고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accelerō, accelerāre, accelerāvī, accelerātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerō (나는) 가속한다 |
accelerās (너는) 가속한다 |
accelerat (그는) 가속한다 |
복수 | accelerāmus (우리는) 가속한다 |
accelerātis (너희는) 가속한다 |
accelerant (그들은) 가속한다 |
|
과거 | 단수 | accelerābam (나는) 가속하고 있었다 |
accelerābās (너는) 가속하고 있었다 |
accelerābat (그는) 가속하고 있었다 |
복수 | accelerābāmus (우리는) 가속하고 있었다 |
accelerābātis (너희는) 가속하고 있었다 |
accelerābant (그들은) 가속하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accelerābō (나는) 가속하겠다 |
accelerābis (너는) 가속하겠다 |
accelerābit (그는) 가속하겠다 |
복수 | accelerābimus (우리는) 가속하겠다 |
accelerābitis (너희는) 가속하겠다 |
accelerābunt (그들은) 가속하겠다 |
|
완료 | 단수 | accelerāvī (나는) 가속했다 |
accelerāvistī (너는) 가속했다 |
accelerāvit (그는) 가속했다 |
복수 | accelerāvimus (우리는) 가속했다 |
accelerāvistis (너희는) 가속했다 |
accelerāvērunt, accelerāvēre (그들은) 가속했다 |
|
과거완료 | 단수 | accelerāveram (나는) 가속했었다 |
accelerāverās (너는) 가속했었다 |
accelerāverat (그는) 가속했었다 |
복수 | accelerāverāmus (우리는) 가속했었다 |
accelerāverātis (너희는) 가속했었다 |
accelerāverant (그들은) 가속했었다 |
|
미래완료 | 단수 | accelerāverō (나는) 가속했겠다 |
accelerāveris (너는) 가속했겠다 |
accelerāverit (그는) 가속했겠다 |
복수 | accelerāverimus (우리는) 가속했겠다 |
accelerāveritis (너희는) 가속했겠다 |
accelerāverint (그들은) 가속했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerem (나는) 가속하자 |
accelerēs (너는) 가속하자 |
acceleret (그는) 가속하자 |
복수 | accelerēmus (우리는) 가속하자 |
accelerētis (너희는) 가속하자 |
accelerent (그들은) 가속하자 |
|
과거 | 단수 | accelerārem (나는) 가속하고 있었다 |
accelerārēs (너는) 가속하고 있었다 |
accelerāret (그는) 가속하고 있었다 |
복수 | accelerārēmus (우리는) 가속하고 있었다 |
accelerārētis (너희는) 가속하고 있었다 |
accelerārent (그들은) 가속하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accelerāverim (나는) 가속했다 |
accelerāverīs (너는) 가속했다 |
accelerāverit (그는) 가속했다 |
복수 | accelerāverīmus (우리는) 가속했다 |
accelerāverītis (너희는) 가속했다 |
accelerāverint (그들은) 가속했다 |
|
과거완료 | 단수 | accelerāvissem (나는) 가속했었다 |
accelerāvissēs (너는) 가속했었다 |
accelerāvisset (그는) 가속했었다 |
복수 | accelerāvissēmus (우리는) 가속했었다 |
accelerāvissētis (너희는) 가속했었다 |
accelerāvissent (그들은) 가속했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerer (나는) 가속되자 |
accelerēris, accelerēre (너는) 가속되자 |
accelerētur (그는) 가속되자 |
복수 | accelerēmur (우리는) 가속되자 |
accelerēminī (너희는) 가속되자 |
accelerentur (그들은) 가속되자 |
|
과거 | 단수 | accelerārer (나는) 가속되고 있었다 |
accelerārēris, accelerārēre (너는) 가속되고 있었다 |
accelerārētur (그는) 가속되고 있었다 |
복수 | accelerārēmur (우리는) 가속되고 있었다 |
accelerārēminī (너희는) 가속되고 있었다 |
accelerārentur (그들은) 가속되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accelerātus sim (나는) 가속되었다 |
accelerātus sīs (너는) 가속되었다 |
accelerātus sit (그는) 가속되었다 |
복수 | accelerātī sīmus (우리는) 가속되었다 |
accelerātī sītis (너희는) 가속되었다 |
accelerātī sint (그들은) 가속되었다 |
|
과거완료 | 단수 | accelerātus essem (나는) 가속되었었다 |
accelerātus essēs (너는) 가속되었었다 |
accelerātus esset (그는) 가속되었었다 |
복수 | accelerātī essēmus (우리는) 가속되었었다 |
accelerātī essētis (너희는) 가속되었었다 |
accelerātī essent (그들은) 가속되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerā (너는) 가속해라 |
||
복수 | accelerāte (너희는) 가속해라 |
|||
미래 | 단수 | accelerātō (네가) 가속하게 해라 |
accelerātō (그가) 가속하게 해라 |
|
복수 | accelerātōte (너희가) 가속하게 해라 |
accelerantō (그들이) 가속하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerāre (너는) 가속되어라 |
||
복수 | accelerāminī (너희는) 가속되어라 |
|||
미래 | 단수 | accelerātor (네가) 가속되게 해라 |
accelerātor (그가) 가속되게 해라 |
|
복수 | accelerantor (그들이) 가속되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accelerāre 가속함 |
accelerāvisse 가속했음 |
accelerātūrus esse 가속하겠음 |
수동태 | accelerārī 가속됨 |
accelerātus esse 가속되었음 |
accelerātum īrī 가속되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accelerāns 가속하는 |
accelerātūrus 가속할 |
|
수동태 | accelerātus 가속된 |
accelerandus 가속될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | accelerātum 가속하기 위해 |
accelerātū 가속하기에 |
Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram dixitque: "Accelera, tria sata similae commisce et fac subcinericios panes". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:6)
아브라함은 급히 천막으로 들어가 사라에게 말하였다. “빨리 고운 밀가루 세 스아를 가져다 반죽하여 빵을 구우시오.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:6)
eripe accelera, raptim fac. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 619 524:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 524:1)
accelera et evade, perduc te in tutum et subinde considera, quam pulchra res sit consummare vitam ante mortem, deinde expectare securum reliquam temporis sui partem, nihil sibi, in possessione beatae vitae positum, quae beatior non fit, si longior. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 32 3:3)
(세네카, , , 3:3)
Inclina ad me aurem tuam accelera, ut eruas me Esto mihi in rupem praesidi et in domum munitam, ut salvum me facias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 31 31:3)
제게 당신의 귀를 기울이시고 어서 저를 구하소서. 이 몸 보호할 반석 되시고 저를 구원할 성채 되소서. (불가타 성경, 시편, 31장 31:3)
Cumque respexisset eum Azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes, viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum; sed et ipse acceleravit egredi, eo quod malo afflixisset eum Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 26 26:20)
아자르야 수석 사제와 모든 사제가 그를 돌아보다가 이마에 나병이 생긴 것을 발견하고, 재빨리 그를 그곳에서 내몰았다. 우찌야 자신도 서둘러 밖으로 나갔다. 주님께서 그를 치신 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 26장 26:20)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용