고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: coniungō, coniungere, coniunxī, coniunctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungō (나는) 잇는다 |
coniungis (너는) 잇는다 |
coniungit (그는) 잇는다 |
복수 | coniungimus (우리는) 잇는다 |
coniungitis (너희는) 잇는다 |
coniungunt (그들은) 잇는다 |
|
과거 | 단수 | coniungēbam (나는) 잇고 있었다 |
coniungēbās (너는) 잇고 있었다 |
coniungēbat (그는) 잇고 있었다 |
복수 | coniungēbāmus (우리는) 잇고 있었다 |
coniungēbātis (너희는) 잇고 있었다 |
coniungēbant (그들은) 잇고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniungam (나는) 잇겠다 |
coniungēs (너는) 잇겠다 |
coniunget (그는) 잇겠다 |
복수 | coniungēmus (우리는) 잇겠다 |
coniungētis (너희는) 잇겠다 |
coniungent (그들은) 잇겠다 |
|
완료 | 단수 | coniunxī (나는) 이었다 |
coniunxistī (너는) 이었다 |
coniunxit (그는) 이었다 |
복수 | coniunximus (우리는) 이었다 |
coniunxistis (너희는) 이었다 |
coniunxērunt, coniunxēre (그들은) 이었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunxeram (나는) 이었었다 |
coniunxerās (너는) 이었었다 |
coniunxerat (그는) 이었었다 |
복수 | coniunxerāmus (우리는) 이었었다 |
coniunxerātis (너희는) 이었었다 |
coniunxerant (그들은) 이었었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniunxerō (나는) 이었겠다 |
coniunxeris (너는) 이었겠다 |
coniunxerit (그는) 이었겠다 |
복수 | coniunxerimus (우리는) 이었겠다 |
coniunxeritis (너희는) 이었겠다 |
coniunxerint (그들은) 이었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungor (나는) 이어진다 |
coniungeris, coniungere (너는) 이어진다 |
coniungitur (그는) 이어진다 |
복수 | coniungimur (우리는) 이어진다 |
coniungiminī (너희는) 이어진다 |
coniunguntur (그들은) 이어진다 |
|
과거 | 단수 | coniungēbar (나는) 이어지고 있었다 |
coniungēbāris, coniungēbāre (너는) 이어지고 있었다 |
coniungēbātur (그는) 이어지고 있었다 |
복수 | coniungēbāmur (우리는) 이어지고 있었다 |
coniungēbāminī (너희는) 이어지고 있었다 |
coniungēbantur (그들은) 이어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniungar (나는) 이어지겠다 |
coniungēris, coniungēre (너는) 이어지겠다 |
coniungētur (그는) 이어지겠다 |
복수 | coniungēmur (우리는) 이어지겠다 |
coniungēminī (너희는) 이어지겠다 |
coniungentur (그들은) 이어지겠다 |
|
완료 | 단수 | coniunctus sum (나는) 이어졌다 |
coniunctus es (너는) 이어졌다 |
coniunctus est (그는) 이어졌다 |
복수 | coniunctī sumus (우리는) 이어졌다 |
coniunctī estis (너희는) 이어졌다 |
coniunctī sunt (그들은) 이어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunctus eram (나는) 이어졌었다 |
coniunctus erās (너는) 이어졌었다 |
coniunctus erat (그는) 이어졌었다 |
복수 | coniunctī erāmus (우리는) 이어졌었다 |
coniunctī erātis (너희는) 이어졌었다 |
coniunctī erant (그들은) 이어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniunctus erō (나는) 이어졌겠다 |
coniunctus eris (너는) 이어졌겠다 |
coniunctus erit (그는) 이어졌겠다 |
복수 | coniunctī erimus (우리는) 이어졌겠다 |
coniunctī eritis (너희는) 이어졌겠다 |
coniunctī erunt (그들은) 이어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungam (나는) 잇자 |
coniungās (너는) 잇자 |
coniungat (그는) 잇자 |
복수 | coniungāmus (우리는) 잇자 |
coniungātis (너희는) 잇자 |
coniungant (그들은) 잇자 |
|
과거 | 단수 | coniungerem (나는) 잇고 있었다 |
coniungerēs (너는) 잇고 있었다 |
coniungeret (그는) 잇고 있었다 |
복수 | coniungerēmus (우리는) 잇고 있었다 |
coniungerētis (너희는) 잇고 있었다 |
coniungerent (그들은) 잇고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniunxerim (나는) 이었다 |
coniunxerīs (너는) 이었다 |
coniunxerit (그는) 이었다 |
복수 | coniunxerīmus (우리는) 이었다 |
coniunxerītis (너희는) 이었다 |
