고전 발음: []교회 발음: []
기본형: Pharisaeus, Pharisaeī
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | Pharisaeus 바리사이인이 | Pharisaeī 바리사이인들이 |
속격 | Pharisaeī 바리사이인의 | Pharisaeōrum 바리사이인들의 |
여격 | Pharisaeō 바리사이인에게 | Pharisaeīs 바리사이인들에게 |
대격 | Pharisaeum 바리사이인을 | Pharisaeōs 바리사이인들을 |
탈격 | Pharisaeō 바리사이인으로 | Pharisaeīs 바리사이인들로 |
호격 | Pharisaee 바리사이인아 | Pharisaeī 바리사이인들아 |
Videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum, dixit eis: " Progenies viperarum, quis demonstravit vobis fugere a futura ira? (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 3 3:7)
그러나 요한은 많은 바리사이와 사두가이가 자기에게 세례를 받으러 오는 것을 보고, 그들에게 말하였다. “독사의 자식들아, 다가오는 진노를 피하라고 누가 너희에게 일러 주더냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 3장 3:7)
Dico enim vobis: Nisi abundaverit iustitia vestra plus quam scribarum et pharisaeorum, non intrabitis in regnum caelorum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 5 5:20)
내가 너희에게 말한다. 너희의 의로움이 율법 학자들과 바리사이들의 의로움을 능가하지 않으면, 결코 하늘 나라에 들어가지 못할 것이다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 5장 5:20)
Et videntes pharisaei dicebant discipulis eius: " Quare cum publicanis et peccatoribus manducat magister vester? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:11)
그것을 본 바리사이들이 그분의 제자들에게 말하였다. “당신네 스승은 어째서 세리와 죄인들과 함께 음식을 먹는 것이오?” (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:11)
Tunc accedunt ad eum discipuli Ioannis dicentes: " Quare nos et pharisaei ieiunamus frequenter, discipuli autem tui non ieiunant? ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:14)
그때에 요한의 제자들이 예수님께 와서, “저희와 바리사이들은 단식을 많이 하는데, 스승님의 제자들은 어찌하여 단식하지 않습니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:14)
Pharisaei autem dicebant: " In principe daemoniorum eicit daemones ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 9 9:34)
그러나 바리사이들은, “저 사람은 마귀 우두머리의 힘을 빌려 마귀들을 쫓아낸다.” 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 9장 9:34)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0018%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용