고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: apertō, apertāre, apertāvī, apertum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertō (나는) 드러낸다 |
apertās (너는) 드러낸다 |
apertat (그는) 드러낸다 |
복수 | apertāmus (우리는) 드러낸다 |
apertātis (너희는) 드러낸다 |
apertant (그들은) 드러낸다 |
|
과거 | 단수 | apertābam (나는) 드러내고 있었다 |
apertābās (너는) 드러내고 있었다 |
apertābat (그는) 드러내고 있었다 |
복수 | apertābāmus (우리는) 드러내고 있었다 |
apertābātis (너희는) 드러내고 있었다 |
apertābant (그들은) 드러내고 있었다 |
|
미래 | 단수 | apertābō (나는) 드러내겠다 |
apertābis (너는) 드러내겠다 |
apertābit (그는) 드러내겠다 |
복수 | apertābimus (우리는) 드러내겠다 |
apertābitis (너희는) 드러내겠다 |
apertābunt (그들은) 드러내겠다 |
|
완료 | 단수 | apertāvī (나는) 드러내었다 |
apertāvistī (너는) 드러내었다 |
apertāvit (그는) 드러내었다 |
복수 | apertāvimus (우리는) 드러내었다 |
apertāvistis (너희는) 드러내었다 |
apertāvērunt, apertāvēre (그들은) 드러내었다 |
|
과거완료 | 단수 | apertāveram (나는) 드러내었었다 |
apertāverās (너는) 드러내었었다 |
apertāverat (그는) 드러내었었다 |
복수 | apertāverāmus (우리는) 드러내었었다 |
apertāverātis (너희는) 드러내었었다 |
apertāverant (그들은) 드러내었었다 |
|
미래완료 | 단수 | apertāverō (나는) 드러내었겠다 |
apertāveris (너는) 드러내었겠다 |
apertāverit (그는) 드러내었겠다 |
복수 | apertāverimus (우리는) 드러내었겠다 |
apertāveritis (너희는) 드러내었겠다 |
apertāverint (그들은) 드러내었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertor (나는) 드러내여진다 |
apertāris, apertāre (너는) 드러내여진다 |
apertātur (그는) 드러내여진다 |
복수 | apertāmur (우리는) 드러내여진다 |
apertāminī (너희는) 드러내여진다 |
apertantur (그들은) 드러내여진다 |
|
과거 | 단수 | apertābar (나는) 드러내여지고 있었다 |
apertābāris, apertābāre (너는) 드러내여지고 있었다 |
apertābātur (그는) 드러내여지고 있었다 |
복수 | apertābāmur (우리는) 드러내여지고 있었다 |
apertābāminī (너희는) 드러내여지고 있었다 |
apertābantur (그들은) 드러내여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | apertābor (나는) 드러내여지겠다 |
apertāberis, apertābere (너는) 드러내여지겠다 |
apertābitur (그는) 드러내여지겠다 |
복수 | apertābimur (우리는) 드러내여지겠다 |
apertābiminī (너희는) 드러내여지겠다 |
apertābuntur (그들은) 드러내여지겠다 |
|
완료 | 단수 | apertus sum (나는) 드러내여졌다 |
apertus es (너는) 드러내여졌다 |
apertus est (그는) 드러내여졌다 |
복수 | apertī sumus (우리는) 드러내여졌다 |
apertī estis (너희는) 드러내여졌다 |
apertī sunt (그들은) 드러내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | apertus eram (나는) 드러내여졌었다 |
apertus erās (너는) 드러내여졌었다 |
apertus erat (그는) 드러내여졌었다 |
복수 | apertī erāmus (우리는) 드러내여졌었다 |
apertī erātis (너희는) 드러내여졌었다 |
apertī erant (그들은) 드러내여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | apertus erō (나는) 드러내여졌겠다 |
apertus eris (너는) 드러내여졌겠다 |
apertus erit (그는) 드러내여졌겠다 |
복수 | apertī erimus (우리는) 드러내여졌겠다 |
apertī eritis (너희는) 드러내여졌겠다 |
apertī erunt (그들은) 드러내여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertem (나는) 드러내자 |
apertēs (너는) 드러내자 |
apertet (그는) 드러내자 |
복수 | apertēmus (우리는) 드러내자 |
apertētis (너희는) 드러내자 |
apertent (그들은) 드러내자 |
|
과거 | 단수 | apertārem (나는) 드러내고 있었다 |
apertārēs (너는) 드러내고 있었다 |
apertāret (그는) 드러내고 있었다 |
복수 | apertārēmus (우리는) 드러내고 있었다 |
apertārētis (너희는) 드러내고 있었다 |
apertārent (그들은) 드러내고 있었다 |
|
완료 | 단수 | apertāverim (나는) 드러내었다 |
apertāverīs (너는) 드러내었다 |
apertāverit (그는) 드러내었다 |
복수 | apertāverīmus (우리는) 드러내었다 |
apertāverītis (너희는) 드러내었다 |
apertāverint (그들은) 드러내었다 |
|
과거완료 | 단수 | apertāvissem (나는) 드러내었었다 |
apertāvissēs (너는) 드러내었었다 |
apertāvisset (그는) 드러내었었다 |
복수 | apertāvissēmus (우리는) 드러내었었다 |
apertāvissētis (너희는) 드러내었었다 |
apertāvissent (그들은) 드러내었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | aperter (나는) 드러내여지자 |
