고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cētus, cētī
Omnis enim natura et bestiarum et volucrum et serpentium et etiam cetorum domatur et domita est a natura humana; (Biblia Sacra Vulgata, Epistula Iacobi, 3 3:7)
온갖 들짐승과 날짐승과 길짐승과 바다 생물이 인류의 손에 길들여질 수 있으며 또 길들여져 왔습니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 3장 3:7)
Creavitque Deus cete grandia et omnem animam viventem atque motabilem, quam pullulant aquae secundum species suas, et omne volatile secundum genus suum. Et vidit Deus quod esset bonum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:21)
이렇게 하느님께서는 큰 용들과 물에서 우글거리며 움직이는 온갖 생물들을 제 종류대로, 또 날아다니는 온갖 새들을 제 종류대로 창조하셨다. 하느님께서 보시니 좋았다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:21)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
Numquid mare ego sum aut cetus, quia posuisti super me custodiam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 7 7:12)
제가 바다입니까? 제가 용입니까? 당신께서 저에게 파수꾼을 세우시다니. (불가타 성경, 욥기, 7장 7:12)
Benedicite, cete et omnia quae moventur in aquis, Domino, laudate et superexaltate eum in saecula. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 3 3:79)
용들과 물에서 움직이는 모든 것들아, 주님을 찬미하여라. 영원히 그분을 찬송하고 드높이 찬양하여라. (불가타 성경, 다니엘서, 3장 3:79)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용