Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31

불가타 성경, 탈출기, 31장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

주님께서 모세에게 이르셨다.

Locutusque

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

2

“보아라, 내가 유다 지파에 속하는 후르의 손자이며 우리의 아들인 브찰엘을 지명하여 불러,

Ecce

감탄사

보라! 자! (강조의 표현)

vocavi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

부르다, 소환하다, 호소하다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

nomine

중성 단수 탈격

이름, 성명

Beseleel

filium

남성 단수 대격

아들

Uri

filii

남성 복수 주격

아들

Hur

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Iudae

3

그를 하느님의 영으로, 곧 재능과 총명과 온갖 일솜씨로 채워 주겠다.

et

접속사

그리고, ~와

implevi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

채우다; 덮다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

spiritu

남성 단수 탈격

숨, 호흡, 숨결

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

sapientia

여성 단수 주격

지혜, 분별력, 기억

et

접속사

그리고, ~와

intellegentia

여성 단수 주격

지능, 인식력

et

접속사

그리고, ~와

scientia

여성 단수 주격

지식

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

omni

중성 단수 탈격

모든

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

4

그러면 그는 여러 가지를 고안하여 금, 은, 청동으로 만들고,

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

excogitandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

고안해내다, 고안하다, 발명하다

quidquid

중성 단수 대격

누구든지, 무엇이든지

fabrefieri

부정사 미완료 수동

능숙하게 만들다

potest

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

auro

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

argento

중성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

aere

중성 단수 탈격

돈, 금액, 요금, 비용

5

테에 박을 보석을 다듬고 나무를 다듬는 온갖 일을 할 것이다.

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

scindendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

자르다, 찢다, 조각내다, 파내다

et

접속사

그리고, ~와

includendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

가두다, 둘러싸다, 제한하다, 국한하다, 에워싸다, 막다

gemmas

여성 복수 대격

싹, 봉오리, 눈

et

접속사

그리고, ~와

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

sculpendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

조각하다, 파내다, 조각내다, 찢다

ligna

중성 복수 대격

장작, 땔감, 땔나무

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

faciendum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

만들다, 하다

omne

중성 단수 대격

모든

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

6

나는 또 단 지파에 속하는 아히사막의 아들 오홀리압을 브찰엘에게 붙여 주었다. 그리고 재능 있는 모든 이의 마음에 재능을 더해 주어, 내가 너에게 명령한 모든 것을 만들게 하였다.