apertēris, apertēre (너는) 드러내여지자 |
apertētur (그는) 드러내여지자 |
복수 | apertēmur (우리는) 드러내여지자 |
apertēminī (너희는) 드러내여지자 |
apertentur (그들은) 드러내여지자 |
|
과거 | 단수 | apertārer (나는) 드러내여지고 있었다 |
apertārēris, apertārēre (너는) 드러내여지고 있었다 |
apertārētur (그는) 드러내여지고 있었다 |
복수 | apertārēmur (우리는) 드러내여지고 있었다 |
apertārēminī (너희는) 드러내여지고 있었다 |
apertārentur (그들은) 드러내여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | apertus sim (나는) 드러내여졌다 |
apertus sīs (너는) 드러내여졌다 |
apertus sit (그는) 드러내여졌다 |
복수 | apertī sīmus (우리는) 드러내여졌다 |
apertī sītis (너희는) 드러내여졌다 |
apertī sint (그들은) 드러내여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | apertus essem (나는) 드러내여졌었다 |
apertus essēs (너는) 드러내여졌었다 |
apertus esset (그는) 드러내여졌었다 |
복수 | apertī essēmus (우리는) 드러내여졌었다 |
apertī essētis (너희는) 드러내여졌었다 |
apertī essent (그들은) 드러내여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertā (너는) 드러내어라 |
||
복수 | apertāte (너희는) 드러내어라 |
|||
미래 | 단수 | apertātō (네가) 드러내게 해라 |
apertātō (그가) 드러내게 해라 |
|
복수 | apertātōte (너희가) 드러내게 해라 |
apertantō (그들이) 드러내게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | apertāre (너는) 드러내여져라 |
||
복수 | apertāminī (너희는) 드러내여져라 |
|||
미래 | 단수 | apertātor (네가) 드러내여지게 해라 |
apertātor (그가) 드러내여지게 해라 |
|
복수 | apertantor (그들이) 드러내여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | apertāre 드러냄 |
apertāvisse 드러내었음 |
apertūrus esse 드러내겠음 |
수동태 | apertārī 드러내여짐 |
apertus esse 드러내여졌음 |
apertum īrī 드러내여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | apertāns 드러내는 |
apertūrus 드러낼 |
|
수동태 | apertus 드러내여진 |
apertandus 드러내여질 |
Quasi rupto muro et aperto irruerunt super me et sub ruinis devoluti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:14)
확 트인 돌파구로 들이닥치듯 쳐들어오고 폐허 가운데로 밀려드네. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:14)
Manus autem Domini facta fuerat ad me vespere, antequam veniret qui fugerat; aperuitque os meum, donec veniret ad me mane, et, aperto ore meo, non silui amplius. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 33 33:22)
그 피난민이 오기 전날 저녁에, 주님의 손이 나에게 내리셨는데, 아침에 그가 나에게 오기 전에 그분께서 내 입을 열어 주셨다. 그래서 나는 입이 열려 더 이상 벙어리가 아니었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 33장 33:22)
aperto occulto aditu laquearis, mittentes lapides percusserunt ducem et diviserunt membratim et, capitibus amputatis, foras proiecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 1 1:16)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 1장 1:16)
Eleazarus quidam, unus de primoribus scribarum, vir iam aetate provectus et aspectu faciei decorus, aperto ore compellebatur carnem porcinam manducare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:18)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:18)
Ut autem non scandalizemus eos, vade ad mare et mitte hamum; et eum piscem, qui primus ascenderit, tolle; et, aperto ore, eius invenies staterem. Illum sumens, da eis pro me et te ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 17 17:27)
그러나 우리가 그들의 비위를 건드릴 것은 없으니, 호수에 가서 낚시를 던져 먼저 올라오는 고기를 잡아 입을 열어 보아라. 스타테르 한 닢을 발견할 것이다. 그것을 가져다가 나와 네 몫으로 그들에게 주어라.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장 17:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0095%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용