라틴어-한국어 사전 검색

celer

3변화 i어간 변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: celer, celeris, celere

어원: 1 CEL-

  1. 빠른, 급한, 잽싼
  1. fast, swift

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 celer

빠른 (이)가

celerēs

빠른 (이)들이

celeris

빠른 (이)가

celerēs

빠른 (이)들이

celere

빠른 (것)가

celeria

빠른 (것)들이

속격 celeris

빠른 (이)의

celerium

빠른 (이)들의

celeris

빠른 (이)의

celerium

빠른 (이)들의

celeris

빠른 (것)의

celerium

빠른 (것)들의

여격 celerī

빠른 (이)에게

celeribus

빠른 (이)들에게

celerī

빠른 (이)에게

celeribus

빠른 (이)들에게

celerī

빠른 (것)에게

celeribus

빠른 (것)들에게

대격 celerem

빠른 (이)를

celerēs

빠른 (이)들을

celerem

빠른 (이)를

celerēs

빠른 (이)들을

celere

빠른 (것)를

celeria

빠른 (것)들을

탈격 celerī

빠른 (이)로

celeribus

빠른 (이)들로

celerī

빠른 (이)로

celeribus

빠른 (이)들로

celerī

빠른 (것)로

celeribus

빠른 (것)들로

호격 celer

빠른 (이)야

celerēs

빠른 (이)들아

celeris

빠른 (이)야

celerēs

빠른 (이)들아

celere

빠른 (것)야

celeria

빠른 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 celer

빠른 (이)가

celerior

더 빠른 (이)가

celerrimus

가장 빠른 (이)가

부사 celeriter

celerius

celerrimē

예문

  • qua celerrimus amnis, Chariovalda dux Batavorum erupit. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 11 11:4)

    급류가 가장 빠른 곳에서 Batavian의 지도자 Chariovalda이 튀어나왔다. (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 11장 11:4)

  • Graecī quī in īnsulā sunt nāvēs cōnscendunt et celeriter ad urbem Trōiam redeunt. (Oxford Latin Course I, The fall of Troy 9:19)

    섬에 있는 그리스인들은 배를 타고 트로이의 도시로 빠르게 돌아온다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 9:19)

  • Egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes, et edictum regis pependit in Susan. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:14)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:14)

  • Interim legatis tribunisque militum convocatis et quae ex Voluseno cognovisset et quae fieri vellet ostendit monuitque, ut rei militaris ratio, maximeque ut maritimae res postularent, ut, cum celerem atque instabilem motum haberent, ad nutum et ad tempus omnes res ab iis administrarentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XXIII 23:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 4권, 23장 23:5)

  • Defertur ea res ad Caesarem. Ille veritus, quod ad plures pertinebat, ne civitas eorum impulsu deficeret, Lucium Plancum cum legione ex Belgio celeriter in Carnutes proficisci iubet ibique hiemare quorumque opera cognoverat Tasgetium interfectum, hos comprehensos ad se mittere. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXV 25:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 5권, 25장 25:4)

유의어 사전

1. Citus and celer denote swiftness, merely as quick motion, in opp. to tardus, Cic. Or. iii. 57. Sall. Cat. 15. Cic. Fin. v. 11. N. D. ii. 20. Rosc. Com. 11. Top. 44; velox and pernix, nimbleness, as bodily strength and activity, in opp. to lentus; properus and festinus, haste, as the will to reach a certain point in the shortest time, in opp. to segnis Gell. x. 11. 2. Citus denotes a swift and lively motion, approaching to vegetus; celer, an eager and impetuous motion, approaching to rapidus. 3. Pernicitas is, in general, dexterity and activity in all bodily movements, in hopping, climbing, and vaulting; but velocitas, especially in running, flying, and swimming, and so forth. Plaut. Mil. iii. 1, 36. Clare oculis video, pernix sum manibus, pedibus mobilis. Virg. Æn. iv. 180. Curt. vii. 7, 53. Equorum velocitati par est hominum pernicitas. 4. Properus, properare, denote the haste which, from energy, sets out rapidly to reach a certain point, in opp. to cessare; whereas festinus, festinare, denote the haste which springs from impatience, and borders upon precipitation. (ii. 144.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 빠른

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0157%

SEARCH

MENU NAVIGATION