Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 10

불가타 성경, 호세아서, 10장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Vitis

여성 단수 주격

덩굴, 포도나무

frondosa

여성 단수 주격

잎이 많은, 잎으로 덮인

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

producens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

앞으로 가져오다, 앞으로 이끌다

sibi

단수 여격

그 자신

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

fructus

남성 단수 속격

즐거움, 만족, 행복

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

multiplicavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

altaria

중성 복수 대격

제단, 분향소

iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

ubertatem

여성 단수 대격

풍부, 사치, 낭비, 충만

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

suae

여성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

decoravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

꾸미다, 장식하다, 가꾸다, 꾸리다, 윤색하다, 아름답게 꾸미다

simulacra

중성 복수 대격

화상, 사진, 초상

2

Divisum

남성 단수 대격

구분, 분할, 갈래, 구성원

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

cor

중성 단수 주격

심장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

nunc

부사

지금, 현재, 당장

poenas

여성 복수 대격

카르타고의, 카르타고인의

solvent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

ipse

남성 단수 주격

바로 그

confringet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

조각내다, 부수다, 쪼개다

aras

여성 복수 대격

제단, 분향소

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

depopulabitur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

약탈하다, 강탈하다, 빼앗다, 훔치다, 도둑질하다

simulacra

중성 복수 주격

화상, 사진, 초상

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

3

Profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

nunc

부사

지금, 현재, 당장

dicent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

Non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

nobis

복수 탈격

우리

non

부사

아닌

enim

접속사

사실은

timemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

두려워하다, 무서워하다, 걱정하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

quid

부사

왜? 무엇 때문에?

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

nobis

복수 여격

우리

4

Loqui

부정사 미완료 능동

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

verba

중성 복수 대격

단어, 말

iurare

부정사 미완료 능동

맹세하다, 다짐하다, 천명하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

vanum

중성 단수 대격

빈, 비어있는, 공허의

ferire

부정사 미완료 능동

때리다, 치다, 타격하다, 두드리다

foedus

중성 단수 대격

조약, 협정, 계약

et

접속사

그리고, ~와

germinabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

트다, 내밀다

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

venenum

중성 단수 대격

독, 독물, 극약, 독약

ius

중성 단수 대격

법, 권리, 의무

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

sulcos

남성 복수 대격

골, 도랑

agri

남성 단수 속격

밭, 토지, 농장

5

De

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

vitulo

남성 단수 탈격

어린 숫송아지

Bethaven

남성 복수 주격

trement

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

떨다, 흔들리다, 흔들다, 떨리다

habitatores

남성 복수 주격

거주자, 주민

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

luget

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

슬퍼하다, 비통해하다, 애도하다, 추모하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

eius

남성 단수 속격

그, 그것

dum

접속사

~동안, ~하는 동안

sacerdotes

남성 복수 주격

사제, 성직자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eum

남성 단수 대격

그, 그것

exsultant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

솟구치다, 뛰어오르다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

gloria

여성 단수 탈격

영광, 명성, 경의

eius

여성 단수 속격

그, 그것

vere

부사

진정, 정말, 진실로

migrabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

이주하다, 이민하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

6

Siquidem

부사

오직 ~하기만 하면

et

접속사

그리고, ~와

ipse

남성 단수 주격

바로 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Assyriam

중성 단수 탈격

delatus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

제거하다, 나르다, 빼앗다, 낳다, 받다, 잡다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

munus

중성 단수 주격

고용, 직무, 일

regi

남성 단수 여격

왕, 통치자

magno

남성 단수 여격

큰, 커다란

confusio

여성 단수 주격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

capiet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

et

접속사

그리고, ~와

confundetur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 단수

흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

consilio

중성 단수 탈격

계획

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

7

Perit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

Samaria

중성 복수 주격

사마륨

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

eius

남성 단수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

festuca

여성 단수 주격

빨대, 짚, 지푸라기

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

aquae

여성 단수 속격

8

Et

접속사

그리고, ~와

disperdentur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

파괴하다, 파멸시키다, 멸망시키다

excelsa

여성 단수 주격

숭고한, 높은, 우뚝 솟은, 고상한

impietatis

여성 단수 속격

불경, 불손, 무신

peccatum

중성 단수 주격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

spina

여성 단수 주격

가시, 바늘, 뾰족한 끝

et

접속사

그리고, ~와

tribulus

남성 단수 주격

남가새, 마름

ascendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 등산하다, 등반하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

