고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: coniungō, coniungere, coniunxī, coniunctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungō (나는) 잇는다 |
coniungis (너는) 잇는다 |
coniungit (그는) 잇는다 |
복수 | coniungimus (우리는) 잇는다 |
coniungitis (너희는) 잇는다 |
coniungunt (그들은) 잇는다 |
|
과거 | 단수 | coniungēbam (나는) 잇고 있었다 |
coniungēbās (너는) 잇고 있었다 |
coniungēbat (그는) 잇고 있었다 |
복수 | coniungēbāmus (우리는) 잇고 있었다 |
coniungēbātis (너희는) 잇고 있었다 |
coniungēbant (그들은) 잇고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniungam (나는) 잇겠다 |
coniungēs (너는) 잇겠다 |
coniunget (그는) 잇겠다 |
복수 | coniungēmus (우리는) 잇겠다 |
coniungētis (너희는) 잇겠다 |
coniungent (그들은) 잇겠다 |
|
완료 | 단수 | coniunxī (나는) 이었다 |
coniunxistī (너는) 이었다 |
coniunxit (그는) 이었다 |
복수 | coniunximus (우리는) 이었다 |
coniunxistis (너희는) 이었다 |
coniunxērunt, coniunxēre (그들은) 이었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunxeram (나는) 이었었다 |
coniunxerās (너는) 이었었다 |
coniunxerat (그는) 이었었다 |
복수 | coniunxerāmus (우리는) 이었었다 |
coniunxerātis (너희는) 이었었다 |
coniunxerant (그들은) 이었었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniunxerō (나는) 이었겠다 |
coniunxeris (너는) 이었겠다 |
coniunxerit (그는) 이었겠다 |
복수 | coniunxerimus (우리는) 이었겠다 |
coniunxeritis (너희는) 이었겠다 |
coniunxerint (그들은) 이었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungor (나는) 이어진다 |
coniungeris, coniungere (너는) 이어진다 |
coniungitur (그는) 이어진다 |
복수 | coniungimur (우리는) 이어진다 |
coniungiminī (너희는) 이어진다 |
coniunguntur (그들은) 이어진다 |
|
과거 | 단수 | coniungēbar (나는) 이어지고 있었다 |
coniungēbāris, coniungēbāre (너는) 이어지고 있었다 |
coniungēbātur (그는) 이어지고 있었다 |
복수 | coniungēbāmur (우리는) 이어지고 있었다 |
coniungēbāminī (너희는) 이어지고 있었다 |
coniungēbantur (그들은) 이어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniungar (나는) 이어지겠다 |
coniungēris, coniungēre (너는) 이어지겠다 |
coniungētur (그는) 이어지겠다 |
복수 | coniungēmur (우리는) 이어지겠다 |
coniungēminī (너희는) 이어지겠다 |
coniungentur (그들은) 이어지겠다 |
|
완료 | 단수 | coniunctus sum (나는) 이어졌다 |
coniunctus es (너는) 이어졌다 |
coniunctus est (그는) 이어졌다 |
복수 | coniunctī sumus (우리는) 이어졌다 |
coniunctī estis (너희는) 이어졌다 |
coniunctī sunt (그들은) 이어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunctus eram (나는) 이어졌었다 |
coniunctus erās (너는) 이어졌었다 |
coniunctus erat (그는) 이어졌었다 |
복수 | coniunctī erāmus (우리는) 이어졌었다 |
coniunctī erātis (너희는) 이어졌었다 |
coniunctī erant (그들은) 이어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniunctus erō (나는) 이어졌겠다 |
coniunctus eris (너는) 이어졌겠다 |
coniunctus erit (그는) 이어졌겠다 |
복수 | coniunctī erimus (우리는) 이어졌겠다 |
coniunctī eritis (너희는) 이어졌겠다 |
coniunctī erunt (그들은) 이어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungam (나는) 잇자 |
coniungās (너는) 잇자 |
coniungat (그는) 잇자 |
복수 | coniungāmus (우리는) 잇자 |
coniungātis (너희는) 잇자 |
coniungant (그들은) 잇자 |
|
과거 | 단수 | coniungerem (나는) 잇고 있었다 |
coniungerēs (너는) 잇고 있었다 |
coniungeret (그는) 잇고 있었다 |
복수 | coniungerēmus (우리는) 잇고 있었다 |
coniungerētis (너희는) 잇고 있었다 |
coniungerent (그들은) 잇고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniunxerim (나는) 이었다 |
coniunxerīs (너는) 이었다 |
coniunxerit (그는) 이었다 |
복수 | coniunxerīmus (우리는) 이었다 |
coniunxerītis (너희는) 이었다 |
coniunxerint (그들은) 이었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunxissem (나는) 이었었다 |
coniunxissēs (너는) 이었었다 |
coniunxisset (그는) 이었었다 |
복수 | coniunxissēmus (우리는) 이었었다 |
coniunxissētis (너희는) 이었었다 |
coniunxissent (그들은) 이었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungar (나는) 이어지자 |
coniungāris, coniungāre (너는) 이어지자 |
coniungātur (그는) 이어지자 |
복수 | coniungāmur (우리는) 이어지자 |
coniungāminī (너희는) 이어지자 |
coniungantur (그들은) 이어지자 |
|
과거 | 단수 | coniungerer (나는) 이어지고 있었다 |
coniungerēris, coniungerēre (너는) 이어지고 있었다 |
coniungerētur (그는) 이어지고 있었다 |
복수 | coniungerēmur (우리는) 이어지고 있었다 |
coniungerēminī (너희는) 이어지고 있었다 |
coniungerentur (그들은) 이어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniunctus sim (나는) 이어졌다 |
coniunctus sīs (너는) 이어졌다 |
coniunctus sit (그는) 이어졌다 |
복수 | coniunctī sīmus (우리는) 이어졌다 |
coniunctī sītis (너희는) 이어졌다 |
coniunctī sint (그들은) 이어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunctus essem (나는) 이어졌었다 |
coniunctus essēs (너는) 이어졌었다 |
coniunctus esset (그는) 이어졌었다 |
복수 | coniunctī essēmus (우리는) 이어졌었다 |
coniunctī essētis (너희는) 이어졌었다 |
coniunctī essent (그들은) 이어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniunge (너는) 이어라 |
||
복수 | coniungite (너희는) 이어라 |
|||
미래 | 단수 | coniungitō (네가) 잇게 해라 |
coniungitō (그가) 잇게 해라 |
|
복수 | coniungitōte (너희가) 잇게 해라 |
coniunguntō (그들이) 잇게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungere (너는) 이어져라 |
||
복수 | coniungiminī (너희는) 이어져라 |
|||
미래 | 단수 | coniungitor (네가) 이어지게 해라 |
coniungitor (그가) 이어지게 해라 |
|
복수 | coniunguntor (그들이) 이어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniungere 이음 |
coniunxisse 이었음 |
coniunctūrus esse 잇겠음 |
수동태 | coniungī 이어짐 |
coniunctus esse 이어졌음 |
coniunctum īrī 이어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniungēns 잇는 |
coniunctūrus 이을 |
|
수동태 | coniunctus 이어진 |
coniungendus 이어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coniunctum 잇기 위해 |
coniunctū 잇기에 |
cum ille is sit orator, ut nihil eo possit esse praestantius, ego autem, quamquam memet mei paenitet, cum hoc maxime tamen in comparatione coniungar. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 32:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 32:3)
et si tu mortua fueris, ego non coniungar alteri. (HISTORIA SEPTEM SAPIENTUM, 5. Secundi sapientis secunda historia: Catula 1:5)
(, 1:5)
Coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:10)
그는 다섯 폭을 옆으로 나란히 잇고 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:10)
Turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius, quae tibi affinitate coniungitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:14)
네 아버지의 형제의 치부를 드러내서는 안 된다. 그의 아내를 가까이해서도 안 된다. 그는 네 숙모이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:14)
Quīntus tamen imprūdēns est, sī Brūtō sē coniūnxit; (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:26)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 36:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용