라틴어-한국어 사전 검색

acētum

2변화 명사; 중성 음식 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: acētum, acētī

어원: 2 AC-

  1. 식초, 초제
  2. 위트, 기지, 재치, 지력
  1. vinegar
  2. (figuratively) wit, shrewdness

격변화 정보

2변화
단수 복수
주격 acētum

식초가

acēta

식초들이

속격 acētī

식초의

acētōrum

식초들의

여격 acētō

식초에게

acētīs

식초들에게

대격 acētum

식초를

acēta

식초들을

탈격 acētō

식초로

acētīs

식초들로

호격 acētum

식초야

acēta

식초들아

예문

  • a vino et omni quod inebriare potest abstinebunt; acetum ex vino et ex qualibet alia potione et, quidquid de uva exprimitur, non bibent; uvas recentes siccasque non comedent (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:3)

    그는 포도주와 독주를 삼가야 하고, 포도주로 만든 식초와 독주로 만든 식초를 마셔서는 안 된다. 또 어떤 포도즙도 마셔서는 안 되고, 날포도도 건포도도 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:3)

  • Dixitque ad eam Booz hora vescendi: "Veni huc et comede panem et intinge buccellam tuam in aceto ". Sedit itaque ad messorum latus, et porrexit ei polentam, comeditque et saturata est et tulit reliquias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:14)

    끼니때가 되자 보아즈는 룻에게, “이리 와서 음식을 들고 빵 조각을 식초에 찍어 먹어라.” 하고 권하였다. 그 여자가 수확꾼들 옆에 앉자 그는 볶은 밀알을 건네주었다. 룻은 배불리 먹고 남겼다. (불가타 성경, 룻기, 2장 2:14)

  • Sicut acetum dentibus et fumus oculis, sic piger his, qui miserunt eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 10 10:26)

    게으름뱅이는 심부름시키는 사람에게 이에 식초요 눈에 연기와 같다. (불가타 성경, 잠언, 10장 10:26)

  • Sicut exuens pallium in die frigoris, sicut acetum in nitro, qui cantat carmina cordi tristi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 25 25:20)

    마음이 아픈 이에게 노래를 불러 대는 자는 추운 날에 옷을 벗기는 자와 같고 상처에 식초를 끼얹는 자와 같다. (불가타 성경, 잠언, 25장 25:20)

  • Et continuo currens unus ex eis acceptam spongiam implevit aceto et imposuit arundini et dabat ei bibere. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 27 27:48)

    그러자 그들 가운데 한 사람이 곧 달려가서 해면을 가져와 신 포도주에 듬뿍 적신 다음, 갈대에 꽂아 그분께 마시게 하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장 27:48)

유의어

  1. 위트

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%

SEARCH

MENU NAVIGATION