aras

여성 복수 대격

제단, 분향소

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

dicent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

말하다, 언급하다, 이야기하다

montibus

남성 복수 여격

산, 산악

Operite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

덮다; 봉인하다

nos

복수 대격

우리

et

접속사

그리고, ~와

collibus

남성 복수 여격

언덕

Cadite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

떨어지다, 추락하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

nos

복수 대격

우리

9

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Gabaa

남성 복수 주격

peccavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

ibi

부사

거기에, 그곳에

perstiterunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

계속해서 서 있다

Non

부사

아닌

comprehendet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

쥐다, 붙잡다, 잡다, 붙들다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Gabaa

중성 단수 탈격

proelium

중성 단수 대격

전투, 싸움, 갈등

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

filios

남성 복수 대격

아들

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

10

Iuxta

전치사

(대격 지배) ~근처, ~옆에, ~가까이

desiderium

중성 단수 대격

열망, 바람, 소망

meum

남성 단수 대격

나의, 내

corripiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

포착하다, 잡아채다

eos

새벽

congregabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

떼로 모이다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eos

남성 복수 대격

그, 그것

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

cum

접속사

~때

corripientur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

포착하다, 잡아채다

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

duas

여성 복수 대격

둘, 2

iniquitates

여성 복수 대격

불공평, 불평등

suas

여성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

11

vitula

여성 단수 탈격

현악기의 일종

docta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

가르치다, 지시하다; 말하다, 알리다; 보여주다, 입증하다

diligens

분사 현재 능동
여성 단수 주격

존경하다, 사랑하다

trituram

여성 단수 대격

마찰

Et

접속사

그리고, ~와

ego

단수 주격

transivi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가로지르다, 횡단하다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

pulchritudinem

여성 단수 대격

미, 아름다움, 매력

colli

중성 단수 속격

목, 목구멍

eius

중성 단수 속격

그, 그것

iunxi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

참여하다, 연결하다

aratro

중성 단수 탈격

쟁기

arabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

갈다, 경작하다

Iudas

중성 단수 주격

sarriet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

괭이로 파다

sibi

단수 여격

그 자신

Iacob

남성 단수 대격

12

Seminate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

심다, 뿌리다, 씨 뿌리다

vobis

복수 여격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

iustitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

metite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

베다, 수확하다, 거두다

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

caritatem

여성 단수 대격

귀여움, 사랑스러움, 소중함, 애정

innovate

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

회복시키다, 회복하다, 반복하다

vobis

복수 여격

너희

novale

여성 단수 탈격

Tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

requirendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

추구하다, 찾다, 요구하다, 원하다, 필요하다

Dominum

남성 단수 대격

주인, 집주인

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

veniat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pluat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

비가 내리다 (비인칭으로)

vobis

복수 여격

너희

iustitiam

여성 단수 대격

정의, 공정, 공평

13

Arastis

여성 단수 대격

impietatem

여성 단수 대격

불경, 불손, 무신

iniquitatem

여성 단수 대격

불공평, 불평등

messuistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

베다, 수확하다, 거두다

comedistis

직설법 현재 완료
능동 2인칭 복수

먹다, 씹다

frugem

여성 단수 대격

작물, 과일, 열매, 산물

mendacii

중성 단수 속격

거짓, 거짓말, 허구

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

confisus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

신용하다, 신뢰하다, 믿다, 의지하다

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

curribus

남성 복수 탈격

이륜 전차, 전차

tuis

남성 복수 탈격

너의, 네

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

multitudine

여성 단수 탈격

큰 수, 다수

fortium

여성 복수 속격

강한, 힘센

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

14

Consurget

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

오르다, 떠오르다, 일다, 일어나다

tumultus

남성 단수 주격

소동, 고함, 혼란, 공황

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

populo

남성 단수 탈격

백성, 사람, 대중

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

omnes

남성 복수 주격

모든

munitiones

여성 복수 주격

요새화, 강화, 보호

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

vastabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

sicut

부사

~처럼, ~같이

vastavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

황폐시키다, 유린하다, 잡치다

Salman

남성 단수 대격

Betharbeel

남성 단수 대격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

proelii

중성 단수 속격

전투, 싸움, 갈등

matre

여성 단수 탈격

어머니

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

filios

남성 복수 대격

아들

allisa

분사 과거 수동
중성 복수 대격

15

Sic

부사

그렇게, 그리

faciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

vobis

복수 여격

너희

Bethel

여성 단수 대격

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

maximam

여성 단수 대격
최상급

큰, 커다란

nequitiam

여성 단수 대격

부도덕, 악행

vestram

여성 단수 대격

너희의, 너희들의

Mane

부사

새벽에, 아침에

interibit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

rex

남성 단수 주격

왕, 통치자

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)

SEARCH

MENU NAVIGATION