라틴어-한국어 사전 검색

aeternae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aeternus의 여성 단수 속격형) 영구적인 (이)의

    형태분석: aetern(어간) + ae(어미)

  • (aeternus의 여성 단수 여격형) 영구적인 (이)에게

    형태분석: aetern(어간) + ae(어미)

  • (aeternus의 여성 복수 주격형) 영구적인 (이)들이

    형태분석: aetern(어간) + ae(어미)

  • (aeternus의 여성 복수 호격형) 영구적인 (이)들아

    형태분석: aetern(어간) + ae(어미)

aeternus

1/2변화 형용사; 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aeternus, aeterna, aeternum

어원: for aeviternus

  1. 영구적인, 지속적인, 끊임없는
  2. 영원한, 끝없는
  3. 불멸의
  1. permanent, lasting, perpetual
  2. eternal, endless
  3. immortal

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 aeternus

영구적인 (이)가

aeternī

영구적인 (이)들이

aeterna

영구적인 (이)가

aeternae

영구적인 (이)들이

aeternum

영구적인 (것)가

aeterna

영구적인 (것)들이

속격 aeternī

영구적인 (이)의

aeternōrum

영구적인 (이)들의

aeternae

영구적인 (이)의

aeternārum

영구적인 (이)들의

aeternī

영구적인 (것)의

aeternōrum

영구적인 (것)들의

여격 aeternō

영구적인 (이)에게

aeternīs

영구적인 (이)들에게

aeternae

영구적인 (이)에게

aeternīs

영구적인 (이)들에게

aeternō

영구적인 (것)에게

aeternīs

영구적인 (것)들에게

대격 aeternum

영구적인 (이)를

aeternōs

영구적인 (이)들을

aeternam

영구적인 (이)를

aeternās

영구적인 (이)들을

aeternum

영구적인 (것)를

aeterna

영구적인 (것)들을

탈격 aeternō

영구적인 (이)로

aeternīs

영구적인 (이)들로

aeternā

영구적인 (이)로

aeternīs

영구적인 (이)들로

aeternō

영구적인 (것)로

aeternīs

영구적인 (것)들로

호격 aeterne

영구적인 (이)야

aeternī

영구적인 (이)들아

aeterna

영구적인 (이)야

aeternae

영구적인 (이)들아

aeternum

영구적인 (것)야

aeterna

영구적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 aeternus

영구적인 (이)가

aeternior

더 영구적인 (이)가

aeternissimus

가장 영구적인 (이)가

부사 aeternē

영구적이게

aeternius

더 영구적이게

aeternissimē

가장 영구적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • candor est enim lucis aeternae et speculum sine macula Dei potentiae et imago bonitatis illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:26)

    지혜는 영원한 빛의 광채이고 하느님께서 하시는 활동의 티 없는 거울이며 하느님 선하심의 모상이다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:26)

  • Et ante tempus dormitionis aeternae testimonium praebuit in conspectu Domini et christi eius: " Pecunias et usque ad calceamenta ab omni carne non accepi "; et non accusavit illum homo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 46 46:22)

    (불가타 성경, 집회서, 46장 46:22)

  • Nam fratres nostri, modico nunc dolore sustentato, sub Dei testamentum aeternae vitae reciderunt; tu vero iudicio Dei iustas superbiae tuae poenas exsolves. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 7 7:36)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 7장 7:36)

  • Respondit ei Simon Petrus: " Domine, ad quem ibimus? Verba vitae aeternae habes; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 6 6:68)

    그러자 시몬 베드로가 예수님께 대답하였다. “주님, 저희가 누구에게 가겠습니까? 주님께는 영원한 생명의 말씀이 있습니다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장 6:68)

  • Accessit enim rerum etiam consensio divinarum, quoniam, qui mecum temporalem vitam quondam iucundissima benignitate duxisti, nunc in spe vitae aeternae mecum esse coepisti. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 2:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:4)

유의어 사전

1. Continuum means that which hangs together without break or chasm; perpetuum, that which arrives at an end, without breaking off before. Suet Cæs. 76. Continuos consulatus, perpetuam dictaturam. 2. Perpetuus, sempiternus, and æternus, denote continued duration; but perpetuus, relatively, with reference to a definite end, that of life for example; sempiternus and æternus, absolutely, with reference to the end of time in general; sempiternus means, like ἀί̈διος, the everlasting, what lasts as long as time itself, and keeps pace with time; æternum (from ætas) like αἰώνιον, the eternal, that which outlasts all time, and will be measured by ages, for Tempus est pars quædam æternitatis. The sublime thought of that which is without beginning and end, lies only in æternus, not in sempiternus, for the latter word rather suggests the long duration between beginning and end, without noting that eternity has neither beginning nor end. Sempiternus involves the mathematical, æternus the metaphysical notion of eternity. Cic. Orat. ii. 40, 169. Barbarorum est in diem vivere; nostra consilia sempiternum tempus spectare debent; compare with Fin. i. 6, 17. Motum atomorum nullo a principio, sed æterno tempore intelligi convenire. (i. 1.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 영구적인

  2. 불멸의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0200%

SEARCH

MENU NAVIGATION