라틴어-한국어 사전 검색

ampliōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amplus의 비교급 남성 단수 대격형) 더 큰 (이)를

    형태분석: ampl(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

amplus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amplus, ampla, amplum

어원: am- (for ambi-) + PLE-

  1. 큰, 넓은, 광활한, 광대한
  2. 풍부한, 다량의, 완전한
  3. 강한, 강력한, 진한, 튼튼한
  4. 화려한, 멋진, 훌륭한, 장엄한
  5. 현저한, 저명한, 훌륭한, 걸출한
  1. large, spacious, roomy
  2. abundant, ample
  3. (figuratively, of force) impetuous, violent, strong
  4. magnificent, splendid, glorious
  5. esteemed, distinguished, well-regarded

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 amplior

더 큰 (이)가

ampliōrēs

더 큰 (이)들이

amplius

더 큰 (것)가

ampliōra

더 큰 (것)들이

속격 ampliōris

더 큰 (이)의

ampliōrum

더 큰 (이)들의

ampliōris

더 큰 (것)의

ampliōrum

더 큰 (것)들의

여격 ampliōrī

더 큰 (이)에게

ampliōribus

더 큰 (이)들에게

ampliōrī

더 큰 (것)에게

ampliōribus

더 큰 (것)들에게

대격 ampliōrem

더 큰 (이)를

ampliōrēs

더 큰 (이)들을

amplius

더 큰 (것)를

ampliōra

더 큰 (것)들을

탈격 ampliōre

더 큰 (이)로

ampliōribus

더 큰 (이)들로

ampliōre

더 큰 (것)로

ampliōribus

더 큰 (것)들로

호격 amplior

더 큰 (이)야

ampliōrēs

더 큰 (이)들아

amplius

더 큰 (것)야

ampliōra

더 큰 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 amplus

큰 (이)가

amplior

더 큰 (이)가

amplissimus

가장 큰 (이)가

부사 amplē

amplius

amplissimē

예문

  • quibus parum videbatur imposuisse oneris, ampliorem pecunam imperat. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 56:6)

    (카이사르, 알렉산드리아 전기 56:6)

  • Nonne si ampliorem misericordiam cogitans ideo pauperibus res tuas erogare differres, ne scandalizatus maritus tuus deo periret, uberiores tibi deus elemosynas inputaret? (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 60. (A. D. Epist. CCLXII) Dominae Religiosissimae Filiae Ecdiciae Augustinus In Domino salutem 6:4)

    (아우구스티누스, 편지들, 6:4)

  • Ita tribus centris hac descriptione ampliorem habent orchestram Graeci et scaenam recessiorem minoreque latitudine pulpitum, quod λογεῖον appellant, ideo quod eos tragici et comici actores in scaena peragunt, reliqui autem artifices suas per orchestram praestant actiones; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER QUINTUS, chapter 7 8:5)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 7장 8:5)

  • ea ratione si per id centrum, quo loci perductum est lorum, utraque capita circumaguntur, longior pars ampliorem, brevior minorem agit circinationem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER DECIMUS, chapter 3 4:25)

    (비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:25)

  • Nunc quod ad ilium attinet, Quirites, quoniam se ampliorem putat esse, si se mihi inimicum dictitarit, quem ego mihi neque amicum recipio neque inimicum respicio, in eum ego non sum plura dicturus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Septimus, XI 4:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:1)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

    • laxus (넓은, 광대한, 광활한)
  1. 풍부한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0230%

SEARCH

MENU NAVIGATION