- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

contundō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [도:] 교회 발음: [도:]

기본형: contundō, contundere, contudī, contūsum

  1. 멍들게 하다, 부수다
  1. I utterly subdue
  2. I beat or pound to a pulp
  3. I bruise, make sore

활용 정보

3변화

예문

  • Praecipe filiis Israel, ut afferant tibi oleum de arboribus olivarum purissimum piloque contusum, ut ardeat lucerna semper (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:20)

    “그리고 너는 이스라엘 자손들에게 명령하여, 등잔에 쓸 기름, 곧 올리브를 찧어서 짠 순수한 기름을 가져다가, 등불이 끊임없이 타오르게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:20)

  • Cumque in tenuissimum pulverem ex parte contuderis, pones ex eo coram testimonio in tabernaculo conventus, in quo conveniam ad te: sanctum sanctorum erit vobis thymiama. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:36)

    너는 그 가운데 일부를 가루로 빻아서, 내가 너를 만나 줄 만남의 천막 안 증언 궤 앞에 놓아라. 이는 너희에게 가장 거룩한 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:36)

  • contundebatur enim gens contra gentem, et civitas contra civitatem, quia Dominus conturbabat eos in omni angustia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 15 15:6)

    민족이 민족을, 성읍이 성읍을 쳐부수었습니다. 하느님께서 온갖 재난으로 그들을 혼란에 빠뜨리셨기 때문입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 15장 15:6)

  • Si pilo contuderis stultum in pila quasi ptisanas, non auferetur ab eo stultitia eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 27 27:22)

    미련한 자는 절구에 넣고 곡식과 함께 찧어도 그 미련함이 벗겨지지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 27장 27:22)

  • Diram qui contudit hydram notaque fatali portenta labore subegit,comperit inuidiam supremo fine domari. (EPISTVLARVM LIBER SECVNDVS, I 1:3)

    (호라티우스의 두번째 편지, 1 1:3)

유의어

  1. I utterly subdue

  2. I beat or pound to a pulp

    • battuō (때리다, 치다, 두드리다)
    • cūdō (때리다, 두드리다, 치다)
  3. 멍들게 하다

    • allīdō (멍들게 하다, 부수다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION