고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adnō, adnāre, adnāvī, adnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnō (나는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnās (너는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnat (그는) ~로 헤엄쳐간다 |
복수 | adnāmus (우리는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnātis (너희는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnant (그들은) ~로 헤엄쳐간다 |
|
과거 | 단수 | adnābam (나는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābās (너는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābat (그는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
복수 | adnābāmus (우리는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābātis (너희는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābant (그들은) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adnābō (나는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābis (너는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābit (그는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
복수 | adnābimus (우리는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābitis (너희는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābunt (그들은) ~로 헤엄쳐가겠다 |
|
완료 | 단수 | adnāvī (나는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvistī (너는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvit (그는) ~로 헤엄쳐갔다 |
복수 | adnāvimus (우리는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvistis (너희는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvērunt, adnāvēre (그들은) ~로 헤엄쳐갔다 |
|
과거완료 | 단수 | adnāveram (나는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverās (너는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverat (그는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
복수 | adnāverāmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverātis (너희는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverant (그들은) ~로 헤엄쳐갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | adnāverō (나는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāveris (너는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāverit (그는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
복수 | adnāverimus (우리는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāveritis (너희는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāverint (그들은) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnor | adnāris, adnāre | adnātur |
복수 | adnāmur | adnāminī | adnantur | |
과거 | 단수 | adnābar | adnābāris, adnābāre | adnābātur |
복수 | adnābāmur | adnābāminī | adnābantur | |
미래 | 단수 | adnābor | adnāberis, adnābere | adnābitur |
복수 | adnābimur | adnābiminī | adnābuntur | |
완료 | 단수 | adnātus sum | adnātus es | adnātus est |
복수 | adnātī sumus | adnātī estis | adnātī sunt | |
과거완료 | 단수 | adnātus eram | adnātus erās | adnātus erat |
복수 | adnātī erāmus | adnātī erātis | adnātī erant | |
미래완료 | 단수 | adnātus erō | adnātus eris | adnātus erit |
복수 | adnātī erimus | adnātī eritis | adnātī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnem (나는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnēs (너는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnet (그는) ~로 헤엄쳐가자 |
복수 | adnēmus (우리는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnētis (너희는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnent (그들은) ~로 헤엄쳐가자 |
|
과거 | 단수 | adnārem (나는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnārēs (너는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnāret (그는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
복수 | adnārēmus (우리는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnārētis (너희는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnārent (그들은) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adnāverim (나는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverīs (너는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverit (그는) ~로 헤엄쳐갔다 |
복수 | adnāverīmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverītis (너희는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverint (그들은) ~로 헤엄쳐갔다 |
|
과거완료 | 단수 | adnāvissem (나는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvissēs (너는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvisset (그는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
복수 | adnāvissēmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvissētis (너희는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvissent (그들은) ~로 헤엄쳐갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adner | adnēris, adnēre | adnētur |
복수 | adnēmur | adnēminī | adnentur | |
과거 | 단수 | adnārer | adnārēris, adnārēre | adnārētur |
복수 | adnārēmur | adnārēminī | adnārentur | |
완료 | 단수 | adnātus sim | adnātus sīs | adnātus sit |
복수 | adnātī sīmus | adnātī sītis | adnātī sint | |
과거완료 | 단수 | adnātus essem | adnātus essēs | adnātus esset |
복수 | adnātī essēmus | adnātī essētis | adnātī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnā (너는) ~로 헤엄쳐가라 |
||
복수 | adnāte (너희는) ~로 헤엄쳐가라 |
|||
미래 | 단수 | adnātō (네가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
adnātō (그가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
|
복수 | adnātōte (너희가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
adnantō (그들이) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adnāre ~로 헤엄쳐감 |
adnāvisse ~로 헤엄쳐갔음 |
adnātūrus esse ~로 헤엄쳐가겠음 |
수동태 | adnārī | adnātus esse | adnātum īrī |
Et habuit duas uxores: nomen uni Anna et nomen secundae Phenenna. Fueruntque Phenennae filii, Annae autem non erant liberi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:2)
그에게는 아내가 둘 있었다. 한 아내의 이름은 한나이고, 다른 아내의 이름은 프닌나였다. 프닌나에게는 아이들이 있었지만 한나에게는 아이가 없었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:2)
Dixit ergo ei Elcana vir suus: " Anna, cur fles et quare non comedis? Et quam ob rem affligitur cor tuum? Numquid non ego melior sum tibi quam decem filii? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:8)
남편 엘카나가 한나에게 말하였다. “한나, 왜 울기만 하오? 왜 먹지도 않고 그렇게 슬퍼만 하오? 당신에게는 내가 아들 열보다 더 낫지 않소?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:8)
Surrexit autem Anna, postquam comederant et biberant in Silo, et Heli sacerdote sedente super sellam ante postes templi Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:9)
실로에서 음식을 먹고 마신 뒤에 한나가 일어섰다. 그때 엘리 사제는 주님의 성전 문설주 곁에 있는 의자에 앉아 있었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:9)
Cum esset Anna amaro animo, oravit Dominum flens largiter (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:10)
한나는 마음이 쓰라려 흐느껴 울면서 주님께 기도하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:10)
Porro Anna loquebatur in corde suo; tantumque labia illius movebantur, et vox penitus non audiebatur. Aestimavit igitur eam Heli temulentam (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:13)
한나는 속으로 빌고 있었으므로, 입술만 움직일 뿐 소리가 들리지 않았다. 그래서 엘리는 그를 술 취한 여자로 생각하고 (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용