coniunxerint (그들은) 이었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunxissem (나는) 이었었다 |
coniunxissēs (너는) 이었었다 |
coniunxisset (그는) 이었었다 |
복수 | coniunxissēmus (우리는) 이었었다 |
coniunxissētis (너희는) 이었었다 |
coniunxissent (그들은) 이었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungar (나는) 이어지자 |
coniungāris, coniungāre (너는) 이어지자 |
coniungātur (그는) 이어지자 |
복수 | coniungāmur (우리는) 이어지자 |
coniungāminī (너희는) 이어지자 |
coniungantur (그들은) 이어지자 |
|
과거 | 단수 | coniungerer (나는) 이어지고 있었다 |
coniungerēris, coniungerēre (너는) 이어지고 있었다 |
coniungerētur (그는) 이어지고 있었다 |
복수 | coniungerēmur (우리는) 이어지고 있었다 |
coniungerēminī (너희는) 이어지고 있었다 |
coniungerentur (그들은) 이어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniunctus sim (나는) 이어졌다 |
coniunctus sīs (너는) 이어졌다 |
coniunctus sit (그는) 이어졌다 |
복수 | coniunctī sīmus (우리는) 이어졌다 |
coniunctī sītis (너희는) 이어졌다 |
coniunctī sint (그들은) 이어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunctus essem (나는) 이어졌었다 |
coniunctus essēs (너는) 이어졌었다 |
coniunctus esset (그는) 이어졌었다 |
복수 | coniunctī essēmus (우리는) 이어졌었다 |
coniunctī essētis (너희는) 이어졌었다 |
coniunctī essent (그들은) 이어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniunge (너는) 이어라 |
||
복수 | coniungite (너희는) 이어라 |
|||
미래 | 단수 | coniungitō (네가) 잇게 해라 |
coniungitō (그가) 잇게 해라 |
|
복수 | coniungitōte (너희가) 잇게 해라 |
coniunguntō (그들이) 잇게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungere (너는) 이어져라 |
||
복수 | coniungiminī (너희는) 이어져라 |
|||
미래 | 단수 | coniungitor (네가) 이어지게 해라 |
coniungitor (그가) 이어지게 해라 |
|
복수 | coniunguntor (그들이) 이어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniungere 이음 |
coniunxisse 이었음 |
coniunctūrus esse 잇겠음 |
수동태 | coniungī 이어짐 |
coniunctus esse 이어졌음 |
coniunctum īrī 이어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniungēns 잇는 |
coniunctūrus 이을 |
|
수동태 | coniunctus 이어진 |
coniungendus 이어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coniunctum 잇기 위해 |
coniunctū 잇기에 |
In fide Christus non est tantum Is in quem credimus, summa amoris Dei manifestatio, verum etiam Is quocum coniungimur ut credamus. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 27:2)
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 27:2)
Omnia inter se conexa et apta sunt, atque nos omnes homines ut fratres sororesque in mira quadam peregrinatione coniungimur, amore devincti, quem in unamquemque creaturam Deus infundit, et qui nos in vicem coniungit, blando affectu, fratri soli, sorori lunae, fratri flumini ac matri terrae. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 123:7)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 123:7)
Primum domo una coniungimur, postmodum animo. (Petrus Abaelardus, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 3:2)
(피에르 아벨라르, , 3:2)
Ex officio, quando ex ratione dati et accepti, quodam speciali affectu coniungimur. (DE AMICITIA, CAPUT X. Amicitia spiritualis. Vera. Amicitiae fons. Amoris origo. 3:12)
(, 3:12)
Coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:10)
그는 다섯 폭을 옆으로 나란히 잇고 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용