라틴어-한국어 사전 검색

amplae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amplus의 여성 단수 속격형) 큰 (이)의

    형태분석: ampl(어간) + ae(어미)

  • (amplus의 여성 단수 여격형) 큰 (이)에게

    형태분석: ampl(어간) + ae(어미)

  • (amplus의 여성 복수 주격형) 큰 (이)들이

    형태분석: ampl(어간) + ae(어미)

  • (amplus의 여성 복수 호격형) 큰 (이)들아

    형태분석: ampl(어간) + ae(어미)

amplus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amplus, ampla, amplum

어원: am- (for ambi-) + PLE-

  1. 큰, 넓은, 광활한, 광대한
  2. 풍부한, 다량의, 완전한
  3. 강한, 강력한, 진한, 튼튼한
  4. 화려한, 멋진, 훌륭한, 장엄한
  5. 현저한, 저명한, 훌륭한, 걸출한
  1. large, spacious, roomy
  2. abundant, ample
  3. (figuratively, of force) impetuous, violent, strong
  4. magnificent, splendid, glorious
  5. esteemed, distinguished, well-regarded

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 amplus

큰 (이)가

amplī

큰 (이)들이

ampla

큰 (이)가

amplae

큰 (이)들이

amplum

큰 (것)가

ampla

큰 (것)들이

속격 amplī

큰 (이)의

amplōrum

큰 (이)들의

amplae

큰 (이)의

amplārum

큰 (이)들의

amplī

큰 (것)의

amplōrum

큰 (것)들의

여격 amplō

큰 (이)에게

amplīs

큰 (이)들에게

amplae

큰 (이)에게

amplīs

큰 (이)들에게

amplō

큰 (것)에게

amplīs

큰 (것)들에게

대격 amplum

큰 (이)를

amplōs

큰 (이)들을

amplam

큰 (이)를

amplās

큰 (이)들을

amplum

큰 (것)를

ampla

큰 (것)들을

탈격 amplō

큰 (이)로

amplīs

큰 (이)들로

amplā

큰 (이)로

amplīs

큰 (이)들로

amplō

큰 (것)로

amplīs

큰 (것)들로

호격 ample

큰 (이)야

amplī

큰 (이)들아

ampla

큰 (이)야

amplae

큰 (이)들아

amplum

큰 (것)야

ampla

큰 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 amplus

큰 (이)가

amplior

더 큰 (이)가

amplissimus

가장 큰 (이)가

부사 amplē

amplius

amplissimē

예문

  • Nobis amplae facultates opumque sunt magni thesauri, si integra omnium patrimonia nostri labores et fortitudo servarint. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 31:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 31:1)

  • Ubi enim quiescendi nobis tempus est datum, exiguas quae supererant vires, continuus cum insomnia labor absumpsit, sanguine et pallente exspirantium facie perterrente, quibus ne suprema quidem humandi solacia tribui sinebant angustiae spatiorum, intra civitatis ambitum non nimium amplae, legionibus septem et promiscua advenarum civiumque sexus utriusque plebe, et militibus aliis paucis, ad usque numerum milium centum viginti cunctis inclusis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 2 14:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 14:2)

  • Post Bithyniae partem provinciae Pontus et Paphlagonia protenduntur, in quibus Heraclea et Sinope et Polemonion, et Amisos amplae sunt civitates, et Tios et Amastris, omnes ab auspicio diligentia fundatae Graecorum, et Cerasus, unde advexit huius nominis poma Lucullus, insulaeque duae, et Trapezunta et Pityunta continentis oppida non obscura. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 8 16:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 16:1)

  • Cumque apponerentur exquisitae cuppediae, et aedes amplae nervorum et articulate flatilique sonitu resultarent, iam vino incalescente ipso convivii domino, per simulationem naturalis cuiusdam urgentis egresso, gladium destrictum intentans, torvo lumine ferociens quidam immittitur barbarus asper, ex his quos scurras appellant, confossurus iuvenem, ne exsilire posset etiam tum praepeditum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXX, chapter 1 20:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 20:1)

  • Sicut amplae et regiae opes, ubi ad malum dominum pervenerunt, momento dissipantur, at quamvis modicae, si bono custodi traditae sunt, usu crescunt» ita aetas nostra bene disponenti multum patet. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 5:3)

    (세네카, , 5:3)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

    • laxus (넓은, 광대한, 광활한)
  1. 풍부한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION