라틴어-한국어 사전 검색

pāvō

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 동물 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pāvō, pāvōnis

  1. 공작, 공작새
  1. peacock; a bird associated with Argus and sacred to Hera; eaten as a delicacy.

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 pāvō

공작이

pāvōnēs

공작들이

속격 pāvōnis

공작의

pāvōnum

공작들의

여격 pāvōnī

공작에게

pāvōnibus

공작들에게

대격 pāvōnem

공작을

pāvōnēs

공작들을

탈격 pāvōne

공작으로

pāvōnibus

공작들로

호격 pāvō

공작아

pāvōnēs

공작들아

예문

  • Siquidem naves regis ibant in Tharsis cum servis Hiram; semel in annis tribus veniebant naves Tharsis portantes aurum et argentum et ebur et simias et pavos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 9 9:21)

    임금의 상선대는 히람의 종들과 함께 타르시스로 갔다. 이 타르시스 상선대가 세 해에 한 번씩 금과 은과 상아, 원숭이와 공작새들을 실어 왔다. (불가타 성경, 역대기 하권, 9장 9:21)

  • num esuriens fastidis omnia praeter pavonem rhombumque? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 02 2:63)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 02장 2:63)

  • vix tamen eripiam, posito pavone velis quinhoc potius quam gallina tergere palatum,corruptus vanis rerum, quia veneat auro rara avis et picta pandat spectacula cauda: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 02 2:14)

    (호라티우스의 풍자, 2권, 02장 2:14)

  • omnem grandem avem, quales sunt anser et pavo et grus; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 18 19:7)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 18장 19:7)

  • omnem grandem auem, quales sunt anser et pauo et grus; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 18 2:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 2권, 18장 2:4)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION