고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adnō, adnāre, adnāvī, adnātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnō (나는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnās (너는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnat (그는) ~로 헤엄쳐간다 |
복수 | adnāmus (우리는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnātis (너희는) ~로 헤엄쳐간다 |
adnant (그들은) ~로 헤엄쳐간다 |
|
과거 | 단수 | adnābam (나는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābās (너는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābat (그는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
복수 | adnābāmus (우리는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābātis (너희는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnābant (그들은) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adnābō (나는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābis (너는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābit (그는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
복수 | adnābimus (우리는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābitis (너희는) ~로 헤엄쳐가겠다 |
adnābunt (그들은) ~로 헤엄쳐가겠다 |
|
완료 | 단수 | adnāvī (나는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvistī (너는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvit (그는) ~로 헤엄쳐갔다 |
복수 | adnāvimus (우리는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvistis (너희는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāvērunt, adnāvēre (그들은) ~로 헤엄쳐갔다 |
|
과거완료 | 단수 | adnāveram (나는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverās (너는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverat (그는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
복수 | adnāverāmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverātis (너희는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāverant (그들은) ~로 헤엄쳐갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | adnāverō (나는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāveris (너는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāverit (그는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
복수 | adnāverimus (우리는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāveritis (너희는) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
adnāverint (그들은) ~로 헤엄쳐갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnor | adnāris, adnāre | adnātur |
복수 | adnāmur | adnāminī | adnantur | |
과거 | 단수 | adnābar | adnābāris, adnābāre | adnābātur |
복수 | adnābāmur | adnābāminī | adnābantur | |
미래 | 단수 | adnābor | adnāberis, adnābere | adnābitur |
복수 | adnābimur | adnābiminī | adnābuntur | |
완료 | 단수 | adnātus sum | adnātus es | adnātus est |
복수 | adnātī sumus | adnātī estis | adnātī sunt | |
과거완료 | 단수 | adnātus eram | adnātus erās | adnātus erat |
복수 | adnātī erāmus | adnātī erātis | adnātī erant | |
미래완료 | 단수 | adnātus erō | adnātus eris | adnātus erit |
복수 | adnātī erimus | adnātī eritis | adnātī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnem (나는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnēs (너는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnet (그는) ~로 헤엄쳐가자 |
복수 | adnēmus (우리는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnētis (너희는) ~로 헤엄쳐가자 |
adnent (그들은) ~로 헤엄쳐가자 |
|
과거 | 단수 | adnārem (나는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnārēs (너는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnāret (그는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
복수 | adnārēmus (우리는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnārētis (너희는) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
adnārent (그들은) ~로 헤엄쳐가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adnāverim (나는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverīs (너는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverit (그는) ~로 헤엄쳐갔다 |
복수 | adnāverīmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverītis (너희는) ~로 헤엄쳐갔다 |
adnāverint (그들은) ~로 헤엄쳐갔다 |
|
과거완료 | 단수 | adnāvissem (나는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvissēs (너는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvisset (그는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
복수 | adnāvissēmus (우리는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvissētis (너희는) ~로 헤엄쳐갔었다 |
adnāvissent (그들은) ~로 헤엄쳐갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adner | adnēris, adnēre | adnētur |
복수 | adnēmur | adnēminī | adnentur | |
과거 | 단수 | adnārer | adnārēris, adnārēre | adnārētur |
복수 | adnārēmur | adnārēminī | adnārentur | |
완료 | 단수 | adnātus sim | adnātus sīs | adnātus sit |
복수 | adnātī sīmus | adnātī sītis | adnātī sint | |
과거완료 | 단수 | adnātus essem | adnātus essēs | adnātus esset |
복수 | adnātī essēmus | adnātī essētis | adnātī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adnā (너는) ~로 헤엄쳐가라 |
||
복수 | adnāte (너희는) ~로 헤엄쳐가라 |
|||
미래 | 단수 | adnātō (네가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
adnātō (그가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
|
복수 | adnātōte (너희가) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
adnantō (그들이) ~로 헤엄쳐가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adnāre ~로 헤엄쳐감 |
adnāvisse ~로 헤엄쳐갔음 |
adnātūrus esse ~로 헤엄쳐가겠음 |
수동태 | adnārī | adnātus esse | adnātum īrī |
'cum subito adsurgens f. n. O.' ne autem possint timeri, ait 'pauci vestris adnavimus oris'. an gratiam referant? (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 522 490:9)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 490:9)
adnavimus oris elegit verbum aptum naufragio ad eliciendam misericordiam: (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 538 504:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 504:3)
adnavimus adnatavimus per syncopen, quotiens syllaba de medio subtrahitur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 538 504:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 504:5)
et bene 'adnavimus', quasi vix et opportune. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 538 504:6)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 504:6)
legimus enim huc pauci vestris adnavimus oris. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 373 326:7)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 326:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용