고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: coniungō, coniungere, coniunxī, coniunctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungō (나는) 잇는다 |
coniungis (너는) 잇는다 |
coniungit (그는) 잇는다 |
복수 | coniungimus (우리는) 잇는다 |
coniungitis (너희는) 잇는다 |
coniungunt (그들은) 잇는다 |
|
과거 | 단수 | coniungēbam (나는) 잇고 있었다 |
coniungēbās (너는) 잇고 있었다 |
coniungēbat (그는) 잇고 있었다 |
복수 | coniungēbāmus (우리는) 잇고 있었다 |
coniungēbātis (너희는) 잇고 있었다 |
coniungēbant (그들은) 잇고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniungam (나는) 잇겠다 |
coniungēs (너는) 잇겠다 |
coniunget (그는) 잇겠다 |
복수 | coniungēmus (우리는) 잇겠다 |
coniungētis (너희는) 잇겠다 |
coniungent (그들은) 잇겠다 |
|
완료 | 단수 | coniunxī (나는) 이었다 |
coniunxistī (너는) 이었다 |
coniunxit (그는) 이었다 |
복수 | coniunximus (우리는) 이었다 |
coniunxistis (너희는) 이었다 |
coniunxērunt, coniunxēre (그들은) 이었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunxeram (나는) 이었었다 |
coniunxerās (너는) 이었었다 |
coniunxerat (그는) 이었었다 |
복수 | coniunxerāmus (우리는) 이었었다 |
coniunxerātis (너희는) 이었었다 |
coniunxerant (그들은) 이었었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniunxerō (나는) 이었겠다 |
coniunxeris (너는) 이었겠다 |
coniunxerit (그는) 이었겠다 |
복수 | coniunxerimus (우리는) 이었겠다 |
coniunxeritis (너희는) 이었겠다 |
coniunxerint (그들은) 이었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungor (나는) 이어진다 |
coniungeris, coniungere (너는) 이어진다 |
coniungitur (그는) 이어진다 |
복수 | coniungimur (우리는) 이어진다 |
coniungiminī (너희는) 이어진다 |
coniunguntur (그들은) 이어진다 |
|
과거 | 단수 | coniungēbar (나는) 이어지고 있었다 |
coniungēbāris, coniungēbāre (너는) 이어지고 있었다 |
coniungēbātur (그는) 이어지고 있었다 |
복수 | coniungēbāmur (우리는) 이어지고 있었다 |
coniungēbāminī (너희는) 이어지고 있었다 |
coniungēbantur (그들은) 이어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | coniungar (나는) 이어지겠다 |
coniungēris, coniungēre (너는) 이어지겠다 |
coniungētur (그는) 이어지겠다 |
복수 | coniungēmur (우리는) 이어지겠다 |
coniungēminī (너희는) 이어지겠다 |
coniungentur (그들은) 이어지겠다 |
|
완료 | 단수 | coniunctus sum (나는) 이어졌다 |
coniunctus es (너는) 이어졌다 |
coniunctus est (그는) 이어졌다 |
복수 | coniunctī sumus (우리는) 이어졌다 |
coniunctī estis (너희는) 이어졌다 |
coniunctī sunt (그들은) 이어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunctus eram (나는) 이어졌었다 |
coniunctus erās (너는) 이어졌었다 |
coniunctus erat (그는) 이어졌었다 |
복수 | coniunctī erāmus (우리는) 이어졌었다 |
coniunctī erātis (너희는) 이어졌었다 |
coniunctī erant (그들은) 이어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | coniunctus erō (나는) 이어졌겠다 |
coniunctus eris (너는) 이어졌겠다 |
coniunctus erit (그는) 이어졌겠다 |
복수 | coniunctī erimus (우리는) 이어졌겠다 |
coniunctī eritis (너희는) 이어졌겠다 |
coniunctī erunt (그들은) 이어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungam (나는) 잇자 |
coniungās (너는) 잇자 |
coniungat (그는) 잇자 |
복수 | coniungāmus (우리는) 잇자 |
coniungātis (너희는) 잇자 |
coniungant (그들은) 잇자 |
|
과거 | 단수 | coniungerem (나는) 잇고 있었다 |
coniungerēs (너는) 잇고 있었다 |
coniungeret (그는) 잇고 있었다 |
복수 | coniungerēmus (우리는) 잇고 있었다 |
coniungerētis (너희는) 잇고 있었다 |
coniungerent (그들은) 잇고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniunxerim (나는) 이었다 |
coniunxerīs (너는) 이었다 |
coniunxerit (그는) 이었다 |
복수 | coniunxerīmus (우리는) 이었다 |
coniunxerītis (너희는) 이었다 |
coniunxerint (그들은) 이었다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunxissem (나는) 이었었다 |
coniunxissēs (너는) 이었었다 |
coniunxisset (그는) 이었었다 |
복수 | coniunxissēmus (우리는) 이었었다 |
coniunxissētis (너희는) 이었었다 |
coniunxissent (그들은) 이었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungar (나는) 이어지자 |
coniungāris, coniungāre (너는) 이어지자 |
coniungātur (그는) 이어지자 |
복수 | coniungāmur (우리는) 이어지자 |
coniungāminī (너희는) 이어지자 |
coniungantur (그들은) 이어지자 |
|
과거 | 단수 | coniungerer (나는) 이어지고 있었다 |
coniungerēris, coniungerēre (너는) 이어지고 있었다 |
coniungerētur (그는) 이어지고 있었다 |
복수 | coniungerēmur (우리는) 이어지고 있었다 |
coniungerēminī (너희는) 이어지고 있었다 |
coniungerentur (그들은) 이어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | coniunctus sim (나는) 이어졌다 |
coniunctus sīs (너는) 이어졌다 |
coniunctus sit (그는) 이어졌다 |
복수 | coniunctī sīmus (우리는) 이어졌다 |
coniunctī sītis (너희는) 이어졌다 |
coniunctī sint (그들은) 이어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | coniunctus essem (나는) 이어졌었다 |
coniunctus essēs (너는) 이어졌었다 |
coniunctus esset (그는) 이어졌었다 |
복수 | coniunctī essēmus (우리는) 이어졌었다 |
coniunctī essētis (너희는) 이어졌었다 |
coniunctī essent (그들은) 이어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniunge (너는) 이어라 |
||
복수 | coniungite (너희는) 이어라 |
|||
미래 | 단수 | coniungitō (네가) 잇게 해라 |
coniungitō (그가) 잇게 해라 |
|
복수 | coniungitōte (너희가) 잇게 해라 |
coniunguntō (그들이) 잇게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coniungere (너는) 이어져라 |
||
복수 | coniungiminī (너희는) 이어져라 |
|||
미래 | 단수 | coniungitor (네가) 이어지게 해라 |
coniungitor (그가) 이어지게 해라 |
|
복수 | coniunguntor (그들이) 이어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniungere 이음 |
coniunxisse 이었음 |
coniunctūrus esse 잇겠음 |
수동태 | coniungī 이어짐 |
coniunctus esse 이어졌음 |
coniunctum īrī 이어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | coniungēns 잇는 |
coniunctūrus 이을 |
|
수동태 | coniunctus 이어진 |
coniungendus 이어질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | coniunctum 잇기 위해 |
coniunctū 잇기에 |
velocem interea licet 'interea' particula negotia semper praeteritis futura coniungat, tamen abruptus est et vituperabilis transitus. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM UNDECIMVM COMMENTARIVS., commline 532 398:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 398:1)
homines enim, etsi aliis multis, tamen hoc uno plurimum a bestiis differunt, quod rationem habent a natura datam mentemque acrem et vigentem celerrimeque multa simul agitantem et, ut ita dicam, sagacem, quae et causas rerum et consecutiones videat et similitudines transferat et disiuncta coniungat et cum praesentibus futura copulet omnemque complectatur vitae consequentis statum. (M. Tullius Cicero, de Finibus Bonorum et Malorum, LIBER SECUNDUS 58:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 최선과 최악에 관하여, 58:3)
desperata res est, in fuga omnes sunt, nisi qui deus iuverit ut Pompeius istas Domiti copias cum suis coniungat. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER SEPTIMVS AD ATTICVM, letter 23 6:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 6:2)
"scissura domestica turbat rem populi, titubatque foris quod dissidet intus, ergo cavete, viri, ne sit sententia discors Sensibus in nostris, ne secta exotica tectis nascatur conflata odiis, quia fissa voluntas confundit variis arcana biformia fibris, quod sapimus coniungat amor;" (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:214)
(프루덴티우스, , 2:214)
dandi sunt certi quidam termini, ut contextum verborum, qui est difficillimus, continua et crebra meditatio, partes deinceps ipsas repetitus ordo coniungat. (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber XI 123:1)
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 123:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0089%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용