고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: clārus, clāra, clārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | clārissimus 가장 밝은 (이)가 | clārissimī 가장 밝은 (이)들이 | clārissima 가장 밝은 (이)가 | clārissimae 가장 밝은 (이)들이 | clārissimum 가장 밝은 (것)가 | clārissima 가장 밝은 (것)들이 |
속격 | clārissimī 가장 밝은 (이)의 | clārissimōrum 가장 밝은 (이)들의 | clārissimae 가장 밝은 (이)의 | clārissimārum 가장 밝은 (이)들의 | clārissimī 가장 밝은 (것)의 | clārissimōrum 가장 밝은 (것)들의 |
여격 | clārissimō 가장 밝은 (이)에게 | clārissimīs 가장 밝은 (이)들에게 | clārissimae 가장 밝은 (이)에게 | clārissimīs 가장 밝은 (이)들에게 | clārissimō 가장 밝은 (것)에게 | clārissimīs 가장 밝은 (것)들에게 |
대격 | clārissimum 가장 밝은 (이)를 | clārissimōs 가장 밝은 (이)들을 | clārissimam 가장 밝은 (이)를 | clārissimās 가장 밝은 (이)들을 | clārissimum 가장 밝은 (것)를 | clārissima 가장 밝은 (것)들을 |
탈격 | clārissimō 가장 밝은 (이)로 | clārissimīs 가장 밝은 (이)들로 | clārissimā 가장 밝은 (이)로 | clārissimīs 가장 밝은 (이)들로 | clārissimō 가장 밝은 (것)로 | clārissimīs 가장 밝은 (것)들로 |
호격 | clārissime 가장 밝은 (이)야 | clārissimī 가장 밝은 (이)들아 | clārissima 가장 밝은 (이)야 | clārissimae 가장 밝은 (이)들아 | clārissimum 가장 밝은 (것)야 | clārissima 가장 밝은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | clārus 밝은 (이)가 | clārior 더 밝은 (이)가 | clārissimus 가장 밝은 (이)가 |
부사 | clārē 밝게 | clārius 더 밝게 | clārissimē 가장 밝게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
"nec aliud nos quam dignitas discernit, quod illa clarissimas, ego privatas nuptias fecerimus." (Apuleius, Metamorphoses, book 2 3:6)
(아풀레이우스, 변신, 2권 3:6)
ex is altera apud Graios Cynosura vocatur, altera dicitur esse Helice, cuius quidem clarissimas stellas totis noctibus cernimus, quas nostri Septem soliti vocitare Triones; (M. Tullius Cicero, De Natura Deorum, LIBER SECUNDUS 105:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, 105:3)
multas tamen iam summorum imperatorum clarissimas victorias aetas nostra vidit, quarum nulla neque tam diuturnam laetitiam attulit nec tantam. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 28 2:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 28장 2:6)
Argos et Lacedaemonem, duas clarissimas urbes, lumina quondam Graeciae, sub pedibus tuis relinquemus, quae titulum nobis liberatae Graeciae servientes deforment? (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIV 378:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 378:2)
Oculi enim Israel caligabant prae nimia senectute, et clare videre non poterat. Applicitosque ad se deosculatus et circumplexus eos (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:10)
그런데 이스라엘은 나이가 많아 눈이 어두워서 앞을 볼 수 없었다. 요셉이 아이들을 가까이 데려가자, 이스라엘은 그들에게 입 맞추고 끌어안았다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:10)
Celeber (from κλέος) and inclytus (from κλυτός) denote celebrity, as general expressions, chiefly as belonging to things, and seldom as belonging to persons, except in poetry; clarus, illustris, and nobilis, with an especial political reference; clarus (γαληρός) means renowned for eminent services to one’s country; illustris (from ἀναλεύσσω) renowned for rank and virtue; nobilis (from novisse) belonging to a family whose members have already been invested with the honors of the state.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0250%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용