라틴어-한국어 사전 검색

ūva

1군 변화 명사; 여성 식물 음식 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ūva, ūvae

어원: VG-

  1. 포도
  1. grape

격변화 정보

1군 변화
단수 복수
주격 ūva

포도가

ūvae

포도들이

속격 ūvae

포도의

ūvārum

포도들의

여격 ūvae

포도에게

ūvīs

포도들에게

대격 ūvam

포도를

ūvās

포도들을

탈격 ūvā

포도로

ūvīs

포도들로

호격 ūva

포도야

ūvae

포도들아

예문

  • in qua erant tres propagines, crescere paulatim in gemmas et post flores uvas maturescere; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:10)

    그 포도나무에는 가지가 셋이 있었는데, 싹이 돋자마자 꽃이 피어오르고 포도송이들이 익더군. (불가타 성경, 창세기, 40장 40:10)

  • calicemque pharaonis in manu mea. Tuli ergo uvas et expressi in calicem, quem tenebam, et tradidi poculum pharaoni ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 40 40:11)

    그런데 내 손에는 파라오의 술잔이 들려 있었다네. 그래서 내가 그 포도송이들을 따서 파라오의 술잔에다 짜 넣고는, 그 술잔을 파라오의 손에 올려 드렸네.” (불가타 성경, 창세기, 40장 40:11)

  • ligans ad vineam pullum suum et ad vitem filium asinae suae, lavabit in vino stolam suam et in sanguine uvae pallium suum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:11)

    그는 제 어린 나귀를 포도 줄기에, 새끼 나귀를 좋은 포도나무에 매고 포도주로 제 옷을, 포도의 붉은 즙으로 제 겉옷을 빤다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:11)

  • Quae sponte gignit humus, non metes et uvas vineae tuae non putatae non colliges quasi vindemiam; annus enim requietionis erit terrae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:5)

    너희가 수확한 다음에 저절로 자란 곡식을 거두어서도 안 되고, 너희가 가꾸지 않은 포도나무에 저절로 열린 포도를 따서도 안 된다. 이것이 땅의 안식년이다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:5)

  • a vino et omni quod inebriare potest abstinebunt; acetum ex vino et ex qualibet alia potione et, quidquid de uva exprimitur, non bibent; uvas recentes siccasque non comedent (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 6 6:3)

    그는 포도주와 독주를 삼가야 하고, 포도주로 만든 식초와 독주로 만든 식초를 마셔서는 안 된다. 또 어떤 포도즙도 마셔서는 안 되고, 날포도도 건포도도 먹어서는 안 된다. (불가타 성경, 민수기, 6장 6:3)

유의어

  1. 포도

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0055%

SEARCH

MENU NAVIGATION