dedique

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

주다

ei

오, 어, 아니

socium

남성 단수 대격

공유하는, 참여하는, 참가하는, 연합하는

Ooliab

남성 단수 대격

filium

남성 단수 대격

아들

Achisamech

남성 단수 대격

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

tribu

여성 단수 탈격

세 부족(Ramnes, Tities, Luceres) 중 하나

Dan

여성 단수 탈격

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

corde

중성 단수 탈격

심장

omnis

중성 단수 속격

모든

eruditi

분사 과거 수동
남성 단수 속격

지도하다, 교육하다, 양성하다

posui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

놓다, 두다

sapientiam

여성 단수 대격

지혜, 분별력, 기억

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

faciant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

cuncta

중성 복수 대격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

praecepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

tibi

단수 여격

7

그리하여 그들은 만남의 천막과 증언 궤와 그 위에 덮을 속죄판과 천막에 딸린 모든 기물,

tabernaculum

중성 단수 대격

천막, 텐트

conventus

남성 단수 속격

합의, 계약, 서약, 약속

et

접속사

그리고, ~와

arcam

여성 단수 대격

가슴, 상자, 궤

testimonii

중성 단수 속격

증언, 증거

et

접속사

그리고, ~와

propitiatorium

중성 단수 대격

속죄하는, 화해하는

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

eam

여성 단수 대격

그, 그것

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

et

접속사

그리고, ~와

cuncta

중성 복수 주격

전체적인, 일괄적인, 전체의, 모두의

vasa

중성 복수 주격

그릇, 접시, 얕은 접시

tabernaculi

중성 단수 속격

천막, 텐트

8

상과 거기에 딸린 기물들, 순금 등잔대와 거기에 딸린 모든 기물, 분향 제단과

mensamque

여성 단수 대격

탁자, 테이블

et

접속사

그리고, ~와

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시

eius

중성 단수 속격

그, 그것

candelabrum

중성 단수 대격

촛대, 샹들리에, 나뭇가지 모양 촛대

purissimum

중성 단수 대격
최상급

맑은, 깨끗한, 투명한

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

vasis

중성 복수 탈격

그릇, 접시, 얕은 접시

suis

중성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

altaria

중성 복수 대격

제단, 분향소

thymiamatis

중성 단수 속격

향, 향료

9

번제 제단과 거기에 딸린 모든 기물, 물두멍과 그 받침,

et

접속사

그리고, ~와

holocausti

중성 단수 속격

번제, 구워 바치는 제물

et

접속사

그리고, ~와

omnia

중성 복수 대격

모든

vasa

중성 복수 대격

그릇, 접시, 얕은 접시

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

labrum

중성 단수 대격

입술

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

basi

여성 단수 탈격

기초, 발, 기저, 바닥, 기본, 토대

sua

여성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

10

예식을 거행할 때 입는 옷, 사제 아론의 거룩한 옷과 그의 아들들이 사제직을 수행할 때 입는 옷,

et

접속사

그리고, ~와

vestes

여성 복수 주격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

textas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

엮다, 짜다

et

접속사

그리고, ~와

vestes

여성 복수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

sanctas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Aaron

여성 단수 대격

sacerdoti

남성 단수 여격

사제, 성직자

et

접속사

그리고, ~와

vestes

여성 복수 대격

옷, 의복, 의류, 가운, 겉옷, 망토, 옷 가지

filiorum

남성 복수 속격

아들

eius

남성 단수 속격

그, 그것

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

fungantur

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

officio

중성 단수 탈격

의무, 복무, 봉사

suo

남성 단수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sacris

남성 복수 탈격

거룩한, 성스러운

11

성별 기름과 성소에서 쓸 향기로운 향을, 내가 너에게 명령한 대로 다 만들 것이다.”

oleum

중성 단수 대격

올리브 기름

unctionis

여성 단수 속격

기름바름, 성별, 신성하게 함

et

접속사

그리고, ~와

thymiama

중성 단수 대격

향, 향료

aromatum

중성 복수 속격

조미료, 향신료

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

sanctuario

중성 단수 탈격

성소, 성역, 성지

omnia

중성 복수 주격

모든

quae

중성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

praecepi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

미리 장악하다, 사전에 취하다

tibi

단수 여격

facient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

12

주님께서 모세에게 말씀하셨다.

Et

접속사

그리고, ~와

locutus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Moysen

남성 단수 대격

dicens

분사 현재 능동
남성 단수 주격

말하다, 언급하다, 이야기하다

13

“너는 이스라엘 자손들에게 일러라. ‘너희는 나의 안식일을 반드시 지켜야 한다. 안식일은 나 주님이 너희를 성별하는 이라는 것을 알게 하려고, 나와 너희 사이에 대대로 세운 표징이다.

Loquere

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 이야기하다, 담소를 나누다

filiis

남성 복수 여격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

et

접속사

그리고, ~와

dices

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

새벽

Videte

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

보다, 인지하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

meum

중성 단수 대격

나의, 내

custodiatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

signum

중성 단수 주격

표시, 흔적, 상징, 문장

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

vos

복수 대격

너희

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationibus

여성 복수 탈격

세대

vestris

여성 복수 탈격

너희의, 너희들의

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

sciatis

종속법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

ego

단수 주격

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

sanctifico

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

신성하게 하다, 거룩하게 하다; 바치다, 봉헌하다

vos

복수 대격

너희

14

너희는 안식일을 지켜야 한다. 그것은 너희에게 거룩한 날이다. 이날을 더럽히는 자는 사형을 받아야 한다. 이날에 일을 하는 자는 누구나 제 백성 가운데에서 잘려 나갈 것이다.

