고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: Latīnus, Latīna, Latīnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | Latīnus 라틴의 (이)가 | Latīnī 라틴의 (이)들이 | Latīna 라틴의 (이)가 | Latīnae 라틴의 (이)들이 | Latīnum 라틴의 (것)가 | Latīna 라틴의 (것)들이 |
속격 | Latīnī 라틴의 (이)의 | Latīnōrum 라틴의 (이)들의 | Latīnae 라틴의 (이)의 | Latīnārum 라틴의 (이)들의 | Latīnī 라틴의 (것)의 | Latīnōrum 라틴의 (것)들의 |
여격 | Latīnō 라틴의 (이)에게 | Latīnīs 라틴의 (이)들에게 | Latīnae 라틴의 (이)에게 | Latīnīs 라틴의 (이)들에게 | Latīnō 라틴의 (것)에게 | Latīnīs 라틴의 (것)들에게 |
대격 | Latīnum 라틴의 (이)를 | Latīnōs 라틴의 (이)들을 | Latīnam 라틴의 (이)를 | Latīnās 라틴의 (이)들을 | Latīnum 라틴의 (것)를 | Latīna 라틴의 (것)들을 |
탈격 | Latīnō 라틴의 (이)로 | Latīnīs 라틴의 (이)들로 | Latīnā 라틴의 (이)로 | Latīnīs 라틴의 (이)들로 | Latīnō 라틴의 (것)로 | Latīnīs 라틴의 (것)들로 |
호격 | Latīne 라틴의 (이)야 | Latīnī 라틴의 (이)들아 | Latīna 라틴의 (이)야 | Latīnae 라틴의 (이)들아 | Latīnum 라틴의 (것)야 | Latīna 라틴의 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | Latīnus 라틴의 (이)가 | Latīnior 더 라틴의 (이)가 | Latīnissimus 가장 라틴의 (이)가 |
부사 | Latīnē | Latīnius | Latīnissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Hunc ergo titulum multi legerunt Iudaeorum, quia prope civitatem erat locus, ubi crucifixus est Iesus; et erat scriptum Hebraice, Latine, Graece. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:20)
예수님께서 십자가에 못 박히신 곳이 도성에서 가까웠기 때문에, 많은 유다인이 그 명패를 읽게 되었다. 그것은 히브리 말, 라틴 말, 그리스 말로 쓰여 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:20)
"accusamus apud te philosophum formonsum et tam Graece quam Latine" (Apuleius, Apologia 4:2)
(아풀레이우스, 변명 4:2)
enim Latine loqui neque uult neque potest. (Apuleius, Apologia 96:17)
(아풀레이우스, 변명 96:17)
Hinc per adfinitatem litterarum, qui φω`ρ Graece, est Latine fur. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, XVIII 6:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:3)
Quod idem Quadrigarius huius facies patrio casu probe et Latine dixit; (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Nonus, XIV 1:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 1:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0239%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용