고전 발음: []교회 발음: []
기본형: inclūdō, inclūdere, inclūsī, inclūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclūdō (나는) 가둔다 |
inclūdis (너는) 가둔다 |
inclūdit (그는) 가둔다 |
복수 | inclūdimus (우리는) 가둔다 |
inclūditis (너희는) 가둔다 |
inclūdunt (그들은) 가둔다 |
|
과거 | 단수 | inclūdēbam (나는) 가두고 있었다 |
inclūdēbās (너는) 가두고 있었다 |
inclūdēbat (그는) 가두고 있었다 |
복수 | inclūdēbāmus (우리는) 가두고 있었다 |
inclūdēbātis (너희는) 가두고 있었다 |
inclūdēbant (그들은) 가두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inclūdam (나는) 가두겠다 |
inclūdēs (너는) 가두겠다 |
inclūdet (그는) 가두겠다 |
복수 | inclūdēmus (우리는) 가두겠다 |
inclūdētis (너희는) 가두겠다 |
inclūdent (그들은) 가두겠다 |
|
완료 | 단수 | inclūsī (나는) 가두었다 |
inclūsistī (너는) 가두었다 |
inclūsit (그는) 가두었다 |
복수 | inclūsimus (우리는) 가두었다 |
inclūsistis (너희는) 가두었다 |
inclūsērunt, inclūsēre (그들은) 가두었다 |
|
과거완료 | 단수 | inclūseram (나는) 가두었었다 |
inclūserās (너는) 가두었었다 |
inclūserat (그는) 가두었었다 |
복수 | inclūserāmus (우리는) 가두었었다 |
inclūserātis (너희는) 가두었었다 |
inclūserant (그들은) 가두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | inclūserō (나는) 가두었겠다 |
inclūseris (너는) 가두었겠다 |
inclūserit (그는) 가두었겠다 |
복수 | inclūserimus (우리는) 가두었겠다 |
inclūseritis (너희는) 가두었겠다 |
inclūserint (그들은) 가두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclūdor (나는) 가두어진다 |
inclūderis, inclūdere (너는) 가두어진다 |
inclūditur (그는) 가두어진다 |
복수 | inclūdimur (우리는) 가두어진다 |
inclūdiminī (너희는) 가두어진다 |
inclūduntur (그들은) 가두어진다 |
|
과거 | 단수 | inclūdēbar (나는) 가두어지고 있었다 |
inclūdēbāris, inclūdēbāre (너는) 가두어지고 있었다 |
inclūdēbātur (그는) 가두어지고 있었다 |
복수 | inclūdēbāmur (우리는) 가두어지고 있었다 |
inclūdēbāminī (너희는) 가두어지고 있었다 |
inclūdēbantur (그들은) 가두어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | inclūdar (나는) 가두어지겠다 |
inclūdēris, inclūdēre (너는) 가두어지겠다 |
inclūdētur (그는) 가두어지겠다 |
복수 | inclūdēmur (우리는) 가두어지겠다 |
inclūdēminī (너희는) 가두어지겠다 |
inclūdentur (그들은) 가두어지겠다 |
|
완료 | 단수 | inclūsus sum (나는) 가두어졌다 |
inclūsus es (너는) 가두어졌다 |
inclūsus est (그는) 가두어졌다 |
복수 | inclūsī sumus (우리는) 가두어졌다 |
inclūsī estis (너희는) 가두어졌다 |
inclūsī sunt (그들은) 가두어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inclūsus eram (나는) 가두어졌었다 |
inclūsus erās (너는) 가두어졌었다 |
inclūsus erat (그는) 가두어졌었다 |
복수 | inclūsī erāmus (우리는) 가두어졌었다 |
inclūsī erātis (너희는) 가두어졌었다 |
inclūsī erant (그들은) 가두어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | inclūsus erō (나는) 가두어졌겠다 |
inclūsus eris (너는) 가두어졌겠다 |
inclūsus erit (그는) 가두어졌겠다 |
복수 | inclūsī erimus (우리는) 가두어졌겠다 |
inclūsī eritis (너희는) 가두어졌겠다 |
inclūsī erunt (그들은) 가두어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclūdam (나는) 가두자 |
inclūdās (너는) 가두자 |
inclūdat (그는) 가두자 |
복수 | inclūdāmus (우리는) 가두자 |
inclūdātis (너희는) 가두자 |
inclūdant (그들은) 가두자 |
|
과거 | 단수 | inclūderem (나는) 가두고 있었다 |
inclūderēs (너는) 가두고 있었다 |
inclūderet (그는) 가두고 있었다 |
복수 | inclūderēmus (우리는) 가두고 있었다 |
inclūderētis (너희는) 가두고 있었다 |
inclūderent (그들은) 가두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inclūserim (나는) 가두었다 |
inclūserīs (너는) 가두었다 |
inclūserit (그는) 가두었다 |
복수 | inclūserīmus (우리는) 가두었다 |
inclūserītis (너희는) 가두었다 |
inclūserint (그들은) 가두었다 |
|
과거완료 | 단수 | inclūsissem (나는) 가두었었다 |
inclūsissēs (너는) 가두었었다 |
inclūsisset (그는) 가두었었다 |
복수 | inclūsissēmus (우리는) 가두었었다 |
inclūsissētis (너희는) 가두었었다 |
inclūsissent (그들은) 가두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclūdar (나는) 가두어지자 |
inclūdāris, inclūdāre (너는) 가두어지자 |
inclūdātur (그는) 가두어지자 |
복수 | inclūdāmur (우리는) 가두어지자 |
inclūdāminī (너희는) 가두어지자 |
inclūdantur (그들은) 가두어지자 |
|
과거 | 단수 | inclūderer (나는) 가두어지고 있었다 |
inclūderēris, inclūderēre (너는) 가두어지고 있었다 |
inclūderētur (그는) 가두어지고 있었다 |
복수 | inclūderēmur (우리는) 가두어지고 있었다 |
inclūderēminī (너희는) 가두어지고 있었다 |
inclūderentur (그들은) 가두어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | inclūsus sim (나는) 가두어졌다 |
inclūsus sīs (너는) 가두어졌다 |
inclūsus sit (그는) 가두어졌다 |
복수 | inclūsī sīmus (우리는) 가두어졌다 |
inclūsī sītis (너희는) 가두어졌다 |
inclūsī sint (그들은) 가두어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | inclūsus essem (나는) 가두어졌었다 |
inclūsus essēs (너는) 가두어졌었다 |
inclūsus esset (그는) 가두어졌었다 |
복수 | inclūsī essēmus (우리는) 가두어졌었다 |
inclūsī essētis (너희는) 가두어졌었다 |
inclūsī essent (그들은) 가두어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclūde (너는) 가두어라 |
||
복수 | inclūdite (너희는) 가두어라 |
|||
미래 | 단수 | inclūditō (네가) 가두게 해라 |
inclūditō (그가) 가두게 해라 |
|
복수 | inclūditōte (너희가) 가두게 해라 |
inclūduntō (그들이) 가두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | inclūdere (너는) 가두어져라 |
||
복수 | inclūdiminī (너희는) 가두어져라 |
|||
미래 | 단수 | inclūditor (네가) 가두어지게 해라 |
inclūditor (그가) 가두어지게 해라 |
|
복수 | inclūduntor (그들이) 가두어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inclūdere 가둠 |
inclūsisse 가두었음 |
inclūsūrus esse 가두겠음 |
수동태 | inclūdī 가두어짐 |
inclūsus esse 가두어졌음 |
inclūsum īrī 가두어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | inclūdēns 가두는 |
inclūsūrus 가둘 |
|
수동태 | inclūsus 가두어진 |
inclūdendus 가두어질 |
Et quae ingressa sunt, masculus et femina ex omni carne introierunt, sicut praeceperat ei Deus; et inclusit eum Dominus de foris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:16)
이렇게, 하느님께서 노아에게 명령하신 대로, 모든 살덩어리들의 수컷과 암컷이 들어갔다. 그런 다음 주님께서 노아 뒤로 문을 닫아 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:16)
Opere sculptoris et caelatura gemmarii sculpes eos nominibus filiorum Israel, inclusos textura aurea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:11)
보석공이 인장 반지를 새기듯, 두 보석에 이스라엘 아들들의 이름을 새겨라. 그리고 그 보석들을 금테두리에 박아라. (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:11)
ad scindendum et includendum gemmas et ad sculpendum ligna, ad faciendum omne opus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 31 31:5)
테에 박을 보석을 다듬고 나무를 다듬는 온갖 일을 할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 31장 31:5)
ad scindendum et includendum gemmas et ad sculpendum ligna, quidquid fabre adinveniri potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:33)
테에 박을 보석을 다듬고 나무를 다듬는 온갖 세공일을 하게 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:33)
Paraverunt et duos lapides onychinos, inclusos texturis aureis et sculptos arte gemmaria nominibus filiorum Israel; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 39 39:6)
그리고 금테두리에 박을 마노들을 다듬어, 인장 반지를 새기듯 이스라엘 아들들의 이름을 새겼다. (불가타 성경, 탈출기, 39장 39:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용