Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8

불가타 성경, 창세기, 8장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

그때에 하느님께서 노아와, 그와 함께 방주에 있는 모든 들짐승과 집짐승을 기억하셨다. 그리하여 하느님께서 땅 위에 바람을 일으키시니 물이 내려갔다.

Recordatus

남성 단수 주격

기억, 회상

autem

접속사

그러나, 하지만

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

Noe

남성 단수 주격

cunctorumque

남성 복수 속격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

animantium

남성 복수 속격

et

접속사

그리고, ~와

omnium

남성 복수 속격

모든

iumentorum

중성 복수 속격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

adduxit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이끌다, 데려가다, 나르다

spiritum

남성 단수 대격

숨, 호흡, 숨결

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

imminutae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

줄이다, 작게 하다, 적게 하다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aquae

여성 복수 주격

2

심연의 샘구멍들과 하늘의 창문들이 닫히고 하늘에서 비가 멎으니,

Et

접속사

그리고, ~와

clausi

분사 과거 수동
남성 복수 주격

닫다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

fontes

남성 복수 주격

샘, 분수

abyssi

여성 단수 속격

심해, 심연, 밑바닥

et

접속사

그리고, ~와

cataractae

여성 복수 주격

폭포

caeli

중성 단수 속격

천상, 천국

et

접속사

그리고, ~와

prohibitae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

제한하다, 규제하다; 예방하다, 막다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

pluviae

여성 복수 주격

비내리는, 비를 가져오는

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

caelo

중성 단수 탈격

천상, 천국

3

물이 땅에서 계속 빠져나가, 백오십 일이 지나자 물이 줄어들었다.

Reversaeque

분사 과거 능동
여성 복수 주격

되돌다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aquae

여성 복수 주격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

euntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

가다

et

접속사

그리고, ~와

redeuntes

분사 현재 능동
남성 복수 대격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

et

접속사

그리고, ~와

coeperunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

시작하다, 개시하다, 창시하다

minui

부정사 미완료 수동

작게 하다, 줄이다, 축소시키다

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

centum

백, 100

quinquaginta

쉰, 오십, 50

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

4

그리하여 일곱째 달 열이렛날에 방주가 아라랏 산 위에 내려앉았다.

Requievitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 휴식하다

arca

여성 단수 주격

가슴, 상자, 궤

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

decima

여성 단수 주격

열번째의, 열째의

septima

여성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

montes

남성 복수 대격

산, 산악

Ararat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

갈다, 경작하다

5

물은 열째 달이 될 때까지 계속 줄어, 열째 달 초하룻날에는 산봉우리들이 드러났다.

At

접속사

하지만, 그러나

vero

부사

실제로, 정말로, 진실로

aquae

여성 복수 주격

ibant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

가다

et

접속사

그리고, ~와

decrescebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

낮아지다, 이울다, 줄어들다, 줄다

usque

부사

도중에 내내, 줄곧, 여러가지로

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

decimum

남성 단수 대격

열번째의, 열째의

mensem

남성 단수 대격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

decimo

남성 단수 탈격

열번째의, 열째의

enim

접속사

사실은

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

apparuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

등장하다, 보이다, 보이게 되다

cacumina

중성 복수 대격

산꼭대기, 봉우리, 정상

montium

남성 복수 속격

산, 산악

6

사십 일이 지난 뒤에 노아는 자기가 만든 방주의 창을 열고

Cumque

부사

~할때마다, 어떤 식으로든지

transissent

종속법 과거 완료
능동 3인칭 복수

가로지르다, 횡단하다

quadraginta

마흔, 사십, 40

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

aperiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

벗기다, 들추다, 드러내다

Noe

여성 단수 대격

fenestram

여성 단수 대격

창문

arcae

여성 단수 속격

가슴, 상자, 궤

quam

여성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

fecerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

corvum

남성 단수 대격

까마귀

7

까마귀를 내보냈다. 까마귀는 밖으로 나가 땅에 물이 마를 때까지 왔다 갔다 하였다.

