고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: accelerō, accelerāre, accelerāvī, accelerātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerō (나는) 가속한다 |
accelerās (너는) 가속한다 |
accelerat (그는) 가속한다 |
복수 | accelerāmus (우리는) 가속한다 |
accelerātis (너희는) 가속한다 |
accelerant (그들은) 가속한다 |
|
과거 | 단수 | accelerābam (나는) 가속하고 있었다 |
accelerābās (너는) 가속하고 있었다 |
accelerābat (그는) 가속하고 있었다 |
복수 | accelerābāmus (우리는) 가속하고 있었다 |
accelerābātis (너희는) 가속하고 있었다 |
accelerābant (그들은) 가속하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | accelerābō (나는) 가속하겠다 |
accelerābis (너는) 가속하겠다 |
accelerābit (그는) 가속하겠다 |
복수 | accelerābimus (우리는) 가속하겠다 |
accelerābitis (너희는) 가속하겠다 |
accelerābunt (그들은) 가속하겠다 |
|
완료 | 단수 | accelerāvī (나는) 가속했다 |
accelerāvistī (너는) 가속했다 |
accelerāvit (그는) 가속했다 |
복수 | accelerāvimus (우리는) 가속했다 |
accelerāvistis (너희는) 가속했다 |
accelerāvērunt, accelerāvēre (그들은) 가속했다 |
|
과거완료 | 단수 | accelerāveram (나는) 가속했었다 |
accelerāverās (너는) 가속했었다 |
accelerāverat (그는) 가속했었다 |
복수 | accelerāverāmus (우리는) 가속했었다 |
accelerāverātis (너희는) 가속했었다 |
accelerāverant (그들은) 가속했었다 |
|
미래완료 | 단수 | accelerāverō (나는) 가속했겠다 |
accelerāveris (너는) 가속했겠다 |
accelerāverit (그는) 가속했겠다 |
복수 | accelerāverimus (우리는) 가속했겠다 |
accelerāveritis (너희는) 가속했겠다 |
accelerāverint (그들은) 가속했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerem (나는) 가속하자 |
accelerēs (너는) 가속하자 |
acceleret (그는) 가속하자 |
복수 | accelerēmus (우리는) 가속하자 |
accelerētis (너희는) 가속하자 |
accelerent (그들은) 가속하자 |
|
과거 | 단수 | accelerārem (나는) 가속하고 있었다 |
accelerārēs (너는) 가속하고 있었다 |
accelerāret (그는) 가속하고 있었다 |
복수 | accelerārēmus (우리는) 가속하고 있었다 |
accelerārētis (너희는) 가속하고 있었다 |
accelerārent (그들은) 가속하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accelerāverim (나는) 가속했다 |
accelerāverīs (너는) 가속했다 |
accelerāverit (그는) 가속했다 |
복수 | accelerāverīmus (우리는) 가속했다 |
accelerāverītis (너희는) 가속했다 |
accelerāverint (그들은) 가속했다 |
|
과거완료 | 단수 | accelerāvissem (나는) 가속했었다 |
accelerāvissēs (너는) 가속했었다 |
accelerāvisset (그는) 가속했었다 |
복수 | accelerāvissēmus (우리는) 가속했었다 |
accelerāvissētis (너희는) 가속했었다 |
accelerāvissent (그들은) 가속했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerer (나는) 가속되자 |
accelerēris, accelerēre (너는) 가속되자 |
accelerētur (그는) 가속되자 |
복수 | accelerēmur (우리는) 가속되자 |
accelerēminī (너희는) 가속되자 |
accelerentur (그들은) 가속되자 |
|
과거 | 단수 | accelerārer (나는) 가속되고 있었다 |
accelerārēris, accelerārēre (너는) 가속되고 있었다 |
accelerārētur (그는) 가속되고 있었다 |
복수 | accelerārēmur (우리는) 가속되고 있었다 |
accelerārēminī (너희는) 가속되고 있었다 |
accelerārentur (그들은) 가속되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | accelerātus sim (나는) 가속되었다 |
accelerātus sīs (너는) 가속되었다 |
accelerātus sit (그는) 가속되었다 |
복수 | accelerātī sīmus (우리는) 가속되었다 |
accelerātī sītis (너희는) 가속되었다 |
accelerātī sint (그들은) 가속되었다 |
|
과거완료 | 단수 | accelerātus essem (나는) 가속되었었다 |
accelerātus essēs (너는) 가속되었었다 |
accelerātus esset (그는) 가속되었었다 |
복수 | accelerātī essēmus (우리는) 가속되었었다 |
accelerātī essētis (너희는) 가속되었었다 |
accelerātī essent (그들은) 가속되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerā (너는) 가속해라 |
||
복수 | accelerāte (너희는) 가속해라 |
|||
미래 | 단수 | accelerātō (네가) 가속하게 해라 |
accelerātō (그가) 가속하게 해라 |
|
복수 | accelerātōte (너희가) 가속하게 해라 |
accelerantō (그들이) 가속하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | accelerāre (너는) 가속되어라 |
||
복수 | accelerāminī (너희는) 가속되어라 |
|||
미래 | 단수 | accelerātor (네가) 가속되게 해라 |
accelerātor (그가) 가속되게 해라 |
|
복수 | accelerantor (그들이) 가속되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accelerāre 가속함 |
accelerāvisse 가속했음 |
accelerātūrus esse 가속하겠음 |
수동태 | accelerārī 가속됨 |
accelerātus esse 가속되었음 |
accelerātum īrī 가속되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | accelerāns 가속하는 |
accelerātūrus 가속할 |
|
수동태 | accelerātus 가속된 |
accelerandus 가속될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | accelerātum 가속하기 위해 |
accelerātū 가속하기에 |
«Petre, dilectissime fili Christianorum, surgens visitabis patriarcham nostrum, et ab eo sumes cum sigillo sanctae crucis litteras legationis nostrae, et in terram cognationis tuae iter quantocius accelerabis, calumnias et injurias populo nostro et loco sancto illatas reserabis, et suscitabis corda fidelium ad purganda loca sancta Jerusalem, et ad restauranda officia sanctorum. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER I 10:3)
(, , 10:3)
Festinavit Abraham in tabernaculum ad Saram dixitque: "Accelera, tria sata similae commisce et fac subcinericios panes". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:6)
아브라함은 급히 천막으로 들어가 사라에게 말하였다. “빨리 고운 밀가루 세 스아를 가져다 반죽하여 빵을 구우시오.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:6)
Cumque respexisset eum Azarias pontifex et omnes reliqui sacerdotes, viderunt lepram in fronte eius et festinato expulerunt eum; sed et ipse acceleravit egredi, eo quod malo afflixisset eum Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 26 26:20)
아자르야 수석 사제와 모든 사제가 그를 돌아보다가 이마에 나병이 생긴 것을 발견하고, 재빨리 그를 그곳에서 내몰았다. 우찌야 자신도 서둘러 밖으로 나갔다. 주님께서 그를 치신 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 26장 26:20)
Imperio suo acceleravit nivem et properat coruscationes iudicii sui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:14)
그분의 명령으로 하늘 곳간이 열리고 구름이 새처럼 날아간다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:14)
Similem illum fecit in gloria sanctorum et magnificavit eum in timore inimicorum et in verbis suis signa acceleravit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 45 45:2)
주님께서는 모세를 성인들의 영광에 걸맞게 하셨고 그를 위대한 이로 만드셔서 원수들이 그를 두려워하게 하셨다. (불가타 성경, 집회서, 45장 45:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용