라틴어-한국어 사전 검색

coniungiminī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (coniungō의 현재 수동태 직설법 2인칭 복수형 ) (너희는) 이어진다

    형태분석: coniung(어간) + i(어간모음) + minī(인칭어미)

  • (coniungō의 현재 수동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희는) 이어져라

    형태분석: coniung(어간) + i(어간모음) + minī(인칭어미)

coniungō

3변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: coniungō, coniungere, coniunxī, coniunctum

  1. 잇다, 연결하다
  2. 결혼시키다, 밀접하게 결합시키다, 융합시키다
  3. 병렬하다, 병치하다
  4. 연상하다, 연합시키다
  1. I connect; I join or yoke together
  2. I marry or unite
  3. I juxtapose
  4. I associate

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coniungō

(나는) 잇는다

coniungis

(너는) 잇는다

coniungit

(그는) 잇는다

복수 coniungimus

(우리는) 잇는다

coniungitis

(너희는) 잇는다

coniungunt

(그들은) 잇는다

과거단수 coniungēbam

(나는) 잇고 있었다

coniungēbās

(너는) 잇고 있었다

coniungēbat

(그는) 잇고 있었다

복수 coniungēbāmus

(우리는) 잇고 있었다

coniungēbātis

(너희는) 잇고 있었다

coniungēbant

(그들은) 잇고 있었다

미래단수 coniungam

(나는) 잇겠다

coniungēs

(너는) 잇겠다

coniunget

(그는) 잇겠다

복수 coniungēmus

(우리는) 잇겠다

coniungētis

(너희는) 잇겠다

coniungent

(그들은) 잇겠다

완료단수 coniunxī

(나는) 이었다

coniunxistī

(너는) 이었다

coniunxit

(그는) 이었다

복수 coniunximus

(우리는) 이었다

coniunxistis

(너희는) 이었다

coniunxērunt, coniunxēre

(그들은) 이었다

과거완료단수 coniunxeram

(나는) 이었었다

coniunxerās

(너는) 이었었다

coniunxerat

(그는) 이었었다

복수 coniunxerāmus

(우리는) 이었었다

coniunxerātis

(너희는) 이었었다

coniunxerant

(그들은) 이었었다

미래완료단수 coniunxerō

(나는) 이었겠다

coniunxeris

(너는) 이었겠다

coniunxerit

(그는) 이었겠다

복수 coniunxerimus

(우리는) 이었겠다

coniunxeritis

(너희는) 이었겠다

coniunxerint

(그들은) 이었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coniungor

(나는) 이어진다

coniungeris, coniungere

(너는) 이어진다

coniungitur

(그는) 이어진다

복수 coniungimur

(우리는) 이어진다

coniungiminī

(너희는) 이어진다

coniunguntur

(그들은) 이어진다

과거단수 coniungēbar

(나는) 이어지고 있었다

coniungēbāris, coniungēbāre

(너는) 이어지고 있었다

coniungēbātur

(그는) 이어지고 있었다

복수 coniungēbāmur

(우리는) 이어지고 있었다

coniungēbāminī

(너희는) 이어지고 있었다

coniungēbantur

(그들은) 이어지고 있었다

미래단수 coniungar

(나는) 이어지겠다

coniungēris, coniungēre

(너는) 이어지겠다

coniungētur

(그는) 이어지겠다

복수 coniungēmur

(우리는) 이어지겠다

coniungēminī

(너희는) 이어지겠다

coniungentur

(그들은) 이어지겠다

완료단수 coniunctus sum

(나는) 이어졌다

coniunctus es

(너는) 이어졌다

coniunctus est

(그는) 이어졌다

복수 coniunctī sumus

(우리는) 이어졌다

coniunctī estis

(너희는) 이어졌다

coniunctī sunt

(그들은) 이어졌다

과거완료단수 coniunctus eram

(나는) 이어졌었다

coniunctus erās

(너는) 이어졌었다

coniunctus erat

(그는) 이어졌었다

복수 coniunctī erāmus

(우리는) 이어졌었다

coniunctī erātis

(너희는) 이어졌었다

coniunctī erant

(그들은) 이어졌었다

미래완료단수 coniunctus erō

(나는) 이어졌겠다

coniunctus eris

(너는) 이어졌겠다

coniunctus erit

(그는) 이어졌겠다

복수 coniunctī erimus

(우리는) 이어졌겠다

coniunctī eritis

(너희는) 이어졌겠다

coniunctī erunt

(그들은) 이어졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coniungam

(나는) 잇자

coniungās

(너는) 잇자

coniungat

(그는) 잇자

복수 coniungāmus

(우리는) 잇자

coniungātis

(너희는) 잇자

coniungant

(그들은) 잇자

과거단수 coniungerem

(나는) 잇고 있었다

coniungerēs

(너는) 잇고 있었다

coniungeret

(그는) 잇고 있었다

복수 coniungerēmus

(우리는) 잇고 있었다

coniungerētis

(너희는) 잇고 있었다

coniungerent

(그들은) 잇고 있었다

완료단수 coniunxerim

(나는) 이었다

coniunxerīs

(너는) 이었다

coniunxerit

(그는) 이었다

복수 coniunxerīmus

(우리는) 이었다

coniunxerītis

(너희는) 이었다

coniunxerint

(그들은) 이었다

과거완료단수 coniunxissem

(나는) 이었었다

coniunxissēs

(너는) 이었었다

coniunxisset

(그는) 이었었다

복수 coniunxissēmus

(우리는) 이었었다

coniunxissētis

(너희는) 이었었다

coniunxissent

(그들은) 이었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coniungar

(나는) 이어지자

coniungāris, coniungāre

(너는) 이어지자

coniungātur

(그는) 이어지자

복수 coniungāmur

(우리는) 이어지자

coniungāminī

(너희는) 이어지자

coniungantur

(그들은) 이어지자

과거단수 coniungerer

(나는) 이어지고 있었다

coniungerēris, coniungerēre

(너는) 이어지고 있었다

coniungerētur

(그는) 이어지고 있었다

복수 coniungerēmur

(우리는) 이어지고 있었다

coniungerēminī

(너희는) 이어지고 있었다

coniungerentur

(그들은) 이어지고 있었다

완료단수 coniunctus sim

(나는) 이어졌다

coniunctus sīs

(너는) 이어졌다

coniunctus sit

(그는) 이어졌다

복수 coniunctī sīmus

(우리는) 이어졌다

coniunctī sītis

(너희는) 이어졌다

coniunctī sint

(그들은) 이어졌다

과거완료단수 coniunctus essem

(나는) 이어졌었다

coniunctus essēs

(너는) 이어졌었다

coniunctus esset

(그는) 이어졌었다

복수 coniunctī essēmus

(우리는) 이어졌었다

coniunctī essētis

(너희는) 이어졌었다

coniunctī essent

(그들은) 이어졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coniunge

(너는) 이어라

복수 coniungite

(너희는) 이어라

미래단수 coniungitō

(네가) 잇게 해라

coniungitō

(그가) 잇게 해라

복수 coniungitōte

(너희가) 잇게 해라

coniunguntō

(그들이) 잇게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 coniungere

(너는) 이어져라

복수 coniungiminī

(너희는) 이어져라

미래단수 coniungitor

(네가) 이어지게 해라

coniungitor

(그가) 이어지게 해라

복수 coniunguntor

(그들이) 이어지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 coniungere

이음

coniunxisse

이었음

coniunctūrus esse

잇겠음

수동태 coniungī

이어짐

coniunctus esse

이어졌음

coniunctum īrī

이어지겠음

분사

현재완료미래
능동태 coniungēns

잇는

coniunctūrus

이을

수동태 coniunctus

이어진

coniungendus

이어질

목적분사

대격탈격
형태 coniunctum

잇기 위해

coniunctū

잇기에

예문

  • Coniunxitque cortinas quinque alteram alteri et alias quinque sibi invicem copulavit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 36 36:10)

    그는 다섯 폭을 옆으로 나란히 잇고 다른 다섯 폭도 옆으로 나란히 이었다. (불가타 성경, 탈출기, 36장 36:10)

  • Turpitudinem patrui tui non revelabis nec accedes ad uxorem eius, quae tibi affinitate coniungitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 18 18:14)

    네 아버지의 형제의 치부를 드러내서는 안 된다. 그의 아내를 가까이해서도 안 된다. 그는 네 숙모이다. (불가타 성경, 레위기, 18장 18:14)

  • Quīntus tamen imprūdēns est, sī Brūtō sē coniūnxit; (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:26)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 36:26)

  • ego ipse Brundisium iam profectūrus sum ut Antōniī exerituī mē coniungam. (Oxford Latin Course III, Scintilla dēspērat 36:30)

    (옥스포드 라틴 코스 3권, 36:30)

  • Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadum aut funiculum Arcturi poteris solvere? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 38 38:31)

    너는 묘성을 끈으로 묶을 수 있느냐? 또 오리온자리를 매단 밧줄을 풀 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장 38:31)

유의어

  1. 잇다

    • iugō (참여하다, 가입하다, 멍에로 잇다)
    • coagmentō (I join or connect)
    • interiungō (연합하다, 참여하다, 연결하다)
    • continuō (참여하다, 연결하다, 연합하다)
  2. 결혼시키다

  3. 연상하다

관련어

파생어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%

SEARCH

MENU NAVIGATION