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

egrediebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

exiens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

나가다, 떠나다

et

접속사

그리고, ~와

rediens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

되돌아가다, 반환하다, 되풀이하다

donec

접속사

~동안, ~하는 동안, ~때까지

siccarentur

종속법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

말리다, 지치게 하다, 비우다, 고갈시키다

aquae

여성 복수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

8

그는 또 물이 땅에서 빠졌는지 보려고 비둘기를 내보냈다.

Emisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

columbam

여성 단수 대격

비둘기

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

se

단수 탈격

그 자신

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

videret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

si

접속사

만약, 만일

iam

부사

이미

cessassent

여성 단수 주격

aquae

여성 단수 속격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

faciem

여성 단수 대격

모양, 형태, 외모, 외관

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

9

그러나 비둘기는 발붙일 곳을 찾지 못하고 방주로 노아에게 돌아왔다. 온 땅에 아직도 물이 있었던 것이다. 노아는 손을 내밀어 그것을 잡아 방주 안으로 들여놓았다.

Quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

cum

접속사

~때

non

부사

아닌

invenisset

종속법 과거 완료
능동 3인칭 단수

찾다

ubi

부사

어디에서? 어느 곳에서?

requiesceret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

쉬다, 휴식하다

pes

남성 단수 주격

eius

남성 단수 속격

그, 그것

reversa

분사 과거 능동
여성 단수 주격

되돌다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

aquae

여성 복수 주격

enim

접속사

사실은

erant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

있다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

universam

여성 단수 대격

전체의, 완전한, 전반적인

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

Extenditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다

manum

여성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

apprehensam

분사 과거 수동
여성 단수 대격

쥐다, 매달리다, 잡다, 체포하다

intulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

10

그는 이레를 더 기다리다가 다시 그 비둘기를 방주에서 내보냈다.

Exspectatis

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

기다리다, 대기하다

autem

접속사

그러나, 하지만

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

septem

일곱, 칠, 7

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

aliis

남성 복수 탈격

다른, 별개의

rursum

부사

뒤로, 뒷쪽으로

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

columbam

여성 단수 대격

비둘기

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

11

저녁때가 되어 비둘기가 그에게 돌아왔는데, 싱싱한 올리브 잎을 부리에 물고 있었다. 그래서 노아는 땅에서 물이 빠진 것을 알게 되었다.

At

접속사

하지만, 그러나

illa

여성 단수 주격

저, 저것, 그

venit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

오다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

vesperam

여성 단수 대격

저녁, 밤, 황혼

portans

분사 현재 능동
여성 단수 주격

나르다, 운반하다

ramum

남성 단수 대격

가지

olivae

여성 단수 속격

올리브 열매

virentibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

푸릇푸릇하다, 새싹이 돋다

foliis

중성 복수 탈격

잎, 잎사귀

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ore

중성 단수 탈격

suo

중성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Intellexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

이해하다, 깨닫다, 알게 되다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Noe

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

cessassent

중성 단수 주격

aquae

여성 단수 속격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

12

노아는 이레를 더 기다려 그 비둘기를 내보냈다. 그러자 비둘기는 그에게 다시 돌아오지 않았다.

Exspectavitque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 대기하다

nihilominus

부사

그럼에도 불구하고, 그렇기는 하지만, ~에도 불구하고

septem

일곱, 칠, 7

alios

남성 복수 대격

다른, 별개의

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

emisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내뿜다, 방출하다

columbam

여성 단수 대격

비둘기

quae

여성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

non

부사

아닌

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

reversa

분사 과거 수동
여성 단수 주격

되돌다

ultra

전치사

(대격 지배) ~를 넘어서, ~너머에

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eum

남성 단수 대격

그, 그것

13

노아가 육백한 살이 되던 해, 첫째 달 초하룻날에 땅의 물이 말랐다. 노아가 방주 뚜껑을 열고 내다보니 과연 땅바닥이 말라 있었다.

Igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

sescentesimo

남성 단수 탈격

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

primo

남성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

siccatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

말리다, 지치게 하다, 비우다, 고갈시키다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

aquae

여성 복수 주격

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

aperiens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

벗기다, 들추다, 드러내다

Noe

중성 단수 대격

tectum

중성 단수 대격

지붕, 옥상, 천장

arcae

여성 단수 속격

가슴, 상자, 궤

et

접속사

그리고, ~와

ecce

보라! 자! (강조의 표현)

aspexit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

바라보다, ~를 향해 보다, 주시하다, 존경하다

viditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

보다, 인지하다

quod

접속사

~는데

exsiccata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

말리다, 마르다

erat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

있다

superficies

여성 단수 주격

정상, 맨 위, 꼭대기, 절정, 표면, 표층

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

14

둘째 달 스무이렛날에 땅이 다 말랐다.

Mense

남성 단수 탈격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

septima

여성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

et

접속사

그리고, ~와

vicesima

여성 단수 탈격

스무 번째의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

arefacta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

말리다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

terra

여성 단수 주격

지구, 땅

15

하느님께서 노아에게 이르셨다.

Locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

autem

접속사

그러나, 하지만

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Noe

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

16

“너는 아내와 아들들과 며느리들과 함께 방주에서 나와라.

Egredere

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

tu

단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

tua

여성 단수 주격

너의, 네

filii

남성 복수 주격

아들

tui

남성 복수 주격

너의, 네

et

접속사

그리고, ~와

uxores

여성 복수 주격

아내, 부인, 배우자

filiorum

남성 복수 속격

아들

tuorum

남성 복수 속격

너의, 네

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

17

모든 생물들, 너와 함께 있는 모든 살덩어리들, 곧 새와 짐승과 땅을 기어 다니는 모든 것을 데리고 나와라. 그래서 그것들이 땅에 우글거리며 번식하고 번성하게 하여라.”

Cuncta

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

animantia

중성 복수 주격

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

te

단수 대격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

omni

여성 단수 탈격

모든

carne

여성 단수 탈격

고기, 살점

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

volatilibus

중성 복수 탈격

나는, 날개가 있는

quam

접속사

어떻게, 어떤 방법으로

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

pecoribus

중성 복수 탈격

소떼

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

universis

중성 복수 탈격

전체의, 완전한, 전반적인

reptilibus

중성 복수 탈격

기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

reptant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

educ

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

tecum

부사

너와 함께, 당신과 함께

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

pullulent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

트다, 내밀다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

crescant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

자라다, 되다

et

접속사

그리고, ~와

multiplicentur

종속법 현재 미완료
수동 3인칭 복수

늘리다, 크게 하다, 증대시키다

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eam

여성 단수 대격

그, 그것

18

노아는 아들들과 아내와 며느리들과 함께 밖으로 나왔다.

Egressus

남성 단수 주격

출발, 떠남

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ergo

접속사

그러므로, ~때문에, 그래서, 결과적으로, 따라서

Noe

남성 단수 주격

et

접속사

그리고, ~와

filii

남성 복수 주격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

uxor

여성 단수 주격

아내, 부인, 배우자

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

et

접속사

그리고, ~와

uxores

여성 복수 주격

아내, 부인, 배우자

filiorum

남성 복수 속격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

19

모든 짐승과 기어 다니는 모든 것, 모든 새와 땅에서 움직이는 모든 것도 종류별로 방주에서 나왔다.

Sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

animantia

중성 복수 대격

iumenta

중성 복수 대격

짐 나르는 동물; 말, 노새, 당나귀

volatilia

중성 복수 대격

나는, 날개가 있는

et

접속사

그리고, ~와

reptilia

중성 복수 대격

기어가는, 천천히 나아가는, 기어다니는

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

reptant

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

genus

중성 단수 대격

기원, 탄생, 근원

suum

중성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

egressa

분사 과거 능동
중성 복수 주격

밖으로 가다, 전진하다, 나가다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

arca

여성 단수 탈격

가슴, 상자, 궤

20

노아는 주님을 위하여 제단을 쌓고, 모든 정결한 짐승과 모든 정결한 새들 가운데에서 번제물을 골라 그 제단 위에서 바쳤다.

Aedificavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

짓다, 건설하다, 세우다, 설립하다; 만들다, 창조하다

autem

접속사

그러나, 하지만

Noe

중성 단수 주격

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

et

접속사

그리고, ~와

tollens

분사 현재 능동
중성 단수 주격

높이다, 들다, 올리다

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

cunctis

중성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

pecoribus

중성 복수 탈격

소떼

mundis

중성 복수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

et

접속사

그리고, ~와

volucribus

여성 복수 탈격

mundis

남성 복수 탈격

깨끗한, 순수한; 깔끔한, 산뜻한

obtulit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

앞으로 가져오다, 선물하다, 제공하다, 보여주다, 전시하다

holocausta

중성 복수 대격

번제, 구워 바치는 제물

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

altare

중성 단수 탈격

제단, 분향소

21

주님께서 그 향내를 맡으시고 마음속으로 생각하셨다. ‘사람의 마음은 어려서부터 악한 뜻을 품기 마련 내가 다시는 사람 때문에 땅을 저주하지 않으리라. 이번에 한 것처럼 다시는 어떤 생물도 파멸시키지 않으리라.

Odoratusque

남성 단수 주격

향기로운, 달콤한 향기가 나는

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

odorem

남성 단수 대격

냄새, 향기, 악취

suavitatis

여성 단수 속격

달콤함 (맛), 듣기 좋음, 아름다움 (소리), 매력적임

et

접속사

그리고, ~와

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

cor

중성 단수 대격

심장

suum

남성 단수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Nequaquam

부사

결코 ~않다

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

maledicam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

모욕하다, 욕하다, 나쁘게 말하다

terrae

여성 단수 여격

지구, 땅

propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

cogitatio

여성 단수 주격

생각, 반성, 반영

humani

중성 단수 속격

인간다운

cordis

중성 단수 속격

심장

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

malum

중성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

prona

여성 단수 주격

앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

adulescentia

여성 단수 탈격

젊음

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

Non

부사

아닌

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

ultra

부사

너머, 더욱이, 더 멀리

percutiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

때리다

omnem

남성 단수 대격

모든

animam

여성 단수 대격

영혼

viventem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

살다

sicut

부사

~처럼, ~같이

feci

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

22

땅이 있는 한 씨뿌리기와 거두기, 추위와 더위 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 않으리라.’

Cunctis

남성 복수 탈격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

terrae

여성 단수 속격

지구, 땅

sementis

여성 단수 주격

씨 뿌리기, 심기

et

접속사

그리고, ~와

messis

단수 주격

frigus

중성 단수 주격

추위, 냉기, 차가움, 오한

et

접속사

그리고, ~와

aestus

남성 단수 주격

열, 온기

aestas

여성 단수 주격

여름

et

접속사

그리고, ~와

hiems

여성 단수 주격

겨울

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

et

접속사

그리고, ~와

nox

여성 단수 주격

non

부사

아닌

requiescent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

쉬다, 휴식하다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)
  • 041. 41 (41장)
  • 042. 42 (42장)
  • 043. 43 (43장)
  • 044. 44 (44장)
  • 045. 45 (45장)
  • 046. 46 (46장)
  • 047. 47 (47장)
  • 048. 48 (48장)
  • 049. 49 (49장)
  • 050. 50 (50장)

SEARCH

MENU NAVIGATION