- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

trānsiliō

4변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [란:료:] 교회 발음: [란:료:]

기본형: trānsiliō, trānsilīre, trānsiluī

어원: trāns(~를 통과해, ~너머) + saliō(뛰다, 도약하다)

  1. 뛰어넘다, 뛰어서 건너다
  2. 서두르다, 빠르게 가다
  1. I jump over, leap across.
  2. (rare) I hasten, go quickly.

활용 정보

4변화

예문

  • iuvenēs fortiter flammās trānsiliunt, dum cēterī clāmant et plaudunt. (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:25)

    젊은이들은 나머지들이 소리지르며 박수치는 동안 용감하게 불길을 뛰어넘는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:25)

  • In te enim aggrediar hostium turmas, in Deo meo transiliam murum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:30)

    정녕 당신의 도우심으로 제가 무리 속에 뛰어들고 제 하느님의 도우심으로 성벽을 뛰어넘습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:30)

  • Sapiens timet et declinat a malo, stultus transilit et confidit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 14 14:16)

    지혜로운 이는 조심해서 악을 피하지만 우둔한 자는 마음 놓고 굳게 믿는다. (불가타 성경, 잠언, 14장 14:16)

  • Vox dilecti mei! Ecce iste venit saliens in montibus, transiliens colles. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:8)

    (여자) 내 연인의 소리! 보셔요, 그이가 오잖아요. 산을 뛰어오르고 언덕을 뛰어넘어 오잖아요. (불가타 성경, 아가, 2장 2:8)

  • et non inhabitabunt nec inambulabunt. Verumtamen in consilium populi non requirentur et in ecclesiam non transilient; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:37)

    (불가타 성경, 집회서, 38장 38:37)

유의어

  1. 뛰어넘다

    • trānsultō (to leap over, spring across)
    • persiliō (뛰어넘다, 도약하다, 뛰어서 지나가다)
    • saliō (뛰다, 도약하다, 튀다)
    • assultō (I jump or leap to, towards or upon)
    • absiliō (도약하다, 뛰다, 뛰어오르다)
    • īnsultō (뛰어오르다, 도약하다, 솟구치다)
    • trānspōnō (I place over or across)
  2. 서두르다

    • fugiō (달리다, 서두르다, 빠르게 지나가다)
    • volitō (서두르다, 가속하다)
    • ruō (서두르다, 달리다, 가속하다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0014%

SEARCH

MENU NAVIGATION