posuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 놓다, 두다 |
|
|
suo 남성 단수 여격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
excitare 부정사 미완료 능동 소환하다, 흥분시키다, 깨다, 깨어나다 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
honoris 남성 단수 속격 경의, 명예, 영예, 영광, 존경 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
35
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
implet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 채우다; 덮다 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
36
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
adimplet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 채우다, 가득 넣다 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
37
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
assistens 분사 현재 능동 여성 단수 주격 접근하다, 다가가다, 다가오다, 서다, 도착하다, 입장하다, 가까이하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
38
|
perfecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 성취하다, 수행하다, 이루다, 마치다, 완료하다, 완성하다 |
primus 남성 단수 주격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
scire 부정사 미완료 능동 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
39
Super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
40
|
|
effudi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
41
|
|
trames 여성 단수 주격 바퀴 자국, 좁은 길, 궤도 |
|
immensae 여성 단수 속격 무한한, 끝없는, 경계가 없는, 영원한, 광대한, 광활한, 거대한, 매우 큰 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
exivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 나가다, 떠나다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
42
Dixi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Rigabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 젖다, 축축하게 하다, 목욕하다, 감다, 받다, 적시다 |
|
|
|
|
43
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
trames 여성 단수 주격 바퀴 자국, 좁은 길, 궤도 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
44
enarrabo 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 설명하다, 밝히다, 소상하게 설명하다, 상술하다 |
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
|
|
45
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
46
adhuc 부사 지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히 |
|
|
|
effundam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
relinquam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
desinam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
usque 부사 도중에 내내, 줄곧, 여러가지로 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
aevum 중성 단수 대격 시간, 영원, 영겁 |
|
47
Videte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
|
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.