Custodite

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

sanctum

남성 단수 대격

성스러운 사람, 거룩한 사람

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

enim

접속사

사실은

vobis

복수 여격

너희

Qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

polluerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

더럽히다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불결하게 하다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

morte

여성 단수 탈격

죽음, 사망

morietur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecerit

직설법 미래 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

eo

남성 단수 탈격

그, 그것

opus

중성 단수 주격

일, 업무, 성취, 업적

peribit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

사라지다, 자취를 감추다

anima

여성 단수 주격

영혼

illius

여성 단수 속격

저, 저것, 그

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

medio

중성 단수 탈격

가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데

populi

남성 단수 속격

백성, 사람, 대중

sui

남성 단수 속격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

15

엿새 동안은 일을 할 수 있다. 그러나 이렛날은 안식일, 주님을 위한 거룩한 안식의 날이니, 이 안식일에 일을 하는 자는 누구나 사형을 받아야 한다.

Sex

여섯, 육, 6

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

sabbatum

중성 단수 주격

안식일

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

requies

여성 단수 주격

휴식, 휴게, 휴양

sancta

분사 과거 수동
여성 단수 탈격

신성하게 만들다, 거룩하게 임명하다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

omnis

남성 단수 주격

모든

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

fecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

opus

중성 단수 대격

일, 업무, 성취, 업적

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

morietur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

죽다

16

그러므로 이스라엘 자손들은 대대로 안식일을 영원한 계약으로 삼아, 이 안식일을 지켜 나가야 한다.

Custodiant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지키다, 수호하다, 감시하다

filii

남성 복수 주격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

sabbatum

중성 단수 대격

안식일

et

접속사

그리고, ~와

celebrent

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

떼지어 모이다, 쇄도하다, 밀어닥치다, 자주 가다

illud

중성 단수 대격

저, 저것, 그

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

generationibus

여성 복수 탈격

세대

suis

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

pactum

중성 단수 주격

계약, 합의

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

sempiternum

중성 단수 주격

계속되는, 지속되는, 영원한

17

이것은 나와 이스라엘 자손들 사이에 세워진 영원한 표징이다. 주님이 엿새 동안 하늘과 땅을 만들고, 이렛날에는 쉬면서 숨을 돌렸기 때문이다.’”

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

me

단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

filios

남성 복수 대격

아들

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

signumque

중성 단수 대격

표시, 흔적, 상징, 문장

perpetuum

남성 단수 대격

지속되는, 계속되는, 연속적인, 끊임없는

sex

'섹스투스'의 약어

enim

접속사

사실은

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

fecit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

만들다, 하다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

caelum

남성 단수 대격

하늘, 천상

et

접속사

그리고, ~와

terram

여성 단수 대격

지구, 땅

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

opere

중성 단수 탈격

일, 업무, 성취, 업적

cessavit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

태만하다, 부주의하다

et

접속사

그리고, ~와

respiravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

내쉬다, 숨을 내쉬다

18

하느님께서는 시나이 산에서 모세와 말씀을 다 하신 다음, 당신 손가락으로 쓰신, 돌로 된 두 증언판을 그에게 주셨다.

Deditque

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

주다

Dominus

남성 단수 주격

주인, 집주인

Moysi

남성 단수 주격

completis

남성 복수 탈격

완전한

huiuscemodi

부사

이런 종류로

sermonibus

남성 복수 탈격

대화, 토론

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

monte

남성 단수 탈격

산, 산악

Sinai

남성 단수 대격

duas

여성 복수 대격

둘, 2

tabulas

여성 복수 대격

서판

testimonii

중성 단수 속격

증언, 증거

lapideas

여성 복수 대격

돌의, 돌멩이의

scriptas

분사 과거 수동
여성 복수 대격

쓰다, 작성하다

digito

남성 단수 여격

손가락, 발가락

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)
  • 015. 15 (15장)
  • 016. 16 (16장)
  • 017. 17 (17장)
  • 018. 18 (18장)
  • 019. 19 (19장)
  • 020. 20 (20장)
  • 021. 21 (21장)
  • 022. 22 (22장)
  • 023. 23 (23장)
  • 024. 24 (24장)
  • 025. 25 (25장)
  • 026. 26 (26장)
  • 027. 27 (27장)
  • 028. 28 (28장)
  • 029. 29 (29장)
  • 030. 30 (30장)
  • 031. 31 (31장)
  • 032. 32 (32장)
  • 033. 33 (33장)
  • 034. 34 (34장)
  • 035. 35 (35장)
  • 036. 36 (36장)
  • 037. 37 (37장)
  • 038. 38 (38장)
  • 039. 39 (39장)
  • 040. 40 (40장)

SEARCH

MENU NAVIGATION