라틴어-한국어 사전 검색

amplam

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amplus의 여성 단수 대격형) 큰 (이)를

    형태분석: ampl(어간) + am(어미)

amplus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amplus, ampla, amplum

어원: am- (for ambi-) + PLE-

  1. 큰, 넓은, 광활한, 광대한
  2. 풍부한, 다량의, 완전한
  3. 강한, 강력한, 진한, 튼튼한
  4. 화려한, 멋진, 훌륭한, 장엄한
  5. 현저한, 저명한, 훌륭한, 걸출한
  1. large, spacious, roomy
  2. abundant, ample
  3. (figuratively, of force) impetuous, violent, strong
  4. magnificent, splendid, glorious
  5. esteemed, distinguished, well-regarded

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 amplus

큰 (이)가

amplī

큰 (이)들이

ampla

큰 (이)가

amplae

큰 (이)들이

amplum

큰 (것)가

ampla

큰 (것)들이

속격 amplī

큰 (이)의

amplōrum

큰 (이)들의

amplae

큰 (이)의

amplārum

큰 (이)들의

amplī

큰 (것)의

amplōrum

큰 (것)들의

여격 amplō

큰 (이)에게

amplīs

큰 (이)들에게

amplae

큰 (이)에게

amplīs

큰 (이)들에게

amplō

큰 (것)에게

amplīs

큰 (것)들에게

대격 amplum

큰 (이)를

amplōs

큰 (이)들을

amplam

큰 (이)를

amplās

큰 (이)들을

amplum

큰 (것)를

ampla

큰 (것)들을

탈격 amplō

큰 (이)로

amplīs

큰 (이)들로

amplā

큰 (이)로

amplīs

큰 (이)들로

amplō

큰 (것)로

amplīs

큰 (것)들로

호격 ample

큰 (이)야

amplī

큰 (이)들아

ampla

큰 (이)야

amplae

큰 (이)들아

amplum

큰 (것)야

ampla

큰 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 amplus

큰 (이)가

amplior

더 큰 (이)가

amplissimus

가장 큰 (이)가

부사 amplē

amplius

amplissimē

예문

  • "frugi autem et solitarii homines fortunam parvam, vel certe satis amplam, dissimulanter obtectam protegunt acrius et sanguinis sui periculo muniunt." (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:4)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 9:4)

  • Haec ubi latius fama vulgasset, missaeque relationes assiduae Gallum Caesarem , quoniam magister equitum longius ea tempestate , iussus comes Orientis Nebridius, contractis undique militaribus copiis, ad periculo civitatem amplam et opportunam, studio properabat ingenti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 20:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 20:1)

  • Rebus per Mesopotamiam in hunc statum deductis, Palatina cohors palinodiam in exitium concinens nostrum, invenit tandem amplam nocendi fortissimo viro, auctore et incitatore coetu spadonum, qui feri et acidi semper, carentesque necessitudinibus ceteris, divitias solas ut filiolas iucundissimas amplectuntur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 5 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 4:1)

  • Quibus Sabinianus renitebatur ut noxiis, palam quidem litteras imperiales praetendens, intacto ubique milite, quicquid geri potuisset impleri debere aperte iubentes, clam vero corde altissimo retinens, saepe in comitatu sibi mandatum, ut amplam omnem adipiscendae laudis decessori suo ardenti studio gloriae circumcideret, etiam ex re publica processuram. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 3 2:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 2:1)

  • Cum esset in negotiis aliis principibus mediis comparandus, si affectatae dominationis amplam quandam falsam repperisset aut levem, hanc sine fine scrutando, fasque eodem loco ducens et nefas, Caligulae et Domitiani et Commodi immanitatem facile superabat, quorum aemulatus saevitiam inter imperandi exordia, cunctos sanguine et genere se contingentes, stirpitus interemit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 16 8:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 16장 8:2)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

    • laxus (넓은, 광대한, 광활한)
  1. 풍부한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION