고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석:
기본형: Iesus, Iesu
Et confestim accedens ad Iesum dixit: " Ave, Rabbi! " et osculatus est eum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 26 26:49)
그는 곧바로 예수님께 다가가, “스승님, 안녕하십니까?” 하고 나서 그분께 입을 맞추었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장 26:49)
pariet autem filium, et vocabis nomen eius Iesum: ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 1 1:21)
마리아가 아들을 낳으리니 그 이름을 예수라고 하여라. 그분께서 당신 백성을 죄에서 구원하실 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 1장 1:21)
et non cognoscebat eam, donec peperit filium, et vocavit nomen eius Iesum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 1 1:25)
그러나 아내가 아들을 낳을 때까지 잠자리를 같이하지 않았다. 그리고 아들의 이름을 예수라고 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 1장 1:25)
At ipse ait: " Veni! ". Et descendens Petrus de navicula ambulavit super aquas et venit ad Iesum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 14 14:29)
예수님께서 “오너라.” 하시자, 베드로가 배에서 내려 물 위를 걸어 예수님께 갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장 14:29)
Tunc accedunt ad Iesum ab Hierosolymis pharisaei et scribae dicentes: (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 15 15:1)
그때에 예루살렘에서 온 바리사이들과 율법 학자들이 예수님께 다가와 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장 15:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0208%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용